|
だって、間違っていないのに??ทำไมบล็อกไม่ขึ้นหว่า
ทำไมไม่ขึ้นง่ะ ผิดตรงไหนล่ะเนี่ยะ
Create Date : 08 มิถุนายน 2550 | | |
Last Update : 8 มิถุนายน 2550 1:06:54 น. |
Counter : 308 Pageviews. |
| |
|
|
|
|
だってแบบแก้ตัวเป็นอย่างนี้
แบบแรกเลยที่ได้ยิน ตั้งแต่วันแรกที่เหยียบญี่ปุ่น แล้วก็ได้ยินเรื่อยมาทุกวัน จนถึงวันนี้ไม่รู้กี่ล้านครั้งแล้ว ( เว่อร์ไปไม๊ ) ผมไม่เคยเปิดตำราเลยกับคำๆ นี้ แต่ถามเด็กญี่ปุ่นที่ทำงานพิเศษร้านเดียวกัน ความหมายที่ผมคิดเอาเองคือ " ก็ " ไงครับ แต่เป็น ก็ ที่ไม่ใช่ も เหมือนที่ท่องๆ กันนะครับ เช่น
ถ้าเราพูดว่า " ทำไม ไม่เอาไปให้เขาเดี๋ยวนี้ล่ะ "
ถ้าเขาตอบว่า " ก็ มันยังเหนื่อยอยู่นี่นา " หรือว่าจะเป็น " ก็ แดดมันยังร้อนอยู่ง่ะ "
" ก็ " ที่สื่อความหมายถึงต้องการจะค้าน ให้ความเห็นในมุมมองของเรา หรือเป็นการปฎิเสธสิ่งที่ผู้อื่นพูด ( หรืออาจเรียกว่าแก้ตัวก็ได้ ) กรณีอย่างนี้ใช้ だってกันไปเลยครับ
A さん: どうして、今持っていかないの? B さん: だって、まだ疲れてんだもん。 หรือว่า だって、まだ暑いだもん。
บางครั้ง ไม่ต้องมีใครมาพูดอะไรกับเราก่อน แต่เป็นการที่เราอธิบายเรื่องอะไรให้เขาฟัง แล้วเขาทำท่างง เหมือนกับไม่อยากจะเชื่อเรา ในกรณีอย่างนี้ ก็ใช้ だって กันไปได้เลยครับ เช่น
" เนี่ยะ เมื่อวานไปรอที่เมเจอร์ตั้งนาน ไม่เห็นโผล่หัวมา เลยไปดูหนังกับไอ้ต้นเลย " พูดถึงตรงนี้ เพื่อนทำสีหน้างง เหมือนกับจะไม่เห็นด้วย เราก็เลยชิงพูดขึ้นก่อนว่า " ( ก็ ) ไม่เห็นโทรมาเลยนี่ "
A さん: ほら、昨日でさぁ。メジャーでずっと待ってたんだけどさ。来なかったからさぁ、トンと映画を見に行っちゃったよ。 B さん: 「うそっだ!というような顔して」 A さん: だって、電話が無かったんだもん。
อ้อ だって หรือ ก็ ตัวนี้ ยังแฝงไปด้วยความรู้สึก และอารมณ์ว่าอย่ามาว่าชั้นนะ ชั้นไม่ผิดนะ อีกด้วยนะครับ
ยังมี だって ในแบบอื่นๆ อีก ไว้ค่อยมาเล่าใหม่นะครับ
ผมมีตัวอย่าง だって มาให้ดูด้วย ลองดูก่อน ฟังก่อน แล้วค่อยไปดูบทสนทนา ด้านล่างนะครับ
男性: ウチじゃ、客引きは無理なんだよ そろそろ、締めてくんないかな?
女性: だって おもて寒いだもん。
男性: おうちで、新年を迎えなさいよ。
女性: おうちも、寒いんだも~ん。
男性: よいお年を。
หวัดดีคร๊าบ だって、眠いんだも~ん。
Create Date : 08 มิถุนายน 2550 | | |
Last Update : 8 มิถุนายน 2550 0:46:06 น. |
Counter : 704 Pageviews. |
| |
|
|
|
|
「だって 」 กันอยู่ได้ อะไรของมันเนี่ยะ
เริ่มเช้ามาวันนี้ ก็ต้องให้ได้ยินคนเถียงกันอีกแล้ว คนญี่ปุ่นคุยกัน คราวนี้คนไทยไม่เกี่ยว แต่ เอ.....เผอิญไปสะดุดกับคำว่า 「だって」เข้าให้หลายครั้ง ความหมายมันเป็นยังไง เดี๋ยวมาว่ากัน ตอนนี้ขอแว๊บไปทำงานก่อน
だって、忙しいんだもん、、、、
Create Date : 06 มิถุนายน 2550 | | |
Last Update : 7 มิถุนายน 2550 1:16:26 น. |
Counter : 216 Pageviews. |
| |
|
|
|
|
| |
|
|
Location :
กรุงเทพฯ Thailand
[Profile ทั้งหมด]
|
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]
|
มีโอกาสไปใช้ชีวิตติดเกาะอยู่หลายปี ปัจจุบันทำงานในบริษัทข้ามชาติของญี่ปุ่น ไม่เคยรู้สึกว่าความสามารถทางภาษาที่มี จะเก่งกาจสักเท่าไหร่ แต่พอฟังใครๆ ใช้ภาษาญี่ปุ่นทีไร ก็ให้รู้สึกทะแม่งๆ ชอบกล หาดูตำราด้านภาษาแล้ว ก็ไม่เห็นมีใครเขียนแนวที่ผมอยากให้เป็นเลย ก็เลยคิดว่าอยากจะแชร์ประสพการณ์ การใช้ภาษาญี่ปุ่น ด้วยสไตล์ที่ผมขอเรียกว่า japanese by ears .....
|
|
|
|
|
|
|