|
| 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |
|
|
|
|
|
|
|
ในร่มเงาแห่งชีวิต Come Be with Me ของ เลียวนาร์ด นิมอย (Leonard Nimoy) แปลโดย แมกไม้
ชื่อเรื่อง ในร่มเงาแห่งชีวิต ชื่อเรื่องรองภาษาอังกฤษ Come be with me :A collection of poems by Leonard Nimoy บทกวีของเลียวนาร์ด นิมอย จัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์สู่ฝัน 18/26 ต.ฉิมพลี อ.ตลิ่งชัน กรุงเทพฯ 10170 นายพิบูลศักดิ์ ละครพล บรรณาธิการ
ราคา 23 บาท จัดจำหน่ายโดย บริษัท เคล็ดไทย จำกัด 303/7 ซอยสันติภาพ บางรัก กทม. 10500
อันเนื่องมาจากดันไปเล่าให้เพื่อนสาว/น้อยชาวเยอรมันผู้แปลบทกวีของNimoyฟังว่าเจอบทกวีแปลเป็นไทยในร้านหนังสือมือสองออนไลน์ เธออยากเห็นมากๆ เพราะไม่เคยรู้มาก่อนว่ามีแปลเป็นภาษาอื่นด้วย--เราสงสัยว่าอาจเป็นหนังสือละเมิดลิขสิทธิ์เพราะค่อนข้างเก่า ตั้งแต่ปี 2529 นู่น กลัวนิมอยฟ้องสำนักพิมพ์เหลือเกิน...
หาอยู่นาน ในที่สุดเราก็ตามหามันจนเจอ T^T เข้าใจว่าเป็นหนังสือแปลบทกวีเล่มเดียวของนิมอยในไทย หาเจอจากเว็บร้านหนังสือมือสองแต่ขายไปแล้ว เลยค้นจากฐานข้อมูลห้องสมุดมหาวิทยาลัย สุดท้ายไปเจอที่ม.กรุงเทพ วิทยาเขตรังสิต ไม่เคยไปเลยให้ลูกพี่ลูกน้องพาไป เลี้ยงพิซซ่าตอบแทนเธอไปหนึ่งถาด อิอิ โชคดีที่มหวิทยาลัยนี้เขาให้ถ่ายเอกสารได้ฟรี
อ่านจบไปเมื่อคืน เขาใช้ถ้อยคำเรียบง่ายแต่กินใจ อ่านแล้วจักจี้นิดๆ บทนี้ชอบมากที่สุด
Rocket ships Are exciting But so are roses On a birthday
Computer are exciting But so is a sunset
And logic Will never replace Love
Sometimes I wonder Where I belong In the future Or in the past
I guess I'm just A old-fashioned Space man
ยานอวกาศ ดูน่าตื่นเต้น แต่ก็ไม่ต่างจากกุหลาบ ในวันเกิด
คอมพิวเตอร์ดูแปลกใหม่ ก็ไม่ผิดอะไรกับอาทิตย์อัสดง
และความเป็นเหตุเป็นผล ก็มิอาจแทนที่ความรักได้
บางครั้งฉันเฝ้าสงสัย ว่าฉันสถิตอยู่ ณ ที่ใด ทั้งในอนาคตข้างหน้า หรือ ในอดีตที่เลยลับ
ฉันคาดว่าฉันก็คงเป็นเพียง มนุษย์อวกาศ ยุคโบราณ เท่านั้นเอง
(คัดจากหน้า 58-59)
สงสัยที่แปลตรงนี้นิดนึง an old-fashion space man น่าจะแปลเป็น มนุษย์อวกาศเชยๆได้รึเปล่า นิมอยเขาน่าจะอิงจากบทSpock ที่เขาเล่น บทอื่นๆเป็นเรื่องความรัก หวานจนเราละลาย บางบทน่าจะได้อิทธิพลมาจากศาสนายิวที่เขานับถือ

อยากอ่านเล่มอื่นๆอีก เห็นมีขายในอเมซอน แต่ไม่มีตังค์ เห็นmaltiplyมีคนไทยที่มี You&I แต่เราไม่รู้จักเขา จะไปขอก็กระไรอยู่ เก็บเงินต่อไป...
ใครเคย/อยากอ่านส่งหลังไมค์มา ยินดีจััดให้
Create Date : 03 เมษายน 2553 |
|
1 comments |
Last Update : 3 เมษายน 2553 21:43:29 น. |
Counter : 2851 Pageviews. |
|
 |
|
|
|
|
|
|
Location :
กรุงเทพฯ Thailand
[ดู Profile ทั้งหมด]
|
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]

|
เจ้าของเดียวกับ http://www.youtube.com/user/ribbonrain กำลังตาม/หางานของLeonard Nimoy ชอบดูหนังฝรั่งเก่าๆโดยเฉพาะแนววิทยาศาสตร์และสยองขวัญ เป็นหนอนหนังสือ/การ์ตูน หาเพื่อนคุยเรื่องStar Trekและเรื่องที่สนใจอยู่ในขณะนั้นๆ หาเพื่อนคุยเรื่องที่สนใจอยู่ในขณะนั้นๆ ชอบถามโน่นถามนี่ อย่าไปถือสามันเลย มันไม่มีพิษมีภัยหรอก
|
|
|
|
|
|
|
|
ผมเองก็ลืมไปแล้วว่าได้เคยจัดพิมพ์หนังสือเล่มนี้
ปัพ.ศ ๒๕๒๙
ยี่สิบสี่ปี
ไม่อยากจะเชื่อ
ผู้เขียนไม่ฟ้องหรอก
มันนานขนาดนั้น
เพื่อนที่ว่าเขาแปลเป็นภาษาอะไรเหรอ-เยอรมันหรือ...