Group Blog
 
 
ตุลาคม 2551
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
 
25 ตุลาคม 2551
 
All Blogs
 
รายชื่อคินดะอิจิภาคหลัก77ตอน



金田一耕助 (เกิดปี 1913)

รายชื่อคินดะอิจิตอนหลัก77ตอน

เรียงตามลำดับการเขียน *ไม่ใช่ Time Line* (อ้างอิงจากหนังสือ kindaichi complete ซึ่งจะเรียงไม่เหมือนในเวบบางตอนนะครับ เวบที่ข้อมูลดีๆก็เรียงไม่เหมือนกัน)








คินดะอิจิ77คดี

(ชื่อบางตอนจะดูแปลกๆแต่ถ้าอ่านจะเข้าใจครับ ในที่นี้จะแปลแบบตรงๆไปก่อนครับ อาจจะไม่เหมือนทีสำนักพิมพ์ไทยตั้งในอนาคต ผิดพลาดยังไงก็ขออภัยด้วยครับ)



01. ในห้องที่ปิดตาย 本陣殺人事件 (B.9)
02. คดีฆาตกรรมบนเกาะโกะกุมน 獄門島 (B.5) คดีฆาตกรรมบนเกาะโกะกุมง (P.1) (Pri.5)
03. นายค้างคาวกับคุณนายทาก 蝙蝠と蛞蝓 (B.16)
04. คดีร้านแมวดำ 黒猫亭事件 (B.9)
05. ปีศาจฆาตกร 殺人鬼 (T.31)
06. เจ้าหญิงชุดดำ 黒蘭姫 (T.31)
07. อย่าออกมาเดินตอนกลางคืน 夜歩く (B.8)
08. หมู่บ้านแปดหลุมศพ 八つ墓村 (B.2) (Pri.9)
09. หน้ากากมรณะ 死仮面 (T.29)
10. ฆาตกรรมในตระกูลอินุงามิ 犬神家の一族 (B.1) (Pri.8)
11. ปีศาจสาว 女怪 (B.25) (Pri.2)
12. ใต้ต้นยี่เข่ง 百日紅の下にて (T.31)
13. ผึ้งนางพญา 女王蜂 (B.14)
14. กา 鴉 (T.28)
15. บทเพลงปีศาจ 悪魔が来りて笛を吹く (B.3)
16. โรงละครผีสิง 幽霊座 (T.28)
17. ทะเลสีเลือด 湖泥 (B.21)
18. ผีเสื้ออมตะ 不死蝶 (B.13)
19. หน้ากากคนตายคืนชีพ 生ける死仮面 (H.1)
20. บุรุษวิญญาณ 幽霊男 (B.11)
21. ปีศาจสวนดอกไม้ 花園の悪魔 (H.1)
22. ร่างทรงมรณะ 迷路の花嫁 (B.4)
23. นางฟ้าตกสวรรค์ 堕ちたる天女 (H.2)
24. เกาะภาพลวงตา 蜃気楼島の情熱 (B.20)
25. เจ้าสาวผู้หลับใหล 睡れる花嫁 (B.15)
26. เจดีย์สามเศียร 三つ首塔 (B.6)
27. ผีเสื้อดูดเลือด 吸血蛾 (B.12)
28. ศีรษะ 首 (H.1)
29. บ่อพยาบาท 車井戸はなぜ軋る (B.9)
30. ปีศาจในสวนร้าง 廃園の鬼 (T.26)
31. ลูกศรพิษ 毒の矢 (B.22)
32. สาวสวยหุ่นขี้ผึ้ง 蝋美人 (H.1)
33. ปีกพระกาฬ 黒い翼 (B.22)
34. ลูกศรเทพมรณะ 死神の矢 (B.16)
35. ปฏิทินแม่มด 魔女の暦 (T.30)
36. แมวในความมืด 暗闇の中の猫 (B.15)
37. ผู้หญิงในฝัน 夢の中の女 (Pri.4)
38. หน้ากากเจ็ดอัน 七つの仮面 (Pri.1)
39. คฤหาสน์เขาวงกต 迷路荘の惨劇 (B.10) (Pri.7)
40. สัตว์ป่าแสนสวย 華やかな野獣 (B.15)
41. คดีฆ่าตัดคอ トランプ台上の首 (T.28)
42. ผู้หญิงในม่านหมอก 霧の中の女 (Pri.3)
43. การต่อสู้ระหว่างสองหญิง 女の決闘 (B.21)
44. ผู้หญิงในโคลน 泥の中の女 (Pri.4)
45. ผู้หญิงในกระเป๋า 鞄の中の女 (Pri.4)
46. ผู้หญิงในกระจก 鏡の中の女 (Pri.3)
47. ผู้หญิงในร่ม 傘の中の女 (Pri.3)
48. ฆาตกรรมริมชายหาด 鏡が浦の殺人 (B.20)
49. คดีฆาตกรรมเพลงเล่นลูกบอลปีศาจ 悪魔の手毬唄 (B.7)
50. ผู้หญิงในกรง 檻の中の女 (Pri.3)
51. เรือเช่าหมายเลข 13 貸しボート十三号 (H.2)
52. สาวน้อยในแจกัน 壺中美人 (T.26)
53. หญิงผู้ถือพัดจีน 支那扇の女 (B.21)
54. ขาวกับดำ 白と黒 (B.24)
55. ข้างหลังบานประตู 扉の影の女 (B.20)
56. คริสต์มาสซาตาน 悪魔の降誕祭 (B.25) (Pri.2)
57. ผู้หญิงในโพรงไม้ 洞の中の女 (Pri.3)
58. ผู้หญิงในโลงศพ 柩の中の女 (Pri.4)
59. ไม้กางเขนไฟ 火の十字架 (T.30)
60. ผู้หญิงในชุดสีแดง 赤の中の女 (Pri.4)
61. ราชินีโพดำ スペードの女王 (B.23)
62. บ้านพักเรือนกุหลาบ 薔薇の別荘 (Pri.1)
63. ผู้หญิงในดวงตา 瞳の中の女 (Pri.3)
64. ลูกรักของปีศาจ 悪魔の寵児 (P.2) (Pri.6)
65. การฆ่าตัวตายอันหอมหวาน 香水心中 (T.31)
66. บ้านพักในสายหมอก 霧の山荘 (B.25) (Pri.2)
67. แผลรูปหน้าคน 人面瘡 (B.13)
68. ปลิงตัวเมีย 雌蛭 (Pri.1)
69. บันทึกมรณะ 悪魔の百唇譜 (B.18)
70. ผู้หญิงในนาฬิกาแดด 日時計の中の女 (Pri.1)
71. จดหมายสารภาพผิดของคนวิปริต 猟奇の始末書 (Pri.1)
72. เสือดำจากรัตติกาล 夜の黒豹 (T.27)
73. เรือนแมว 猫館 (Pri.1)
74. มนุษย์ค้างคาว 蝙蝠男 (Pri.1)
75. งานเต้นรำสวมหน้ากาก 仮面舞踏会 (B.19)
76. กระดิ่งลมหัวคน 病院坂の首縊りの家 (T.32 ปฐมบท+ปัจฉิมบท) (Last case)
77. เกาะวิญญาณอาถรรณ์ 悪霊島 (B.17 เล่ม1+เล่ม2)


**B=Bliss Publishing**
**T=Talent 1 Publishing**
**P=Praew Publishing**
**H=Hummingbooks Publishing**
**Pri=Prism Publishing** (*Pri.=คนอื่นแปลใหม่)


(เมื่อฉบับภาษาไทยออกมาจะทยอยแก้ให้ตรงกันครับ)
-----------------------------------------------------------------------------


