|
|||
Favorite Japanese Songs ![]() 私の好きな日本の歌 消えそうな星を眺めて 憂いを夜空に吐き出す 落ちる一筋の願いは 淡く溶けて消えた 君のいつもの口癖も 負けず嫌いな性格も 隣で笑うその顔も 大事にしてたのに 気付けば何故か言えなくなった 君に向けた「好き」という言葉 心の何処かでは諦めてたのかな 戻れないと知ってても 二人の過去を全て壊して もう僕なんか嫌いになってよ そしたら君の事を今すぐにでも 忘れてしまえるのに 僕の最高の思い出を 胸の中にまた隠して 先の見えないこの道を 今日も一人歩く いつしか何も信じられない そんな自分がこの場所にいた 離れたくないけど僕はもう行かなきゃ 帰れないと知ってても 愛した日々もその温もりも 抱きしめ合って過ごした夜も 嘘じゃないと自分に言い聞かせて 逃げていたいだけなんだよ 二人の過去を全て壊して もう僕なんか嫌いになってよ そしたら君の事を今すぐにでも 忘れてしまえるのに 君に最後の口づけを 今まで本当にありがとう 重なる二人の想いは 涙の味がした Song : 君に最後の口づけを [ Kimi ni Saigo no Kuchizuke wo ] Artist : Majiko [まじ娘 ] มองดูดวงดาวที่เลือยหาย พร่างพรายความเศร้า รัตติกาลเงียบเหงา ความรู้สึกบางเบา ในท้องฟ้า ทุกอย่างหลอมละลาย เลือนหาย ใต้ดวงดารา ความคาดหวัง ปรารถนา เหลือเพียงแค่ฝุ่นละออง ภาพของเธอ ล่องลอยอยู่ในภวังค์แห่งความคิดฝัน บุคลิกที่เห็นเหล่านั้น มันเคยเป็นวันของเราสอง ใบหน้าที่ยิ้มอยู่ข้างข้าง ทุกครั้งที่ฉันหันมอง อาจเป็นเพียงภาพที่เลือนล่อง และหายไป คำบางคำทำไมมันช่างยากนัก สำหรับฉัน ฉันรักคุณ คือคำนั้น ที่ฉันเคยอ่อนไหว ฉันคงยอมแพ้ หลบซ่อนความคิดเอาไว้ในใจ รู้ว่ากลับไปเป็นเหมือนเดิมไม่ได้ ฉันรู้ดี อดีตของเราแหลกสลายไป ในวันก่อน คุณคงเริ่มเกลียดฉัน ทุกครั้งทุกตอน ในคราวนี้ แต่ฉันกลับพูดถึงคุณ คิดถึงคุณอยู่ทุกที ความทรงจำดีดี จะซ่อนไว้ในที่ลับลี้แห่งหัวใจ ฉันมองไม่เห็นทางข้างหน้า ฉันเดินคนเดียวอีกครั้ง หมดศรัทธาในหวัง และไม่อาจหันหลังกลับไปใหม่ บ้านที่เหลือเพียงเงา ในวันที่เรานั้นยังมีเยื่อใย นี่ไม่ใช่เรื่องโกหกใช่ไหม ฉันแค่อยากจะหนีไป แค่นั้น ภาพอดีตอันไหวหวาน อันตรธานในม่านหมอก คุณคงเกลียดฉัน ฉันก็ยังพูดบอก ก็แค่ฝัน จูบครั้งสุดท้ายคงจะลืม ลืมมันไป ในนิรันดร์ ขอบคุณสำหรับทุกสิ่ง วันนั้น...