漫不经心 【ทำแบบส่งเดช,ทำแบบไม่ใส่ใจ】
วันนี้เสนอคำสุภาษิตจีนคำว่า "漫不经心"

漫不经心 【mànbù-jīngxīn】 

คำว่า 漫不经心 จะเป็นการพูดถึง การทำอะไรซักอย่าง โดยทำแบบส่งเดช ทำแบบลวกๆ หรือว่า ทำแบบไม่ได้ใส่ใจ ถ้าเป็นการพูดก็จะแปลว่า พูดแบบลอยๆ

รูปประโยคที่ใช้บ่อยๆคือ "漫不经心 + 地 + V" ตัวอย่างเช่น

他漫不经心地回答。 【Tā mànbù-jīngxīn de huídá】
เขาตอบแบบส่งเดช

她当时漫不经心地说要换工作。
【Tā dāngshí mànbù-jīngxīn de shuō yào huàn gōngzuò】
ตอนนั้นเธอพูดลอยๆขึ้นมาว่าจะเปลี่ยนงาน

ท้ายสุดฝากคำคมประจำวันที่ใช้คำว่า 漫不经心 ในประโยค



有时候,你漫不经心的一句话,就温暖了谁的心房。
【Yǒu shíhou, nǐ mànbù-jīngxīn de yī jù huà, jiù wēnnuǎn le shuí de xīnfáng】
ในบางครั้ง คำพูดที่พูดขึ้นมาอย่างลอยๆของคุณ ก็ทำให้จิตใจของใครบางคนอบอุ่นได้ ^___^



Create Date : 14 มกราคม 2557
Last Update : 14 มกราคม 2557 13:01:36 น.
Counter : 3750 Pageviews.

0 comments
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Jingji
Location :
กรุงเทพฯ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 130 คน [?]



New Comments