***การเรียงตอนทั้ง77ตอนตามการตีพิมพ์ในฉบับภาษาไทยโดย Bliss Publishing and Talent 1 Publishing***


01.(เล่ม1) ฆาตกรรมในตระกูลอินุงามิ 犬神家の一族 (B.1 มีปก2แบบ) (Pri.8)
02.(เล่ม2) หมู่บ้านแปดหลุมศพ 八つ墓村 (B.2) (Pri.9)
03.(เล่ม3) บทเพลงปีศาจ 悪魔が来りて笛を吹く (B.3)
04.(เล่ม4) ร่างทรงมรณะ 迷路の花嫁 (B.4)
05.(เล่ม5) คดีฆาตกรรมบนเกาะโกะกุมน 獄門島 (B.5) คดีฆาตกรรมบนเกาะโกะกุมง (P.1) (Pri.5)
06.(เล่ม6) เจดีย์สามเศียร 三つ首塔 (B.6)
07.(เล่ม7) คดีฆาตกรรมเพลงเล่นลูกบอลปีศาจ 悪魔の手毬唄 (B.7)
08.(เล่ม8) อย่าออกมาเดินตอนกลางคืน 夜歩く (B.8)
09.(เล่ม9) ในห้องที่ปิดตาย 本陣殺人事件 (B.9)
10.(เล่ม9) บ่อพยาบาท 車井戸はなぜ軋る (B.9)
11.(เล่ม9) คดีร้านแมวดำ 黒猫亭事件 (B.9)
12.(เล่ม10) คฤหาสน์เขาวงกต 迷路荘の惨劇 (B.10) (Pri.7)
13.(เล่ม11) บุรุษวิญญาณ 幽霊男 (B.11)
14.(เล่ม12) ผีเสื้อดูดเลือด 吸血蛾 (B.12)
15.(เล่ม13) ผีเสื้ออมตะ 不死蝶 (B.13)
16.(เล่ม13) แผลรูปหน้าคน 人面瘡 (B.13)
17.(เล่ม14) ผึ้งนางพญา 女王蜂 (B.14)
18.(เล่ม15) สัตว์ป่าแสนสวย 華やかな野獣 (B.15)
19.(เล่ม15) แมวในความมืด 暗闇の中の猫 (B.15)
20.(เล่ม15) เจ้าสาวผู้หลับใหล 睡れる花嫁 (B.15)
21.(เล่ม16) ลูกศรเทพมรณะ 死神の矢 (B.16)
22.(เล่ม16) นายค้างคาวกับคุณนายทาก 蝙蝠と蛞蝓 (B.16)
23.(เล่ม17/1 + เล่ม17/2) เกาะวิญญาณอาถรรณ์ 悪霊島 (B.17/1+B.17/2)
24.(เล่ม18) บันทึกมรณะ 悪魔の百唇譜 (B.18)
25.(เล่ม19) งานเต้นรำสวมหน้ากาก 仮面舞踏会 (B.19)
26.(เล่ม20) ข้างหลังบานประตู 扉の影の女 (B.20)
27.(เล่ม20) ฆาตกรรมริมชายหาด 鏡が浦の殺人 (B.20)
28.(เล่ม20) เกาะภาพลวงตา 蜃気楼島の情熱 (B.20)
29.(เล่ม21) หญิงผู้ถือพัดจีน 支那扇の女 (B.21)
30.(เล่ม21) การต่อสู้ระหว่างสองหญิง 女の決闘 (B.21)
31.(เล่ม21) ทะเลสีเลือด 湖泥 (B.21)
32.(เล่ม22) ลูกศรพิษ 毒の矢 (B.22)
33.(เล่ม22) ปีกพระกาฬ 黒い翼 (B.22)
34.(เล่ม23) ราชินีโพดำ スペードの女王 (B.23)
35.(เล่ม24) ขาวกับดำ 白と黒 (B.24)
36.(เล่ม25) คริสต์มาสซาตาน 悪魔の降誕祭 (B.25) (Pri.2)
37.(เล่ม25) ปีศาจสาว 女怪 (B.25) (Pri.2)
38.(เล่ม25) บ้านพักในสายหมอก 霧の山荘 (B.25) (Pri.2)
--------------
39.(เล่ม26) สาวน้อยในแจกัน 壺中美人 (T.26)
40.(เล่ม26) ปีศาจในสวนร้าง 廃園の鬼 (T.26)
41.(เล่ม27) เสือดำจากรัตติกาล 夜の黒豹 (T.27)
42.(เล่ม28) โรงละครผีสิง 幽霊座 (T.28)
43.(เล่ม28) กา 鴉 (T.28)
44.(เล่ม28) คดีฆ่าตัดคอ トランプ台上の首 (T.28)
45.(เล่ม29) หน้ากากมรณะ 死仮面 (角川文庫) (T.29)
46.(เล่ม30) ปฏิทินแม่มด 魔女の暦 (T.30)
47.(เล่ม30) ไม้กางเขนไฟ 火の十字架 (T.30)
48.(เล่ม31) ปีศาจฆาตกร 殺人鬼 (T.31)
49.(เล่ม31) เจ้าหญิงชุดดำ 黒蘭姫 (T.31)
50.(เล่ม31) การฆ่าตัวตายอันหอมหวาน 香水心中 (T.31)
51.(เล่ม31) ใต้ต้นยี่เข่ง 百日紅の下にて (T.31)
52.(เล่ม32 ปฐมบท + เล่ม32 ปัจฉิมบท) กระดิ่งลมหัวคน 病院坂の首縊りの家 (T.32ปฐมบท+T.32ปัจฉิมบท)
-------------
53.(เล่ม33) ลูกรักของปีศาจ 悪魔の寵児 (P.2) (Pri.6)
-------------
ปีศาจสวนดอกไม้ (H.1)
54.(เล่ม34) ปีศาจสวนดอกไม้ 花園の悪魔 (H.1)
55.(เล่ม34) หน้ากากคนตายคืนชีพ 生ける死仮面 (H.1)
56.(เล่ม34) สาวสวยหุ่นขี้ผึ้ง 蝋美人 (H.1)
57.(เล่ม34) ศีรษะ 首 (H.1)
-------------
ปริศนาหน้ากากทั้งเจ็ด (Pri.1)
58.(เล่ม35) หน้ากากเจ็ดอัน 七つの仮面 (Pri.1)
59.(เล่ม35) เรือนแมว 猫館 (Pri.1)
60.(เล่ม35) ปลิงตัวเมีย 雌蛭 (Pri.1)
61.(เล่ม35) ผู้หญิงในนาฬิกาแดด 日時計の中の女 (Pri.1)
62.(เล่ม35) จดหมายสารภาพผิดของคนวิปริต 猟奇の始末書 (Pri.1)
63.(เล่ม35) มนุษย์ค้างคาว 蝙蝠男 (Pri.1)
64.(เล่ม35) บ้านพักเรือนกุหลาบ 薔薇の別荘 (Pri.1)
-------------
การผจญภัยของคินดะอิจิ โคสุเกะ 1 (Pri.3)
65.(เล่ม36) ผู้หญิงในม่านหมอก 霧の中の女 (Pri.3)
66.(เล่ม36) ผู้หญิงในโพรงไม้ 洞の中の女 (Pri.3)
67.(เล่ม36) ผู้หญิงในกระจก 鏡の中の女 (Pri.3)
68.(เล่ม36) ผู้หญิงในร่ม 傘の中の女 (Pri.3)
69.(เล่ม36) ผู้หญิงในดวงตา 瞳の中の女 (Pri.3)
70.(เล่ม36) ผู้หญิงในกรง 檻の中の女 (Pri.3)
-------------
การผจญภัยของคินดะอิจิ โคสุเกะ 2 (Pri.4)
71.(เล่ม37) ผู้หญิงในฝัน 夢の中の女 (Pri.4)
72.(เล่ม37) ผู้หญิงในโคลน 泥の中の女 (Pri.4)
73.(เล่ม37) ผู้หญิงในโลงศพ 柩の中の女 (Pri.4)
74.(เล่ม37) ผู้หญิงในกระเป๋า 鞄の中の女 (Pri.4)
75.(เล่ม37) ผู้หญิงในชุดสีแดง 赤の中の女 (Pri.4)
-------------
เรือเช่าหมายเลข 13 (H.2)
76.(เล่ม38) เรือเช่าหมายเลข 13 貸しボート十三号 (H.2)
77.(เล่ม38) นางฟ้าตกสวรรค์ 堕ちたる天女 (H.2)
-------------



