fā rú xuě - ผม(ขาว)ราวหิมะ
ขับร้อง: 周杰伦 zhōu jié lún (Jay Chou)
คำร้อง: 方文山 fāng wén shān狼牙月 伊人憔悴
láng yī rén qiáo cuìพระจันทร์หลางหยา เธอผู้บอบบาง
我举杯 饮尽了风雪
wǒ jǔ bēi yǐn jìn liǎo fēng xuěข้ายกจอกขึ้น ให้เมรัยไหลสู่พายุหิมะหนาว
是谁打翻前世柜 惹尘埃是非
shì shuí dǎ fān qián shì guì rě chén āi shì fēiเป็นผู้ใดเปิดภพอดีต ตบฝุ่นละลองให้ฟุ้งกำจาย
缘字诀 几番轮回
yuán zì jué jī fān lún huíให้อักษร “พรหมลิขิต” ได้พลิกปลิวกลับมาอีกหลายครา
你锁眉 哭红颜唤不回
nǐ suǒ méi kū hóng yán huàn bù huíภาพใบหน้างามเปื้อนน้ำตา และเรียวคิ้วนาง ไม่อาจหวนคืน
纵然青史已经成灰 我爱不灭
zòng rán qīng shǐ yǐ jīng chéng huī wǒ ài bù mièแม้สุดท้ายจารึกกลายเป็นธุรี รักข้านี้ไม่ดับลง
繁华如三千东流水 我只取一瓢爱了解
fán huá rú sān qiān dōng liú shuǐ wǒ zhī qǔ yī piáo ài liǎo jiěรักมากมายดั่งสายน้ำจากบูรพาทิศ ข้าขอเพียงหนึ่งรักที่เข้าใจกัน
只恋你化身的蝶
zhī liàn nǐ huà shēn de diéรักเพียงนาง กลายร่างเป็นผีเสื้อบินคู่เคียง
* 你发如雪 凄美了离别
nǐ fā rú xuě qī měi liǎo lí biéผมนาง(ขาว)ราวหิมะ จากไปอย่างหม่นเศร้าเคล้าความงาม
我焚香感动了谁
wǒ fén xiāng gǎn dòng liǎo shuíข้าจุดกำยานไว้ ผู้ใดได้ซาบซึม
邀明月 让回忆皎洁
yāo míng yuè ràng huí yì jiǎo jiéวอนจันทรา ฟื้นคืนความสดใสแด่ความทรงจำ
爱在月光下完美
ài zài yuè guāng xià wán měiรักใต้แสงนวลจันทรา เพริดพร้าวงดงาม
你发如雪 纷飞了眼泪
nǐ fā rú xuě fēn fēi liǎo yǎn lèiผมนาง(ขาว)ราวหิมะ ทำหยาดน้ำตาโปรยปราย
我等待苍老了谁
wǒ děng dài cāng lǎo liǎo shuíข้าเฝ้ารอจนเฒ่าชราอยู่เพื่อผู้ใด
红尘醉 微醺的岁月
hóng chén zuì wēi xūn de suì yuèในความเมามาย กับช่วงเวลาที่มึนเมา
我用无悔 刻永世爱你的碑
wǒ yòng wú huǐ kè yǒng shì ài nǐ de bēiสลักไว้ ไม่นึกเสียใจข้าได้รักนางนิรันดร์กาล
(ซ้ำ *) 啦儿啦 啦儿啦 啦儿啦儿啦
lB ér lB lB ér lB lB ér lB ér lB啦儿啦 啦儿啦 啦儿啦儿啊
lB ér lB lB ér lB lB ér lB ér ā 铜镜映无邪 扎马尾
tóng jìng yìng wú xié zā mǎ wěiภาพผมหางม้าอันไร้เดียงสา สะท้อนผ่านกระจกทองเหลือง
你若撒野 今生我把酒奉陪
nǐ ruò sā yě jīn shēng wǒ bǎ jiǔ fèng péiแม้นนางยังดุร้าย ชาตินี้ข้าใคร่เมาไม่สร่างมาย