Group Blog
 
<<
เมษายน 2556
 
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930 
 
12 เมษายน 2556
 
All Blogs
 

Fact About Crows Explode

Fact About Crows Explode

From http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=bastardguy&month=08-2012&date=16&group=13&gblog=22

หลังจากมีหลายข่าวหลายกระแสในเรื่อง クローズ III คุณ Aekisonfire Rock You จึงได้สอบถามไปยังคุณ Kyôsuke Yabe หนึ่งในทีมสร้างและนักแสดงดังนี้

แปลเป็นสามภาษา 
: ไทย, อังกฤษ และ ต้นฉบับภาษาญี่ปุ่น
translated to three languages​​ : thai , english and original japanese


translated to thai


Aekisonfire Rock You เราเป็นแฟนคลับอันเหนียวแน่น ที่รวมตัวกันอยู่กว่าห้าพันคน
ไม่ใช่เพียงหลงรักลายเส้นในหนังสือการ์ตูนของอาจารย์ ฮิโรชิ ทากาฮาชิ เท่านั้น
เรายังเคยรวมตัวกัน มากกว่าร้อยคนเพื่อเข้าชมภาพยนตร์ร่วมกัน

http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=bastardguy&month=05-2010&date=31&group=15&gblog=6

เป็นกลุ่มแฟนคลับขนาดใหญ่ที่หลงรักในไลฟ์สไตล์
จนนำมาใช้กันในชีวิตจริงแบบผูกพันกันมายาวนาน

และหนึ่งในหลาย ๆ คน ที่เราหลงรัก ก็คือคุณยาเบะ และการใช้ชีวิตของคุณ
จะเป็นไปได้ไหม ที่คุณจะมีข่าวอัพเดทตรงหาพวกเรา
ที่เป็นแฟน ๆ ของคุณ และแฟน ๆ อีกา เป็นพิเศษ
เข้ามาพูดคุยกับพวกเราบ้าง นาน ๆ ครั้งแบบส่วนตัว
มีภาพวงใน หรือวีดีโอ สด ๆ 
ที่จะพอจะแบ่งปัน 
แบบไม่เสียภาพรวมของภาพยนตร์ หรือการทำงาน
ให้เราได้ตื่นเต้นก่อนใคร ๆ

อนึ่ง เพื่อทางเราได้นำข้อความข่าวสารนั้น ๆ ไปแปลออกมาเป็น 3 - 4 ภาษา ให้แก่สมาชิก
ของกลุ่มเรา ที่มีหลากหลายชาติทั้งฝั่งตะวันตก และฝั่งเอเชีย

สุดท้าย อยากสอบถาม ข้อข้องใจ ว่า クローズ EXPLODE นี้
เป็นละครทีวี เป็นตอน ๆ หรือเป็นภาพยนตร์ ฉายทางโรงหนัง
หรือว่าจัดทำเป็น ภาพยนตร์เพื่อลงแผ่นดีวีดี
ทางกลุ่มมีความตื่นเต้นเป็นอย่างมาก
และเริ่มมีแผนในการรวมตัวกัน เพื่อเข้าชมภาพยนตร์เรื่องนี้
หรือ หากแม้จะจัดฉายเป็นตอน ๆ ทางทีวี จะได้พยายามหาช่องทาง
เพื่อร่วมชม ไปพร้อม ๆ กันกับทางประเทศญี่ปุ่น ด้วยใจรัก

ขอบคุณครับ


YABE4 ฉายเป็นภาพยนตร์แน่นอนครับ ไม่ใช่ฉายเป็นซีรีย์ทางทีวี
เนื่องจากมีข่าวที่ขาดข้อเท็จจริง ออกมาหลายกระแสมาก ทั้งในและนอกญี่ปุ่น
ทางเราจึงตัดสินใจประกาศสร้างภาพยนตร์ภาคใหม่ อย่างเป็นทางการล่วงหน้า
(ไม่ใช่ภาคต่อ หรือ ภาคสาม โดยเปลี่ยนสถานที่ถ่ายทำ ผู้กำกับ ทีมนักแสดงใหม่เกือบทั้งหมด)
เพื่อยุติข่าวต่างๆ สามารถหาข้อมูลเพิ่มเติมได้ จากการเซิร์ท
クローズ Explode ครับ