ทำเนียบผู้แปล (เล่ม1-38)

*เสาวณีย์ นวรัตน์จำรูญ
[Bliss] 1,2,4

*ชมนาด ศีติสาร
[Bliss] 3,5,7,8,9,14,17,20,24,
[Talent 1] 28
[Praew] 5,33
[Prism] 5,33,35,36,37

*บุษบา บรรจงมณี
[Bliss] 6,10,12,13,16,18,21,22,25
[Talent 1] 26,29,32
[Prism] 10,25
[Hummingbooks] 38

*รัตน์จิต ทองเปรม
BLISS 11,15,19,23
[Talent 1] 27,30,31
[Hummingbooks] 34

*ทินภาส พาหะนิชย์
[Prism] 1,2


---------------------------------------------------------------


***การตีพิมพ์ในฉบับภาษาไทยโดย Praew Publishing***

1.獄門島 คดีฆาตกรรมบนเกาะโกะกุมง (P.1)
-คดีฆาตกรรมบนเกาะโกะกุมง 獄門島

2.悪魔の寵児 ลูกรักของปีศาจ (P.2)
-ลูกรักของปีศาจ 悪魔の寵児


***การตีพิมพ์ในฉบับภาษาไทยโดย Hummingbooks Publishing***

1.花園の悪魔 ปีศาจสวนดอกไม้ (H.1)
-ปีศาจสวนดอกไม้ 花園の悪魔
-หน้ากากคนตายคืนชีพ 生ける死仮面
-สาวสวยหุ่นขี้ผึ้ง 蝋美人
-ศีรษะ 首

2.貸しボート十三号 เรือเช่าหมายเลข 13 (H.2)
-เรือเช่าหมายเลข 13 貸しボート十三号
-นางฟ้าตกสวรรค์ 堕ちたる天女


***การตีพิมพ์ในฉบับภาษาไทยโดย Prism Publishing***(เรียงตาม ISBN)

1.七つの仮面 ปริศนาหน้ากากทั้งเจ็ด (Pri.1)
-หน้ากากเจ็ดอัน 七つの仮面
-เรือนแมว 猫館
-ปลิงตัวเมีย 雌蛭
-ผู้หญิงในนาฬิกาแดด 日時計の中の女
-จดหมายสารภาพผิดของคนวิปริต 猟奇の始末書
-มนุษย์ค้างคาว 蝙蝠男
-บ้านพักเรือนกุหลาบ 薔薇の別荘

2.悪魔の降誕祭 คริสต์มาสซาตาน (Pri.2)
-คริสต์มาสซาตาน 悪魔の降誕祭
-ปีศาจสาว 女怪
-บ้านพักในสายหมอก 霧の山荘

3.金田一耕助の冒険 1 การผจญภัยของคินดะอิจิ โคสุเกะ 1 (Pri.3)
-ผู้หญิงในม่านหมอก 霧の中の女
-ผู้หญิงในโพรงไม้ 洞の中の女
-ผู้หญิงในกระจก 鏡の中の女
-ผู้หญิงในร่ม 傘の中の女
-ผู้หญิงในดวงตา 瞳の中の女
-ผู้หญิงในกรง 檻の中の女

4.金田一耕助の冒険 2 การผจญภัยของคินดะอิจิ โคสุเกะ 2 (Pri.4)
-ผู้หญิงในฝัน 夢の中の女
-ผู้หญิงในโคลน 泥の中の女
-ผู้หญิงในโลงศพ 柩の中の女
-ผู้หญิงในกระเป๋า 鞄の中の女
-ผู้หญิงในชุดสีแดง 赤の中の女

5.獄門島 คดีฆาตกรรมบนเกาะโกะกุมง (Pri.5)
-คดีฆาตกรรมบนเกาะโกะกุมง 獄門島

6.悪魔の寵児 ลูกรักของปีศาจ (Pri.6)
-ลูกรักของปีศาจ 悪魔の寵児

7.迷路荘の惨劇 คฤหาสน์เขาวงกต (Pri.7)
-คฤหาสน์เขาวงกต 迷路荘の惨劇

8.犬神家の一族 ฆาตกรรมในตระกูลอินุงามิ (pri.8)
-ฆาตกรรมในตระกูลอินุงามิ 犬神家の一族

9.八つ墓村 หมู่บ้านแปดหลุมศพ (Pri.9)
-หมู่บ้านแปดหลุมศพ 八つ墓村


coming soon
------
2024
32 กระดิ่งลมหัวคน 病院坂の首縊りの家
08 อย่าออกมาเดินตอนกลางคืน 夜歩く
24 ขาวกับดำ 白と黒
------
2025
23 ราชินีโพดำ スペードの女王
17 เกาะวิญญาณอาถรรณ์ 悪霊島
04 ร่างทรงมรณะ 迷路の花嫁
06 เจดีย์สามเศียร 三つ首塔
07 คดีฆาตกรรมเพลงเล่นลูกบอลปีศาจ 悪魔の手毬唄
------
2026
03 บทเพลงปีศาจ 悪魔が来りて笛を吹く
26 สาวน้อยในแจกัน 壺中美人
------



***สรุปช่วงท้าย***


ช่วงที่ อ.y ช่วงอายุประมาณ60ปี ช่วงนั้นในญี่ปุ่นนิยายสืบสวนหมดความนิยม อ.y เลิกเขียนงานแนวนักสืบไปประมาณ10ปี จนคินดะอิจิเอาข้อมูลคดีกระดิ่งลมหัวคนมาให้

ก่อนจะหายตัวไป คินดะอิจิได้มาหาและทิ้งข้อมูลคดีอื่นๆก่อนหน้าไว้ให้ อ.y 3คดี

1.เกาะวิญญาณอาถรรณ์
2.ชำระล้างหลุมศพของหญิงสาว 女の墓を洗え
3.คดีฆาตกรรมป้ายศาลเจ้า 千社札殺人事件

เพียงแต่คดีที่2กับคดีที่3 อ.y ยังไม่ได้เขียนก็เสียชีวิตไปก่อน มีแต่เพียงข้อมูลคร่าวๆ
คดีเกาะวิญญาณอาถรรณ์จึงนับเป็นงานเขียนคดีของคินดะอิจิชิ้นสุดท้าย

แต่เวลาในเรื่องของคินดะอิจิจะเป็นตามนี้

1967 เกาะวิญญาณอาถรรณ์
1968 ชำระล้างหลุมศพของหญิงสาว 女の墓を洗え
1969 คดีฆาตกรรมป้ายศาลเจ้า 千社札殺人事件
1973 กระดิ่งลมหัวคน ปัจฉิมบท


1975 กลับมาใช้ชีวิตบั้นปลายที่ญี่ปุ่น



*********************
----------------------------------






Create Date : 25 ตุลาคม 2551
Last Update : 22 เมษายน 2567 23:59:19 น. 72 comments
Counter : 36257 Pageviews.

 
เป็นอันว่า เราต้องเป็นลูกค้า bliss ไปอีก 63 เล่มเหรอเนี่ย...


โดย: นัทธ์ วันที่: 25 ตุลาคม 2551 เวลา:22:22:59 น.  

 
ขอก๊อปไว้นะคะ สะสมได้แค่สิบเอ็ดเล่มเองง่ะ... หาไม่ค่อยเจออ่ะ เค้าแปลครบหมดแล้วเหรอ


โดย: aom_mY67 วันที่: 25 ตุลาคม 2551 เวลา:23:16:38 น.  

