|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |
|
|
|
|
|
|
|
กลับมากับความตั้งใจครั้งที่สอง..เพลงประทับใจ
หลังจากที่ปล่อยให้บล็อกเน่า ค้างแช่ไว้หลายวัน.... ความตั้งใจที่สองจะทำก็คือ การคิดเอาเองว่าเพลงที่เราลงไปในบล็อกจะต้องมีคนชอบหรือสนใจเหมือนกับที่เราชอบแน่ๆเลย...
เพลงนี้ได้ยินเมื่อตอนที่ดูซีรียส์ญี่ปุ่นเรื่องหนึ่งที่หวานใจไรท์มาให้ดูให้ชม เพราะเค้าดูอยู่ที่ญี่ปุ่นและติดเรื่องนี้มาก เป็นซี่รียส์ที่เรียกเรทติ้งได้อย่างมากมาย และทำให้คนที่ดูน้ำตาไหลออกมาได้แม้แต่หวานใจเรา ที่เราไม่เคยเห็นว่าเสียน้ำตาให้กับเรื่องไหนมาก่อน
เรื่องที่ว่าก็คือ 1リットルの涙 [ 1 liter of tear ]
ไอ้เราจะพลาดได้ไง หุหุ เลยได้ดูแล้วก็ใช้เวลาดู 2 คืน คืนละ 6 ตอน ร้องไห้ตาบวมขี้มูกโป่ง ตอนเช้าตาปูดไปเลย แบบว่าร้องสะอึกสะอื้น มากมาย แบบที่ไม่เคยร้องมานานนับแต่จำความได้ก็ ป.4 ได้มั้งเนี่ยะ (ไม่รู้ว่าเว่อร์หรือเปล่าสำหรับบางคนนะ) แต่เราก็เป็นคนเซ้นซิทีฟกับเรื่องพวกนี้อยู่เหมือนกันนิ...
รายละเอียดซีรียส์ไว้มาต่อคราวหน้า แต่คราวนี้เอาเนื้อเพลงทั้งภาษาญี่ปุ่น (Katakana และ Hiragana) พร้อมทั้งเนื้อภาษาอังกฤษมาให้พอเข้าใจความหมายกัน เนื้อหาเพลงเป็นการให้กำลังใจให้เข้มแข็งและก้าวต่อไปข้างหน้า อย่าท้อถอย เหมือนกับอายะในเรื่อง...
ฟังที่ไร ก็นึกถึงอายะแล้วน้ำตาก็รื้นขึ้นมาทุกที เป็นซีรียส์อันดับ 1 ในใจตอนนี้ยากที่จะตกอันดับในตอนนี้...
Song : Only human Artist : K
哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ かなしみのむこうきしに ほほえみがあるというよ
哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ かなしみのむこうきしに ほほえみがあるというよ
たどり着くその先には 何が僕らを待ってる? たどりつくそさきには なにがぼくらをまってる?
逃げるためじゃなく 夢追うために にげるためじゃなく ゆめおうために
旅に出たはずさ 遠い夏のあの日 たびにでたはずさ とおいなつのあのひ
明日さえ見えたなら ため息もないけど あしたさえ見えたなら ためいきもないけど
流れに逆らう舟のように ながれにさからうふねのように
今は 前へ 進め いまは まえへ すすめ
苦しみの尽きた場所に 幸せが待つというよ くるしみのつきたばしょに しあわせがまつというよ
僕はまだ探している 季節はずれの向日葵 ぼくはまださがしている きせつはずれのひまわり
こぶし握りしめ 朝日を待てば こぶしにぎりしめ あさひをまてば
赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる あかいつめあとに なみだ きらり おちる
孤独にも慣れたなら 月明かり頼りに こどくにもなれたなら つきあかりたよりに
羽根なき翼で飛び立とう はねなきつばさでとびたとう
もっと 前へ 進め もっと まえへ すすめ
雨雲が切れたなら 濡れた道 かがやく あめくもがきれたなら ぬれたみち かがやく
闇だけが教えてくれる やみだけがおしえてくれる
強い 強い 光 つよい つよい ひかり
強く 前へ 進め つよく まえへ すすめ
On the other shore of sadness, It is said that there is a smile. Finally we arrived
But what are we waiting for? The purpose is not to run away. It's to chase after dreams. We should have gone out to travel, On that summer day so long ago. Even tomorrow, if you see it, Though there is not a sigh either. Like a ship going against the current flow Right now, go forward, move a head. The place thats shrowded in pain, Is where happiness waits, they say I am still searching Its like an out of season sunflowers. if you clench your fists too tight, And wait for the morning light, Your nails become red with blood, And shining tears begin to flow. Even if youre left in solitude, With only the moonlight to depend on. Fly away using featherless wings, And keep moving forward, Even if it cuts through the rain and clouds. The wet roads shine Only the dark will teach, A stronger and stronger light Be Strong , Go Forward , Move Ahead..
หวังว่าคงจะมีหลายๆคน จะชอบเหมือนกันกับที่เราชอบนะ..
โปรดติดตามตอนต่อไปค่ะ.....
Create Date : 30 พฤศจิกายน 2549 |
|
10 comments |
Last Update : 30 พฤศจิกายน 2549 22:30:54 น. |
Counter : 2356 Pageviews. |
|
 |
|
|
| |
โดย: คนในสายหมอก (คนในสายหมอก ) 15 ธันวาคม 2549 9:06:05 น. |
|
|
|
| |
โดย: นู๋อิน (intimacy ) 30 มกราคม 2550 2:01:11 น. |
|
|
|
| |
โดย: Darling (momonari ) 3 กุมภาพันธ์ 2550 4:14:36 น. |
|
|
|
|
|
|
|