--------------------------------------------------------------------------------------------


translated to english

Aekisonfire Rock You We are “Crows Gang Thailand”
Big fan of CROWS more than 5000 members
Not only love in manga of Takahashi Hiroshi
We ever general our member more than 100
for see CROWS ZERO movie and we are BIG FAN who loving in Crows life style
and do something in real life.

http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=bastardguy&month=05-2010&date=31&group=15&gblog=6

And you “Yabe san” you are our lover too. In your life style. In your music you listen.
That’s very kind of you if you can update some special news for us by privacy, News , Photo or Video
are you can published about Movie or your job
Then we will translate your news in 3-4 Languages for our members from west and aisa
The last
I want to ask something about クローズEXPLODE
It TV Series is onair in TV
Or Movie is available in Therter
Or on DVD
I wanna know for set the plan to general members
if it’s available on TV we will try to find the way to see it together Japanese
Thx a lot bro


YABE4 Broadcasting is not in TV but Be screened in cinema.
Because the false information was floating around a lot in Japan,
I was decided to manufacture suddenly announced at the time you finish the shot.
It should be seen as able to search form news for
クローズ EXPLODE!


--------------------------------------------------------------------------------------------


japanese language

Aekisonfire Rock You 僕達は『クローズ・ギャング・タイランド』です
5,000人以上のメンバーで構成されるクローズのファングループです。
高橋ヒロシ先生の漫画作品だけでなく、クローズゼロの映画等も対象です。

http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=bastardguy&month=05-2010&date=31&group=15&gblog=6

クローズの世界観が好きで、実際の生活でもイベントなどを行っています。
矢部さんについても大変興味があります。
あなたのライフスタイルや聴く音楽についても同じです。
是非プライベートのお話や、ニュース、写真やビデオについて是非お知らせ下さい。
3〜4カ国語に翻訳してアジアやヨーロッパに届けたいと思っています。
最後に、クローズEXPLODEについて質問があります。
それはテレビ放送されていると聞きましたが
それは映画館やDVDなどで見る事はできるでしょうか
もしもテレビしかなければ、仲間とそれをシェアする方法を見つけたいと思います。日本語のもので大丈夫です。
ありがとうございます


YABE4テレビで放送はされてません。
日本でも映画館で上映されるのは、かなり先の話しです。
日本でも嘘の情報が沢山出回った為、
撮影を終えた時点で急遽製作発表に踏み切ったのです。
特報というカタチではクローズEXPLODEで検索していただけると見れるはずですよ!







Big Thanks Kyôsuke Yabe / やべきょうすけ / やべ きょうすけ
Special Thank Aekisonfire Rock You / Pun Rock-Man of CrowsGang
Translated by Net Netto https://www.facebook.com/CrowsGang


Thank you
BaStArDgUy-bTg-




 

Create Date : 12 เมษายน 2556
2 comments
Last Update : 12 เมษายน 2556 2:33:16 น.
Counter : 11670 Pageviews.

 

อยากทำอีเมล์

 

โดย: มงคลพัส IP: 58.10.64.10 23 สิงหาคม 2556 21:29:01 น.  

 

ืดิาดืแ ิดเาท
่อดปแา้ื่แ
ิด
แอิด
กิ

กิ
แอิ
ดแ

อแ


อิ
แอิ

อิ
แิ

ิแ

 

โดย: dear IP: 180.183.60.126 18 พฤษภาคม 2557 11:04:16 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
รหัสส่งข้อความ
กรุณายืนยันรหัสส่งข้อความ

อีเมลล์@เดรส
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 3 คน [?]




You're not ok, I'm not ok, but it's OK
Friends' blogs
[Add อีเมลล์@เดรส's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.