 
555 คิดแบบเดียวกับคุณนัทธ์เลยค่ะ

แต่ก็อยากให้บลิสเลือกเฉพาะเรื่องที่สนุกๆ มาแปลเหมือนกันนะคะ บางเล่มที่อ่าน ไม่สนุกเลยอ่า T^T


โดย: Clear Ice วันที่: 27 ตุลาคม 2551 เวลา:9:54:54 น.  

 
ขออนุญาติก็อปนะคะ


โดย: rudd_luv วันที่: 29 ตุลาคม 2551 เวลา:0:55:38 น.  

 
โอ้..มีตั้ง 77 ตอนเลยเหรอ แล้วบลิสจะแปลออกมาครบมั้ยเนี่ย (ออกปีละ 4 ตอน ...อีกกี่ปีกว่าจะครบน้า )


โดย: หมูย้อมสี วันที่: 1 พฤศจิกายน 2551 เวลา:12:30:58 น.  

 
เมื่อวานเข้าไปเวบ bliss มา
เห็นว่ามีเล่มที่ 17 ออกมาแล้ว
แต่เราข้องใจมากเลยค่ะ เค้าทำเป็น 2 เล่ม
ยังงี้งานมหกรรมหนังสือปี 2009 ก็ออกแค่เรื่องเดียวสิค่ะ
เราเซงมาก ยิ่งอุตส่าอยากอ่านคินดะมากมายอยู่ตอนนี้
ติดภาพโคจังไปแล้ว อิอิ

คุณปาค่ะ เราอยากได้ลำดับตอนตามเวลาจริงในเรื่อง
เรียงออกมาอะคะ อยากได้แบบรวมทั้งที่ยังไม่ได้แปลด้วย เวลาอ่านจะได้เหมือนเราดำเนินชีวิตไปตามโคจัง ^^ คือถ้าไม่มีก็ไม่เป็นไรนะค่ะ แค่มาถามเผื่อไว้ แหะๆ ขอบคุณค่ะ

ขอให้ bliss แปลครบๆเถอะ กลัวแปลๆไปแล้วหยุดซะงั้น งิงิ


โดย: AfraKo IP: 61.90.79.178 วันที่: 15 กันยายน 2552 เวลา:22:40:10 น.  

 
หวัดดีครับ คุณปาฟงหัน

ขออนุญาตเอาข้อมูลไปอ้างอิงต่อนะครับ


โดย: Sundown (sundown ) วันที่: 19 ธันวาคม 2552 เวลา:8:27:30 น.  

 
โห ตั้ง 77 ตอน อ่านไปได้ 18 ตอนเอง ยังไม่ถึงครึ่งด้วยซ้ำ เหอๆ

อยากให้ออกมาครบทุกตอนเลย ชอบนิยายคินดะอิจิมากค่ะ

ขออนุญาตเอาข้อมูลไปอ้างอิงในบล็อคนะคะ



โดย: เลือดม่วง IP: 113.53.80.121 วันที่: 19 เมษายน 2553 เวลา:17:05:37 น.  

 
**โยโคมิโซะ เซชิ นักเขียนผู้สร้าง คินดะอิจิยอดนักสืบ แห่งญี่ปุ่น

ในคำบอกเล่าของลูกชาย โยโคมิโซะ เรียวอิจิ**


//www.oknation.net/blog/nirunsak/2008/05/13/entry-1


//www.j-doramanga.com/lesson_detail.php?id=2329




โดย: ปาฟงหัน วันที่: 30 เมษายน 2553 เวลา:9:20:15 น.  

 
ว้าว ๆ ตอนใหม่ มา แล้ว


โดย: BeRryz_Koubo-Ri IP: 124.122.224.251 วันที่: 7 กรกฎาคม 2553 เวลา:15:38:59 น.  

 
ออกใหม่ มาแค่ ตอนเดียว หรอ ครับ คุณ ปาฟงหัน



โดย: BeRryz_Koubo-Ri IP: 124.122.224.251 วันที่: 7 กรกฎาคม 2553 เวลา:15:41:46 น.  

 
มาช่วยตอบ ออกใหม่เล่มเดียวครับ
เพราะปกติจะออกในงานหนังสือ แต่คราวนี้มาเร็วมาก ออกในงานหนังสือเด็กก่อนเลยเล่มนึง


โดย: ben IP: 113.53.150.144 วันที่: 7 กรกฎาคม 2553 เวลา:21:45:56 น.  

 
ซื้อมาอ่านแล้ว

เล่มที่20มีตอน ฆาตกรรมริมชายหาด กับ เกะภาพลวงตา ด้วยนะครับ


โดย: ben IP: 113.53.150.227 วันที่: 18 กรกฎาคม 2553 เวลา:20:54:57 น.  

 
อัพเดทแล้วครับ


โดย: ปาฟงหัน วันที่: 19 กรกฎาคม 2553 เวลา:9:52:34 น.  

 
ขอบคุณสำหรับข้อมูลดีๆครับ

ป.ล. เพิ่งหัดอ่านอ่ะครับ แต่จะพยายามสะสมให้ครบให้ได้


โดย: timeslayer IP: 58.8.140.107 วันที่: 2 มกราคม 2554 เวลา:1:55:10 น.  

 
ขอบคุนสำหรับข้อมูลดีๆนะคะ เราซื้อหมดแล้ว(ยังอ่านมะหมดเลย)แต่มะรู้ว่าทั้งมีกี่ตอน(เพิ่งมารู้นี่แหละ) แต่ดูเหมือนว่าคินดะอิจิ โคสุเกะจะเสียชีวิตแล้วอ่า อยากรู้ว่าเสียชีวิตเพราะอะไร แล้ว พ.ศ.อะไรอ่าค่ะ


โดย: ta IP: 223.207.171.174 วันที่: 20 มกราคม 2554 เวลา:13:53:30 น.  

 
ใน last case จะจบที่ไปอเมริกา เป็นเบาะแสสุดท้ายแล้วไม่มีใครติดต่อได้ (เข้าใจว่าอาจโดนสงสัยว่าอาจรู้เห็นอะไรบางอย่าง เพราะคดีนี้มีสองช่วงห่างกัน20ปี เท่ากับอายุความ)


แต่ในหนังสือเล่มนึงรวมบันทึกถามตอบ ถามเกี่ยวกับตอนจบที่ไปอเมริกา อ.คนเขียนได้ตอบว่าคินจะกลับมาญี่ปุ่นในปีค.ศ.1975


โดย: ปาฟงหัน วันที่: 14 กุมภาพันธ์ 2554 เวลา:15:23:26 น.  

 
แวะมาบอก
เล่ม 22 ลูกศรพิษ
เล่ม 23 ราชินีโพดำ ครับ
ปล. คินดะอิจิรุ่นหลานนิยายเล่ม 1-2 ของวิบูลย์กิจ ตอนฆาตกรรมรำลึกโอเปร่า และ ฆาตกรรมเรือผีสิงก็จะออกในงานหนังสือเหมือนกันครับ


โดย: be IP: 113.53.150.122 วันที่: 8 มีนาคม 2554 เวลา:18:54:09 น.  

 
ขอบคุณนะครับ ที่มาแจ้งข่าว

ส่วนตัวจะรอดูว่าในเล่มมีเรื่องสั้นแทรกหรือเปล่า

จะได้อัพทีเดียว


โดย: ปาฟงหัน วันที่: 15 มีนาคม 2554 เวลา:12:02:29 น.  

 
เล่มที่ 24 ออกบอกกันด้วยนะจะพี่...


โดย: นัทนน IP: 223.204.66.72 วันที่: 27 เมษายน 2554 เวลา:11:18:44 น.  

 
(เล่ม24) ขาวกับดำ 白と黒


โดย: ปาฟงหัน วันที่: 9 กรกฎาคม 2554 เวลา:14:47:29 น.  