ในวันที่จากลา 抗えぬ運命と 決まっているなら 私はあなたの為に行きたい 誰かの為に生きてこその人生 輝きを増すこと 知っているから あー運命の扉が私をあなたの元へ 導いてゆくの新しい 何かが始まる予感 Ah-Ah Ah-Ah 抗えぬ運命と 決まっているなら 私はあなたの為に行きたい 誰かの為に生きてこその人生 輝きを増すこと 知っているから ねぇあなたの傍に 居させて あ 今日という日が 微笑みながら待っている いつだって世界 小さな私から始まる 平凡な毎日をどこかの 誰かが今日も守っている 誰かの為に私も何かしたい あなたと出逢って この命 あなたと共に燃やしたい そんな出逢いが 全てを変えていく 望むなら 世界はその手を広げて いつだって私を待っていたのね 全ては私の手の中 抗えぬ運命と決まっているなら 私はあなたの為に行きたい 誰かの為に生きてこその人生 輝きを増すこと 知っているから ねぇあなたの傍に 居させて Song : Spirits Artist : KOKIA [ Akiko Yoshida 吉田亜紀子 ] หรือนี่มันเป็นชะตา ที่ไม่สามารถแก้ไขได้ ฉันอยู่เพื่อคุณ ใช่ไหม เมื่อชีวิตส่องประกาย ในวันหน้า มีชีวิตเพื่อคนอื่น หรือมันคือประตูแห่งโชคชะตา วันที่ฉันได้ถูกกำหนดแล้วว่า จะได้มาพบเธอ วันนี้ วันที่ฉันกำลังรอคอยด้วยรอยยิ้ม ฉันยิ้มให้กับโลกใบเล็กเล็ก ของฉันเสมอ มีบางคนมาเติมเต็มวันธรรมดานี้ ที่พบเจอ เมื่อเจอเธอ พร้อมเสมอที่จะทำอะไรให้กับสองเรา พร้อมจะหลอมละลายชีวิต พร้อมกับเธอในวันนี้ พร้อมเผชิญหน้าทุกวิถี ที่มารุมเร้า ถ้าเธอต้องการก็พร้อมจะสืบสาน แม้นจะนานเนา ทุกอย่างในสองมือที่คอยเฝ้า ดั่งเงาใจ หากชีวิตของฉันนั้นได้ ถูกกำหนดไว้แล้ว โชคชะตาที่คล้ายแนว ทางแห่ง ความสดใส การมีชีวิตอยู่เพื่อใครสักคน นั้นอาจไม่ใช่ใคร เพื่อฉันเพื่อคุณ ที่พร้อมให้เคียงข้างไปอย่างที่เป็น きっとこぼれた涙 拭いてくれる人がいるよ どんなにつらいときも 見ててくれる人がいるよ 心が なぜあるのか ひとりじゃわからない それは気づいてる いままでとは違う朝が めぐる空を 見上げるだけ それでいいよ それでいいよ なにかがはじまる まなざしがそこにある きっと幸せをただ わかちあえる人がいるよ あたたかいぬくもりを 伝えあえる人がいるよ 誰かを守れるほど 誰もが強いわけじゃない それも気づいてる もしかしたら思うよりも 長い道を 選ぶけれど それでいいよ それでいいよ できることから 明日へつながれば たったひとつ大事なもの 思うように 抱きしめれば それでいいよ それでいいよ あなたを支える まなざしがそこにある Song : それでいいよ [ Sore de ii yo ] Artist : Kazusa [ 和紗 ] ฉันแน่ใจว่ามีใครสักคน ที่สามารถเช็ดน้ำตาให้ฉันได้ ไม่ว่าลำบากแค่ไหน ก็มีคนข้างกายดูแลคุณเสมอ แต่ไม่รู้ว่าทำไม ฉันถึงได้อยู่คนเดียวทุกครั้งที่เจอ ความเดียวดายที่พลั้งเพลอ ฉันก็ยังตระหนักถึงมัน แหงนหน้ามองฟ้า ฟ้าใสใส ใช่...ทุกวันมันแตกต่าง ทุกทุกเช้า ยามหมอกจาง ทำให้ใจร้างได้นึกฝัน ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร...หัวใจเพียงพร่ำ คำจำนรรจ์ คงมีสิ่งดีดีสักวัน ในวันที่ฟ้าหันมามอง ฉันแน่ใจนะ ว่ามีคนที่สามารถ แบ่งปันความสุขให้ได้ คนที่ถ่ายทอด ความอบอุ่นของหัวใจ ให้เราสอง ไม่ใช่ทุกคนหรอกนะที่เข้มแข็ง พอจะปกป้องและเคียงครอง ฉันก็รู้แค่นั้น ยามที่มอง ยังท้องฟ้าคราม บางทีฉันอาจเลือกเส้นทางที่ยาวไกล กว่าที่ใจฉันคิด ไม่เป็นไร หากเราเชื่อมติด วันพรุ่งนี้ ที่เราถาม สายตาที่มองจากแห่งไหน ที่ใด ในทุกยาม แค่เพียงน้อมตาม ความต้องการนั้น ในวันที่รอคอย 耳を澄ませば 聴こえるだろう 風が運んだ いつかの呼び声 行きなさい -そこに在るのは まことのやすらかさ 時を渡る 祈りのなかで 約束は果たされる 深く息を吸い込み 遥かなる魂を 響かせて、響かせて 胸をめぐるは 遠い日の唄 谷間に渡る 彼方の笛の音 生きなさい -そこに在るのは 生命のうつくしさ 時を超えて 刹那のなかで 約束を果たすまで かなしみは残る やさしさに変わるため 響かせて、響かせて 土に癒され 大地に抱かれ なおも震える 心をひらいて 行きなさい -そこに居るのは おまえの同志たち 時を渡る 祈りのなかで 約束は果たされる かなしみはいつか 優しさに変わるから 響かせて、響かせて Song : 響の調べーテトム [ Hibiki no Shirabe ] Artist : Takemi [ 岳美 ] ลองตั้งใจฟังเสียง เสียงเรียกของวันเวลา แห่งอนาคต ที่พัดพาจากสายลมที่กำหนด ทุกอย่างวันนี้ วันที่ความสุขสงบแท้จริง พักพิงสู่ปฐพี คำสัญญา-คำอธิษฐานที่ ข้ามกาลเวลา หายใจให้ลึกที่สุด ผ่านรุดสู่วิญญาณอันไกลนั้น ให้มันดังขึ้นทุกวัน ให้เพลงนั้น ลอยล่องสู่ท้องฟ้า เพลงแห่งวันห่างไกล ในใจฉัน สู่สวรรค์ธารา เสียงขลุ่ยแว่วก้องหุบผา และป่าลำเนา ความสวยงามของชีวิตอันลิขิต จากที่หนึ่ง ข้ามเวลาถึง...ขับขาน ผ่านความโศกเศร้า ความเมตตา ทุกครามอบ ผู้รายรอบตัวเรา แผ่นดินจะโอบกอด ก้องเร้า ในเงาแห่งผืนพงไพร 君の虜なってしまえばきっと この夏は充実するのもっと もう戻れなくたって忘れないで でも気持ちを伝えしまえばいつか この夢は覚めてしまうだろうな 青い影は揺られる街角 何年経っても言えない 後悔したって構わない でも言葉はここまで出てるの ねぇ サマータイム 海岸通りを歩きたい ドライブだってしてみたい ただ視線を合わせてほしいの ねぇ サマータイム 夜明けまで海辺走って 潮騒に包まれたいね 彼女の仕草が甘いね 君の虜なってしまえばきっと この夏は充実するのもっと もう戻れなくたって忘れないで でも気持ちを伝えしまえばいつか この夢は覚めてしまうだろうな 青い影は揺られる街角 Song : SummerTime Artist : 麦吉_Maggie x 盖盖Nyan ถ้าฉัน ตกเป็นเชลยของคุณ มันก็ดีนะ ประมาณว่าจะ เติมเต็มฤดูร้อนนี้ ที่สุขสันต์ หรือคุณว่าไง ว่าไง จะเอาอย่างไรดีกัน อย่าลืมว่าฉัน นั้นจะกลับไปก็ไม่ได้แล้ว แต่ถ้าฉันจะบอก ว่าฉันรู้สึกยังไงในวันหนึ่ง ฉันคงทึ่ง หลังตื่นจากฝัน ในวันฟ้าใสแจ๋ว