|
|
|
|
|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
ภาคนวกนั้นสำคัญไฉน
อาชีพอิสระ ปัจจุบันมีคนสนใจเป็นจำนวนมาก ผมก็อีกหนึ่งคนที่ยึดอาชีพอิสระมา18 ปี เต็ม จากพนักงานบริษัทผันตัวเองมารับแปลเอกสาร ชีวิตไม่ใช่นิยายจะทำให้ชีวิตราบรื่นมีความสุขแล้วจบละครเรื่องนั้น คงไม่ใช่สำหรับชีวิตมนุษย์ ปัญหา อุปสรรค์ในชีวิตย่อมมีเสมอเมื่อยังมีชีวิตและทำงานเพื่อให้ชีวิตมีคุณค่า หากไม่ทำงานนั่งกินสมบัติเก่าก็คงไม่เรียกว่ามนุษย์ผู้มีใจสูง ผมก็เช่นกันต้องทำงานหาเลี้ยงชีพ จากประสบการณ์แปลเอกสาร ผมพบเจอผู้คนมากมายที่ผ่านเข้ามาเพื่อใช้บริการแปลเอกสาร เมื่อกลางปีที่ผ่านมา ผมต้องพบกับสิ่งที่ผมว่าเป็นเรื่องสบายๆ สำหรับผมเพราะงานแปลสัญญาเป็นงานที่มันอยู่ในสมองผมตลอดเวลาเพราะทำงานนี้มา18 ปีเต็มๆในเมื่ออยากลองของผมก็ต้องชี้แจง ไม่ใช่ผมจะอวดว่าผมเก่ง ผมดี ผมไม่ยอมใคร แต่ผมไม่ใช่ผมน้อมรับสิ่งที่ผิดพลาดโดยผู้ที่ตำหนิต้องมีความรู้ ความสามารถเพียงพอที่จะมาวิจารณ์งานแปลสัญญาของผม แม้แต่คำว่า ภาคผนวก ยังมีข้อโต้แย้งว่า คำนี้เขาไม่ใช้กัน คำว่า Appendix หรือ Annex หรือExhibit คำทั้งหมดเป็น Synonym คำไหนก็ใช้แทนกันได้ทั้งหมด ดังนั้นหากจะทำให้ทุกคนใช้ในคำๆ เดียวกันทุกประเทศคงเป็นไปไม่ได้จะเลือกใช้คำใดคำหนึ่งก็ย่อมได้เช่นกัน
Create Date : 06 กันยายน 2558 |
Last Update : 6 กันยายน 2558 16:43:16 น. |
|
0 comments
|
Counter : 1256 Pageviews. |
|
|
|
|
| |
|
เฉยแล้วสุขใจ |
|
|
|
|
|