 
โอ๊ะ ข้องใจ last case มานานแล้ว
เห็น จขบ.มาตอบ แล้วขนลุกอย่างบอกไม่ถูก

ทั้งๆที่ถ้าบลิสจะแปลมาหมดจริงๆ ก็จะดีใจมากแท้ๆ
แต่พอคิดว่าวันหนึ่งมันต้องจบลงก็เศร้าอย่างบอกไม่ถูก
รักเรื่องนี้มากกกก



โดย: ขิม IP: 161.246.25.222, 161.246.254.166 วันที่: 5 สิงหาคม 2554 เวลา:4:09:06 น.  

 
กำลังสะสมตั้งเเต่เล่มที่ 20 เเละกำลังจะซื้อเล่มที่ 24 อิๆ


โดย: นัทนน IP: 118.174.39.141 วันที่: 8 สิงหาคม 2554 เวลา:12:29:14 น.  

 
เล่มที่ 25 คริสมาสซาตาน ดูได้ที่เว็บ blisspublishing.co.th จ้า


โดย: นัทนน IP: 49.49.39.244 วันที่: 6 ตุลาคม 2554 เวลา:11:42:43 น.  

 
ตามลำดับเวลาในเรื่อง


金田一耕助シリーズ

//ja.wikipedia.org/wiki/%E9%87%91%E7%94%B0%E4%B8%80%E8%80%95%E5%8A%A9%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BA



โดย: ปาฟงหัน วันที่: 9 มีนาคม 2556 เวลา:9:59:36 น.  

 
ใครมีคินดะอิจิตอนที่ 10 ขอยืมถ่ายเอกสารได้ปะ

เพราะมันไม่มีขายแล้วอ่ะ

0807739188

yah_niramon@hotmail.com


โดย: yah IP: 58.9.149.213 วันที่: 6 ธันวาคม 2556 เวลา:0:35:28 น.  

 
เล่ม 29 ของสะสมของนายเซี่ยงไฮ้ เป็น 1 ใน 77 คดีด้วยหรือเปล่าครับ


โดย: jay IP: 1.47.229.49 วันที่: 3 เมษายน 2557 เวลา:20:38:58 น.  

 
ขอบคุณ คุณปาพงหันมากที่มาอัพเดตให้ดูอยู่เรื่อยๆค่ะ

แอบเสียดายเกาะวิญญาณอาถรรณ์เพราะเขาแบ่งเป็นสองเล่ม ซื้อทันแต่เล่ม2 ค่ะเล่ม 1 หมดเสียก่อน


โดย: Ginger Juice IP: 180.183.111.141 วันที่: 10 เมษายน 2557 เวลา:20:57:52 น.  

 
ตอบ

เล่ม 29 ของสะสมของนายเซี่ยงไฮ้ ไม่นับเป็นเป็น 1 ใน 77 คดี ครับ


โดย: ปาฟงหัน วันที่: 7 มิถุนายน 2557 เวลา:10:47:21 น.  

 
หน้ากากมรณะ 死仮面 (角川文庫)

ที่แปลอันนี้เป็นฉบับเสริมเติมนะครับ คือตอนแรกเขารีบทำออกมาเป็นหนังสือช่วงงานศพ角川ノベルス『死仮面』 หาเรื่องคินดะตกค้างไม่ได้รวมเล่มตั้งแต่สมัยเขียนเกาะโกะกุมน แต่หาต้นฉบับในนิตยสารเจอขาดแค่ตอนที่4จาก8ตอน ก็แต่งแก้ไปน่ะครับ แล้วเรื่องนายเซี่ยงไฮ้เป็นเรื่องที่ลงนิตยสารล่าสุด ก็เอามารวม ตอนหลังก็ออกเป็นรวมเล่มฉบับ角川文庫วางขายในปีต่อมา


ส่วนฉบับเต็ม(完全版)
死仮面 (春陽文庫)
พิมพ์โดยอีกสนพ.นึง ต้นฉบับหาเจอทีหลังจากรวมเล่ม角川文庫16ปี
แต่ฉบับนี้จะไม่มีเรื่องนายเซี่ยงไฮ้ แต่จะมีเรื่อง "กา" เข้ามาแทน


ส่วนเมืองไทยเขาอิงสนพ.角川文庫 เป็นหลัก


โดย: ปาฟงหัน วันที่: 21 มิถุนายน 2557 เวลา:18:12:12 น.  

 
ขอบคุณ คุณปาฟงหันมากๆครับ แฟนพันธุ์แท้จริงๆ ^^


โดย: jay IP: 1.46.79.145 วันที่: 2 กันยายน 2557 เวลา:22:16:05 น.  

 
อยากทราบพล็อตเรืองของตอนที่ 78 และ 79 ที่ไม่ได้ตีพิมพ์จังครับ


โดย: Nontaya IP: 115.87.232.100 วันที่: 1 กุมภาพันธ์ 2563 เวลา:23:23:39 น.  

 
ตอนนี้ทาง แพรวสำนักพิมพ์ ได้ลิขสิทธิ์ตีพิมพ์ โดยจะเริ่มด้วยคดีใหม่ที่เกี่ยวกับฉายา"ลูกรักของปีศาจ" และ คดีเก่า"คดีฆาตกรรมบนเกาะโกะกุมน" หวังว่าคราวนี้จะได้ติดตามจนครบ 77 คดี


โดย: ChaRM IP: 139.99.104.93 วันที่: 31 พฤษภาคม 2563 เวลา:11:24:10 น.  

 
ขอถามหน่อยนะครับ 湖泥 ในแบบภาษาไทยที่ว่าตีพิมพ์ใน B.21 มีชื่อไทยว่าอะไรหรอครับ


โดย: Poysian12 IP: 49.228.11.160 วันที่: 16 มิถุนายน 2563 เวลา:23:21:24 น.  

 
B.21 เล่มหญิงผู้ถือพัดจีน ตอนย่อยทะเลสีเลือด


โดย: ปาฟงหัน วันที่: 18 มิถุนายน 2563 เวลา:12:57:28 น.  

 
พอจะมีข้อมูลที่เรียงตาม time line หรือเปล่าครับ ขอบคุณครับ


โดย: jay IP: 49.228.170.143 วันที่: 18 มิถุนายน 2563 เวลา:13:00:32 น.  

 
time line มีครับ ในwikiญี่ปุ่นนะ

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%87%91%E7%94%B0%E4%B8%80%E8%80%95%E5%8A%A9



โดย: ปาฟงหัน วันที่: 18 มิถุนายน 2563 เวลา:13:18:56 น.  

 
ขอบคุณครับ ^_^


โดย: Poysian12 IP: 49.228.51.67 วันที่: 19 มิถุนายน 2563 เวลา:20:11:33 น.  

 
ขอบคุณมาก ๆ เลยค่ะ สำหรับข้อมูล เป็นประโยชน์มากจริง ๆ
ดีใจที่แพรวเอามาตีพิมพ์อีก อยากอ่านให้ครบทุกเล่ม เพราเราก็ตามตั้งแต่ Bliss ค่ะ


โดย: Chantal IP: 49.230.20.64 วันที่: 7 กรกฎาคม 2563 เวลา:18:44:54 น.  

 
เท่ากับว่า ไทย เรายังพิมพ์ไม่ครบ 77 ตอนหรอครับ


โดย: hugmugmie IP: 184.22.123.30 วันที่: 8 มีนาคม 2565 เวลา:18:07:17 น.  

 
ยังตีพิมพ์ไม่ครบครับ แล้วช่วงนี้ญี่ปุ่นออกฉบับปรับปรุงจัดหน้าพิมพ์ย้อนออกมาอีก ถ้ารอครบนานแน่ คิดเอาเองนะ
แต่เรื่องอื่นสนพ.อื่นเอามาพิมพ์ชุดเซ็ทใหม่คอมพลีสหมดแล้ว


โดย: ปาฟงหัน วันที่: 10 มีนาคม 2565 เวลา:21:41:45 น.  