เงาแห่งสีน้ำเงินที่พลิ้วไหว ที่มุมถนนเป็นแนวแนว นี่มันผ่านไปกี่ปีแล้ว นะ ฉันก็ไม่รู้นะคุณ ฉันไม่สนนะว่าวันหนึ่ง ฉันจะเสียใจหรอก แค่อยากจะพูดอยากบอก ที่ข้างนอกอันเคยคุ้น สวัสดีฤดูร้อน แดดรอนรอน อันแสนละมุน เดินเลียบชายฝั่ง บนทรายอุ่นอุ่น ที่คุ้นทาง อยากให้คุณหันมาสบตา ในวันหน้าร้อน วิ่งเล่นริมหาดตอน เช้ามืด จนฟ้าสาง อยู่ท่ามเสียงคำราม ของคลื่นทะเลที่ครืนคราง แต่เธอกลับอ่อนหวานในท่าทาง กลางคลื่นลม ถ้าฉัน ตกเป็นเชลยของคุณ เข้าให้ล่ะ? หน้าร้อนนี้คงจะ หฤหรรษ์ ในวันสุขสม หากบอกว่าฉันรู้สึกยังไง ในอารมณ์ ไม่อยากตื่นจากฝัน ที่อภิรมย์ นี้จริงจริง 大地に笑いた花は靜かに 爭いを見守っている 何かを守ろうとする度 誰かが犧牲になるの 何のための戰いだったのかと 沈默の中で心は嘆いた 今は信じよう 未來はこの想いに值 する價值のあるものだと 1つの愛を守るため すり拔けていった 全てに意味があったと... このまま時が止まればいい 愛する人が笑う 誰もそんな日常を望んだだけ それなのに今 轉載來自 心は嘆いた 命あればいいと 思っていた 大事なもの 奪い去られてしまうまで 壞れ行く 心の音 聞こえた氣がした このままでいいのか と... 今は信じよう 未來はこの想いに值 する價值のあるものだと 1つの愛を守るため すり拔けていった 全てに意味があったと... Song : 嘆きの音 Artist : KOKIA [ Akiko Yoshida 吉田亜紀子 ] บุปผชาติระดาษดื่น ระรื่นสรวล ยามเฝ้าชวนพินิจทัศน์ ประหัตประหาร แห่งมนุษย์ปุถุชน บนธรรม-มาร ฉันปกป้องดั่งเกราะกร้าน ผ่านผองชน การสงครามคือตรรกะ อะไรหรือ ความเงียนงันขันเกลียวยื้อ ทุกสื่อหน- ทางคร่ำครวญแห่งชะตา ผวาลน อนาคตไยว่ายวน บนสิ่งนี้ ฤากล้าแกร่งสำแดงฤทธิ์ นิมิตภาพ ป้องในรักซึ้งทราบ ตราบวิถี- แห่งกาลก่อน หากพิสุทธิ์ หยุดวิธี ใดชีวี มิต้องการ ม่านหมอกควัน เสียงหัวใจฉันคร่ำครวญ จวนสลาย จนกว่าคล้ายถูกพราก จากความฝัน- แห่งสงครามครานี้ ที่นานวัน เพื่อรักนั้น คือฉัน อันปลิดปลิว ![]() 泣かないで泣かないで 大切な瞳よ 悲しさにつまずいても真実を見ていてね そのままのあなたでいて 大好きなその笑顔くもらせてごめんね 祈っても時の流れ速すぎて遠くまで 流されたから戻れなくて あぁ 穏やかな輝きに彩られ 歳月は夜を夢に変えるみたいだから 目をこらして さあ! あなたのすぐそばにまた新しい花が生まれて 木もれ日の中で鮮やかに揺れてる いつまでも見守ってあげたいけどもう大丈夫 優しいその手を待ってる人がいるから顔を上げて ねぇ 遠い日に恋をしたあの人も うららかなこの季節愛する人と今 感じてるかな? あぁ 私のかけらよ力強くはばたいてゆけ 振り返らないで広い海を越えて たくさんの光がいつの日にもありますように あなたがいるからこの命は永遠に続いてゆく あぁ 両手にあふれそうな想い出たち枯れないように ゆっくり明日をたずねてゆくから 