 
คุณปาฟงหันครับมีข้อสงสัยอยากสอบถาม ในคินดะอิจิยอดนักสืบ เล่มที่ 25 คดีบ้านพักในสายหมอก มีการอ้างอิงถึงคดี "ฆาตกรรมน้ำหอม" อันนี้คือคดีอะไรเหรอครับ อยู่ใน 77 ตอนรึเปล่า


โดย: N. IP: 223.205.59.168 วันที่: 21 กรกฎาคม 2565 เวลา:6:48:09 น.  

 
ตอบคุณ N. คดี "ฆาตกรรมน้ำหอม"

(เล่ม31) ปีศาจฆาตกร
ตอน การฆ่าตัวตายอันหอมหวาน 香水心中 (T.31)


โดย: ปาฟงหัน วันที่: 12 สิงหาคม 2565 เวลา:23:39:37 น.  

 
ขอบคุณสำหรับคำตอบครับคุณปาฟงหัน
อยู่ในชุดของสนพ.T นี่เอง ผมตามเก็บของสนพ.นี้ไม่ได้เลย ก็เลยยังไม่ได้อ่านครับ ราคาขายตอนนี้ราคาแพงเว่อวังอลังการมาก โดยเฉพาะกระดิ่งลมหัวมนุษย์นี่แพงกระฉูด

ไม่รู้ว่าตอนนี้ค่ายล่าสุดที่ออกมาสองเล่มแล้วหายไปเลยนี่จะแพถาวรเลย หรือแค่เบรกการตีพิมพ์เพราะติดช่วงโควิดก็ไม่รู้นะครับ
สำหรับคนที่ตามอ่านมาตั้งแต่ตอนแรกๆยังไงก็อยากอ่านให้ครบทุกตอนจริงๆ


โดย: N. IP: 223.205.59.83 วันที่: 16 สิงหาคม 2565 เวลา:20:58:28 น.  

 
ตรงนี้มองได้หลายอย่าง เอาเฉพาะคินดะอิจินะ เรื่องอื่นมีเจ้าใหม่ทำคอมพลีสหมด

1.ตอนนี้มีการตีพิมพ์วาระ120ปีโยโคมิโซะ ตีพิมพ์หนังสือหายากมากมาย ส่วนสำนักพิมพ์โคโดคาวะ มีการตีพิมพ์เพิ่มคินดะอิจิภาคหลักในหมวดใหม่(ล็อต3)เพิ่งจะครบกลางปีนี้เองนับจาก1996เพิ่งจะครบ
กึ่งๆเหมือนการต่อสิทธิ์ของญี่ปุ่นด้วย ถ้าแปลไทยต้องรอพิมพ์นี้ออกที่ญี่ปุ่นก่อน (2ใน4เรื่องที่ไม่เคยแปลฉบับญี่ปุ่นชุดใหม่ออกปีนี้)

2.ผู้ถือลิขสิทธิ์คนก่อนที่เป็นลูกชายเน้นการเผยแพร่มากกว่ากำไร พอเสียเหมือนลิขสิทธิ์ไปอยู่กับเอเจนซี่กับสนพ.ญี่ปุ่น

3.ลิขสิทธิ์แพง และมีการเปิดประมูลเป็นตอนๆ เปิดซอง ต้องขายน่าจะต้องเยอะมากๆ คนที่มีฉบับเก่าแล้วไม่ยอมซื้อใหม่อีก (จริงๆถ้าทำปกสวยๆน่าจะดีกว่านี้)

4.เรื่องที่เหลือไม่เคยแปล ส่วนมากเป็นเรื่องสั้น แล้วชุดรวมเรื่องสั้นไม่ค่อยสนุก

5.สำนักพิมพ์ในไทยต้องยอมปล่อยให้เจ้าใดเจ้าหนึ่งทำไปเลย น่าจะพอคุ้มทำครบชุด

คาดเดาบางส่วนน่ะครับ แต่ตอนลูกรักของปีศาจมีการประมูลสูงอยู่




โดย: ปาฟงหัน วันที่: 16 สิงหาคม 2565 เวลา:22:45:45 น.  

 
ที่ญี่ปุ่น เรื่องอื่นของโยโคมิโซ เจ้าอื่นที่เขาทำคอมพลีสได้ น่าจะเพราะไม่มีการตีพิมพ์เรื่องนั้นๆเกินเวลาแล้ว และไม่ยาวเหมือนคินดะอิจิ


โดย: ปาฟงหัน วันที่: 16 สิงหาคม 2565 เวลา:22:50:08 น.  

 
ดูชื่อตอนแล้ว ลองหาปกของญี่ปุ่นดูเวอร์ชั่นต่างๆ หลายๆตอนน่าสนใจมากเลยครับ น่าจะสนุกด้วย เช่น เศียร หน้ากากทั้งเจ็ด มนุษย์ขี้ผึ้งแสนสวย หนังสือรับผิดของการล่าสัตว์แบบพิสดาร

ฉบับเก่าๆบางเล่มก็ยังเป็นที่ต้องการมากอยู่นะครับ อย่างทุกเล่มของค่าย T. หรือค่าย B.เล่มท้ายๆ แต่ก็เข้าใจว่าถ้ามาทีละเล่มๆแบบนี้มันขายยากด้วย เพราะคนก็กลัวจะแพกัน เช่นตอนเก่าๆถ้ามาพิมพ์ใหม่บางคนก็อาจจะอยากรอแบบออกมาเยอะๆให้ดูว่าสนพ.มีแนวโน้มพิมพ์ต่อเรื่อยๆแล้วค่อยเก็บละมั้งครับ

ใจจริงอยากให้ลองเปิดเป็นพรีออเดอร์ไปเลย ลองไล่ๆหาดูจำนวนตอนที่เหลือ น่าจะเหลือรวมเล่ม 5-6 เล่ม ก็จะครบ 77 ตอนแล้ว


โดย: N. IP: 223.205.59.83 วันที่: 17 สิงหาคม 2565 เวลา:18:54:25 น.  

 
หรืออย่างบางตอนที่ยังไม่เคยแปลแต่เคยทำฉบับคนแสดงที่ญี่ปุ่นดูภาพแล้วก็น่าสนใจดีครับ

แต่เคยมีเพจนิยายเพจนึงเค้าให้ข้อมูลว่าสมัยค่าย T. ยังถือลิขสิทธิ์ที่ตีพิมพ์ถึงตอนที่ 32 เพราะว่าหลายๆตอนโหดเกินไป ไม่น่าจะสามารถตีพิมพ์ที่ไทยได้ อันนี้สงสัยว่าปกตินิยายมีกำหนดขอบเขตความรุนแรงในการตีพิมพ์ด้วยเหรอครับ หรือข้อมูลจะผิด


โดย: N. IP: 223.205.59.83 วันที่: 17 สิงหาคม 2565 เวลา:19:00:37 น.  

 
ลองดูนะครับ ช่วงปลาย2019-2022 มีการแปลฉบับภาษาอังกฤษออกมาใช้หน้าปกเซ็ทเดียวกัน แต่มีการเว้นเลขลำดับข้ามเล่มไว้ด้วย ออกมาแล้ว4เล่ม

ส่วนตัวผมสรุปว่าต้องมีการพิมพ์พ่วงตอนอื่นด้วย เขาถึงจะขายตอนที่เหลือให้ นั่นล่ะครับ แล้วบังคับยอดพิมพ์ด้วย แต่ว่าตอนเก่าคนมีกันแล้วเลยซื้อน้อย ก็เลยทำให้หยุดทำไปก่อน


ส่วนที่ค่าย.Tเขาไม่พิมพ์เพราะน่าจะใกล้เลิกด้วย และตอนที่ว่าก็จะโหดเยอะประมาณนึง สนพ.เขาพูดถึงตอนลูกรักของปีศาจ นั่นเอง ตอนหลังก็แข่งกันประมูลนั่นล่ะ


โดย: ปาฟงหัน วันที่: 18 สิงหาคม 2565 เวลา:0:19:52 น.  