私のかけらよ力強くはばたいてゆけ 振り返らないで広い海を越えて Song : Pieces Artist : L'Arc-en-Ciel อย่าร้องไห้ อย่าร้องเลยนะ คนดีที่ฉันรัก แม้นจะเศร้าหนักจงพัก มองความจริงที่เห็น เป็นตัวตนของเธอ อย่าที่เธอนั้นควรจะเป็น ขอโทษที่ฉัน ปิดบังซ่อนเร้น รอยยิ้มของเธอ แม้นว่าฉันจะอธิษฐาน กระแสกาลที่ผ่านพ้น มันไหลเชี่ยว ไม่เคยเลี้ยววน มาเสมอ กลับไปไม่ได้ ฉันถูกพัดพาไป ในภาพฟุ้งเบลอ ผ่านไป ผ่านไป เสมอ ในทุกคืนวัน แสงอ่อนโยนแห่งวันใหม่ ย่างกรายในยามเช้า วันเดือนปี ผ่านทุกคราว ราวอยู่ในความฝัน อยู่เคียงข้างเธออย่างนี้ ในที่ที่เธอชอบมัน เพียงเพื่อดอกไม้ดอกนั้น เบ่งบานให้กับคุณ จนกว่าจะเห็นแสงแห่งตะวัน อันไหวพลิ้ว ยามที่ใบไม้สั่นริ้ว ด้วยลมอ่อน ย้อนหมุน จับมือของเราไว้ พร้อมหัวใจไหวละมุน มองภาพนั้นที่เคยคุ้น ตราบนานเท่านาน คืนวันจะนานแค่ไหน มีคนใกล้ เคียงเธออยู่ ฤดูกาลที่ผ่านรู้ ช่างดูอ่อนโยนและอ่อนหวาน ร่างที่แหลกสลาย พร้อมจะตะกายโผนทะยาน บินข้ามทะเล ตะวันฉาน ที่นานปานนิรันดร์ อย่าให้ความทรงจำดีดี นี้เหือดแห้ง ขอให้แสงส่องผ่านเรี่ยวแรง แห่งความสร้างสรรค์ วันพรุ่งนี้ที่รอคอยให้เราหา ในทุกคราทุกวัน ทะเลงามคล้ายความฝัน ในวันที่เรานั้น บินข้ามไป ![]() Thanks : Majiko , KOKIA , Kazusa , Takemi , 麦吉_Maggie x 盖盖Nyan , L'Arc-en-Ciel ; ขอขอบคุณ บทเพลง ภาพเขียน-ภาพถ่าย ของศิลปินผู้รังสรรค์ ; ร้อยกรองแต่งจากโครงเรื่องของเพลง ; credit : youtube , wikipedia , picture : google ; Thanks For Visiting ご覧いただきありがとうございます ; 眠れぬ海 ; * Literature Blog * คุ้นหูที่สุดคือเพลง SummerTime
เพราะเพื่อนบล้อกคนนึงเคยใช้เป็นเพลงประจำบล็อกครับ เพลงญี่ปุ่นโดดเด่นที่ท่วงทำนอง มีความพลิ้วไหว ขึ้นลง เมโลดี้เพราะ ที่เลือกมาทุกเพลงก็ไพเราะเลยครับ รวมทั้งบทกวีที่ยังคงความไพเราะเสมอ ![]() โดย: กะว่าก๋า
![]() ![]() เช้าลูกชายมีเรียน
ผมเลยคงจะไม่ได้ดูแล้วล่ะครับ มาลุ้นไฮไลท์แทน 555 ![]() โดย: กะว่าก๋า
![]() ![]() สวัสดีครับคุณSEA