 
ฉบับปกภาษาอังกฤษสวยดีครับ น่าเก็บสะสมมาก ผมชอบมากกว่าปกไทยทุกฉบับเลยนะ ของB.บางตอนทำปกมาสปอยล์ตัวฆาตกรซะอย่างนั้น ล่าสุดของP. ปกก็ดำๆเรียบๆไปหน่อย แต่ปกใหม่ของโกะกุมงก็อาร์ทดี แต่หน้าปกแบบที่ค่ายP.ทำ มันไม่ช่วยดึงดูดความสนใจให้คนที่ไม่เคยอ่านได้หยิบมาดู ปกของค่ายB.อย่างน้อยๆก็ดีตรงช่วยดึงความสนใจคนได้มากเลย


โดย: N. IP: 223.205.59.83 วันที่: 18 สิงหาคม 2565 เวลา:11:45:59 น.  

 
เท่าที่ดูฉบับอังกฤษ เลขที่กำกับคือการเรียงตามลำดับปีการเขียนของเรื่องยาวนี่เอง (มีแผนที่เกาะโกะกุมงด้วย)

เดาว่าการซื้อสิทธิ์เรื่องสั้นน่าจะต้องซื้อเรื่องยาวมาพ่วงด้วย แต่เมืองไทยเรื่องยาวเด่นๆแปลหมดแล้ว ทำให้ขายยาก

อันนี้ต้องมองแง่ถ้าคุณได้รับมรดกลิขสิทธิ์มา คุณจะขายแค่เศษเรื่องสั้นเหรอ อันนี้เหมือนมอบอำนาจให้เอเจนซีอีก น่าจะแพง

หรือไม่ต้องรอให้หมดลิขสิทธิ์แบบรัมโปไปเลย


โดย: ปาฟงหัน วันที่: 18 สิงหาคม 2565 เวลา:19:33:55 น.  

 
อาจจะต้องไปหวังกับฉบับอังกฤษแทน ซึ่งก็ไม่รู้จะตีพิมพ์จนครบรึเปล่า ดูแนวโน้มอาจจะตีพิมพ์แค่ตอนยาวขึ้นชื่อมากกว่า เพราะแนวเรื่องคินดะอิจิดำเนินเรื่องญี่ปุ่นยุคหลังสงครามโลกคนยุโรปอ่านแล้วอาจจะนึกภาพสิ่งของสถานที่ วิถีชีวิตคนสมัยนั้นตามยากหน่อย


โดย: N. IP: 223.205.59.83 วันที่: 19 สิงหาคม 2565 เวลา:14:53:12 น.  

 
เอาตรงๆเลยนะครับท่าน ผมอยากทราบว่า คินดะอิจิ ตอนเด่นๆ ตอนดังๆ ที่แบบขึ้นชื่อว่า "ต้องอ่าน!" เนี่ย ไทยเราตีพิมพ์ครบหมดยังครับ มีตอนยาว หรือตอนเด่น ตอนไหนอีกบ้างทีไทยเรายังไม่ได้ตีพิมพ์?


โดย: hugmugmie IP: 49.228.197.194 วันที่: 5 พฤศจิกายน 2565 เวลา:3:19:33 น.  

 
มาช่วยตอบนะครับ ตอน masterpiece สนพ.ไทย พิมพ์ครบแล้วครับ


โดย: N. IP: 223.206.79.249 วันที่: 1 ธันวาคม 2565 เวลา:4:57:07 น.  

 
ตอนเด่นๆ เรื่องยาว พิมพ์ครบแล้วครับ

ตอนนี้เหลือเรื่องสั้นกับขนาดกลาง เท่านั้น

เสียดายไม่ได้อ่านตอนที่แกตั้งใจจะเขียนต่อเท่านั้น

ดีที่ออกตอนจบมาก่อน ที่วางแผน แกกะเล่าย้อนคดีอื่นแล้ววกมาหลังตอนจบอีกที


โดย: ปาฟงหัน วันที่: 6 ธันวาคม 2565 เวลา:0:28:02 น.  

 
มีข่าวว่ามีสำนักพิมพ์นึงจะตีพิมพ์คินดะอิจิตอนใหม่ที่ไม่เคยตีพิมพ์ในไทย วางขายในงานหนังสือที่จะถึงนี้ด้วยละครับ ถือเป็นข่าวดีเลย หวังว่าจะพิมพ์ต่อเนื่องจนครบนะ


โดย: N. IP: 223.206.157.100 วันที่: 3 มีนาคม 2566 เวลา:2:20:19 น.  

 
มาช่วยอัพเดทครับว่าวันนี้ ทางสนพ. น้องใหม่ Prism Publishing (น่าจะอยู่ในเครืออมรินทร์เหมือนกันกับสนพ.แพรว) ประกาศลิขสิทธิ์คินดะอิจิ 5 เล่ม

ผลงานใหม่ที่ยังไม่เคยตีพิมพ์ในไทยมาก่อน ...
1. ปริศนาหน้ากากทั้งเจ็ด กับหกเรื่องสั้น เรือนแมว, ปลิงตัวเมีย, ผู้หญิงในนาฬิกาแดด, จดหมายสารภาพผิดของคนวิปริต, มนุษย์ค้างคาวและบ้านพักเรือนกุหลาบ
2. การผจญภัยของคินดะอิจิ โคสุเกะ 1 ที่รวมหกเรื่องสั้นของผู้หญิงที่อยู่ใน... ผู้หญิงที่อยู่ในสายหมอก, ผู้หญิงที่อยู่ในกระจก, ผู้หญิงที่อยู่ในร่ม, ผู้หญิงที่อยู่ในกรง, ผู้หญิงที่อยู่ในถ้ำ, ผู้หญิงในแก้วตาดำ
3. การผจญภัยของคินดะอิจิ โคสุเกะ 2 ที่รวมห้าเรื่องสั้นของผู้หญิงที่อยู่ใน... ผู้หญิงที่อยู่ในความฝัน, ผู้หญิงที่อยู่ในโคลน, ผู้หญิงที่อยู่ในกระเป๋า, ผู้หญิงที่อยู่ในโลงศพ, ผู้หญิงที่อยู่ในสีแดง

ผลงานเก่าที่เคยตีพิมพ์โดยสนพ.อื่นมาแล้ว ...
1. คริสต์มาสซาตาน
2. ฆาตกรรมในตระกูลอินุงามิ


โดย: ChaRM IP: 99.250.197.48 วันที่: 15 มีนาคม 2566 เวลา:19:41:51 น.  

 
ถ้านับ 4 เล่มใหม่ที่ประกาศโดย Hummingbooks กับ Prism แล้ว ตอนนี้ก็น่าจะเหลืออีกแค่เล่มเดียวที่เป็นตอนของ 貸しボート十三号 (เรือเช่าหมายเลข13 ?) กับตอนย่อย 堕ちたる天女 หรือเปล่าครับ ?


โดย: ChaRM IP: 99.250.197.48 วันที่: 15 มีนาคม 2566 เวลา:19:56:43 น.  

 
ตอบ คุณChaRM
ใช่ครับ เหลือเล่มเรือเช่าหมายเลขสิบสามเล่มเดียว


โดย: ปาฟงหัน วันที่: 15 มีนาคม 2566 เวลา:23:52:02 น.  

 
เรือเช่าหมายเลข 13 เล่มสุดท้าย นี่สำนักพิมพ์ในได้ไป น่าจะแย่งขายหมดไว เพราะเป็นเล่มสุดท้ายเลยก็จะครบชุด

ตอนที่ยังเหลืออยู่ มีตอนไหนเป็นเรื่องขนาดกลางบ้างเหรอครับ นอกจากปีศาจในสวนดอกไม้


โดย: N. IP: 223.205.180.202 วันที่: 16 มีนาคม 2566 เวลา:16:16:21 น.  