ให้ดาวเป็นเพื่อน ให้เดือนเป็นสหาย ให้เธอรู้ไว้ ฉันยังรักเธอ / Kimi ni Saigo no Kuchizuke wo จูบสุดท้ายเพื่อนายคนเดียว ยิ้มกับทุกสิ่ง แอบอิงอ้างว้าง พอเธอเคียงข้าง ไม่หวั่นอันใด /Spirits เดียวดายมองฟ้า หาใครสักคน ผ่านกาลหมุนวน สักคนมีจริง /Sore de ii yo ฉันโอเค สัก3 เพลงก่อน พอได้ไหมครับคุณSEA ^^ แต่เรียกว่าบทกลอนประเภทใดไม่รู้นะครับ ขอบคุณที่แวะไปเยี่ยมบล็อกส่งกำลังใจด้วยครับ โดย: มาช้ายังดีกว่าไม่มา
![]() ![]() สวัสดีค่ะ มาอ่านบทร้อยกรอง ไพเราะเสมค่ะ สวยงามทั้งภาพประกอบด้วยค่ะ
![]() ![]() ![]() โดย: กิ่งฟ้า
![]() อรุณสวัสดิ์ครับ ตื่นมาพอดี เลยได้ดูอาเจนฟอร์มเทพครับ ![]() โดย: กะว่าก๋า
![]() ![]() บทเพลง บทกลอน ภาพประกอบ
บอกได้คำเดียวว่าที่สุดค่ะ เพิ่งรู้ว่าชอบฟังเพลงญี่ปุ่น ^__^ คุ้นๆ เพลง summertime ในบล็อก แต่ที่ชอบเลยก็น่าจะเป็นเพลง ซูบารุค่ะ โดย: เนินน้ำ
![]() ![]() มีเวลาได้เปิดฟังทีละเพลง
สรุปว่าคุ้นหูเพลง SummerTime มากที่สุด แต่ตอนนี้อากาศออกจะเย็น ๆ ใกล้หนาวแล้วนะคะ ยังไงก็รักษาสุขภาพด้วยนะคะ ขอบคุณสำหรับกำลังใจที่บล็อกด้วยค่ะ ![]() โดย: ฟ้าใสวันใหม่
![]() ![]() อรุณสวัสดิ์ครับ ฝรั่งเศส อาเจนติน่า เป็นคู่ชิงในฝันได้เช่นกันนะครับ ![]() โดย: กะว่าก๋า
![]() ![]() สวัสดีค่ะ
ขอบคุณสำหรับกำลังใจที่บล็อกนะคะ เพลงเพราะ กวีนี่จับใจเลยค่ะ อยากแต่งได้แบบนี้บ้างจัง ^^ ทำนองเพลงญี่ปุ่นคุ้นหูค่ะ เพราะลูกสาวชอบเปิดตลอดเวลา ช่วงที่นางชอบนักร้องญี่ปุ่นแรกๆแทบไม่ได้ฟังเพลงไทยเลยค่ะ ![]() ขอให้สุขกายสบายใจนะคะ โดย: tanjira
![]() ผมก็ไม่ได้เชียร์ทีมใดเป็นพิเศษครับ
แต่ใครได้แชมป์ก็เหมาะสมด้วยประการทั้งปวงครับ ![]() โดย: กะว่าก๋า
![]() ![]() |
BlogGang Popular Award#19
![]() Sleepless Sea
![]() ![]() ![]() ![]() Group Blog All Blog Link |
||
Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved. |
เสียดายผมตามแค่ไม่กี่เรื่อง ส่วนใหญ่ก็เรื่องที่ทำจากมังงะที่ชอบน่ะ
ในนี้ไม่ได้ดูสักเรื่องเลยครับ แต่ที่ได้ยินบ่อยๆ คงเป็น SummerTime ที่ขึ้นต้นด้วยคิมิโนโตะ
บางคลิปเป็นซับรัสเซียด้วย หลายเรื่องดังไปหลายชาติเหมือนกัน