 
ในที่เหลือ เรือเช่าหมายเลขสิบสาม ยาวสุด 100กว่าหน้าญี่ปุ่น
ยาวกว่าที่ออกในงานหนังสือด้วย เล่มปริศนาน้ากากเฉลี่ย40-50หน้า เล่มปีศาจสวนดอกไม้เฉลี่ย50-60หน้า มีตอนนึง90หน้าญี่ปุ่น


โดย: ปาฟงหัน วันที่: 19 มีนาคม 2566 เวลา:23:27:13 น.  

 
Prism ทำปกออกมาไม่ค่อยดีเลย ผิดหวังกับหน้าปก เหมือนตอนของแพรวทำเลย อยากให้ทำหน้าปกดีๆกว่านี้ จะฟีดแบ็คทางไหนได้บ้าง อีกสองเล่มที่ยังไม่ออกอยากได้ปกสวยๆหน่อย เอาแบบประมาณของ hummingbooks นี่ก็ได้


โดย: N. IP: 223.206.75.186 วันที่: 20 มีนาคม 2566 เวลา:19:41:54 น.  

 
ที่นี่น่าจะเป็นที่รวมตัวของคนที่อยากตามเก็บคินดะอิจิ ขอบคุณที่รวบรวมข้อมูลมาให้นะคะ ส่วนตัวเพิ่งมีกำลังตามเก็บช่วงนี้เอง (เมื่อก่อนตามอ่านจากห้องสมุดเอา) เชื่อว่าน่าจะมีแฟนๆรุ่นใหม่ที่ไม่เคยมีเล่มเก่าๆ+มีกำลังซื้อตามเก็บเหมือนกันแน่นอน อยากให้มีสนพ.ซื้อมาตีพิมพิ์ให้ครบจังค่ะจะได้นอนตายตาหลับ 555555


โดย: TJ IP: 58.8.77.127 วันที่: 24 มีนาคม 2566 เวลา:17:21:42 น.  

 
ขอบคุณสำหรับข้อมูลที่แสนล้ำค่าสำหรับการติดตามอ่านชุดงานเขียนนักสืบคินดะอิจิของอาจารย์โยโคมิโซะนะคะ

ประทับใจในการเขียนและเรียบเรียงข้อมูลของคุณมากๆค่ะ
เท่าที่เราอ่านทั้งจากโพสท์ของคุณปาและคอมเมนต์ของท่านอื่นๆ แปลว่าตอนนี้ เราก็เหลือแค่อีกเล่มเดียว ชุดนักสืบคินดะอิจิก็จะครบชุดแล้ว ดีใจมากๆค่ะที่จะตามเก็บได้ครบเสียที


โดย: Noei IP: 182.53.132.8 วันที่: 26 มีนาคม 2566 เวลา:20:27:13 น.  

 
ทำเป็นเล่นไป ในที่สุดวันที่คินดะอิจิจะจบสมบูรณ์ในไทยก็จะมาถึงสินะ เหลือกี่ตอนเนี่ย!!!


โดย: hugmugmie IP: 49.228.167.91 วันที่: 8 เมษายน 2566 เวลา:3:16:04 น.  

 
ขาด 堕ちたる天女 เทพธิดาร่วงหล่น กับ 貸しボート十三号 เรือเช่าหมายเลขสิบสาม


โดย: hugmugmie IP: 49.228.167.91 วันที่: 8 เมษายน 2566 เวลา:4:16:43 น.  

 
ฉบับพิมพ์ใหม่ ถ้ามีการพิมพ์ย้อน ไม่แน่ใจว่าเล่ม20ข้างหลังบานประตู จะมีตอนเกาะภาพลวงตา หรือเปล่านะ เพราะไปดึงมาจากเล่มเรื่องสั้น ได้เพราะสนิทกับผู้ถือสิทธิ์ตอนนั้น

จริงๆตอน"เกาะภาพลวงตา" อยู่ในท้ายเล่มของเล่ม "คดีฆาตกรรมตุ๊กตาตกใจ(jack in the box)" เป็นเล่มที่มีสารวัตรโทโดโรกิ แต่คินดะอิจิไม่มา


โดย: ปาฟงหัน วันที่: 6 พฤษภาคม 2566 เวลา:23:04:26 น.  

 
คดีฆาตกรรมตุ๊กตาตกใจ(jack in the box) นี่คือไม่ได้ถูกนับรวมใน 77 ตอนใช่มั้ยครับ


โดย: Thursday IP: 202.44.249.149 วันที่: 30 พฤษภาคม 2566 เวลา:15:40:14 น.  

 
คดีฆาตกรรมตุ๊กตาตกใจ(jack in the box) ไม่ได้นับรวมครับ มีแค่สารวัตรโทโดโรกิมาช่วยครับ ตัวเอกเป็นคนอื่น


โดย: ปาฟงหัน วันที่: 31 พฤษภาคม 2566 เวลา:21:41:41 น.  

 
เป็นอีกเรื่องที่เร่ร่อนหลายค่าย
ขอบคุณมากครับที่รวบรวมข้อมูลให้
ผมก็หวังนะว่ามันจะจบที่อมรินทร์ เพราะ
ค่ายใหญ่สุดแล้วลากยาวมาก ยิ่งทราบ
ว่าทางญี่ปุ่นลากมาตั้งแต่ปี 1996
ภาวนาเอาแล้ว ว่าน่าจะอีก 1 เล่ม
คือเรือเช่าหมายเลข 13 กุมพระแล้ว
ชื่อเรื่องก็ชวนลุ้น


โดย: Touch IP: 182.232.53.4 วันที่: 20 มกราคม 2567 เวลา:23:06:30 น.  

 
สรุป ความเห็นส่วนตัว ปะติดปะต่อ จากบทสัมภาษณ์

อาจารย์ น่าจะกลัวเขียนไม่จบ เลยเขียนตอนจบออกมาก่อนแล้วก็เขียนย้อน จากนั้นก็ตบท้ายด้วยตอนจบ2อีกที

เหมือนพจน์อานนท์ที่บอกทำหอแต๋วแตกจบภาค10ก่อนแล้วค่อยกลับมา9.1-9.2-...แล้วค่อยจบด้วยภาค11 ที่เป็นคดีของคินดะอิจิในอเมริกาพร้อมเฉลยว่าหายไปไหนมา เสร็จแล้วก็กลับมาญี่ปุ่น1975 หรืออาจเล่าย้อนไปพร้อมกับทำคดีอื่นตอนกลับมาแล้วก็ได้

แต่เสียดายไม่ทันได้เขียน...แต่ก็ถือว่ามีตอนจบแล้ว...


โดย: ปาฟงหัน วันที่: 27 กุมภาพันธ์ 2567 เวลา:0:25:47 น.  

 
มาช่วยอัพเดทครับว่าวันนี้ ทางสนพ. Hummingbooks ประกาศลิขสิทธิ์คินดะอิจิ "เรือเช่าหมายเลข 13" โดยจะวางจำหน่ายในงานสัปดาห์หนังสือแห่งชาติ ครั้งที่ 52 วันที่ 28 มี.ค. - 8 เม.ย. 67 ที่จะถึงนี้

จากประกาศ เข้าใจว่าในเล่มน่าจะมีแค่สองตอนไม่รวมตอน ทะเลสีเลือด ที่เคยตีพิมพ์ไปแล้ว คือ ...
1. เรือเช่าหมายเลข 13
2. นางฟ้าตกสวรรค์

มาถึงเล่มแปลไทยเล่มสุดท้าย ขอบคุณคุณปาฟงหันที่รวบรวมข้อมูลนิยายคินดะอิจิมาจนถึงตอนนี้ด้วยครับ


โดย: ChaRM IP: 51.81.85.242 วันที่: 29 กุมภาพันธ์ 2567 เวลา:19:15:01 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

ปาฟงหัน
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 9 คน [?]




Friends' blogs
[Add ปาฟงหัน's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.