คินดะอิจิยอดนักสืบ ตอนที่ 1 ฆาตกรรมในตระกูลอินุงามิน : โยโคมิโซะ เซซิน เขียน เสาวณีย์ นวรัตน์จำรูญ แ
คินดะอิจิยอดนักสืบ ตอนที่ 1 ฆาตกรรมในตระกูลอินุงามิน : โยโคมิโซะ เซซิน เขียน เสาวณีย์ นวรัตน์จำรูญ แปล


ชื่อหนังสือ : คินดะอิจิยอดนักสืบ
ตอนที่ 1 ฆาตกรรมในตระกูลอินุงามิ
แปลโดย : INUGAMIKE NO ICHIZOKU
เขียนโดย : โยโคมิโซะ เซซิ
แปลโดย : เสาวณีย์ นวรัตน์จำรูญ
สำนักพิมพ์ : JBOOK
พิมพ์ครั้งที่ 9 :
จำนวน 274 หน้าราคา 190 บาท


กระซิบก่อนอ่าน

   " คินดะอิจิยอดนักสืบ ตอนที่ 1 ฆาตกรรมในตระกูลอินุงามิ " เป็นงานเขียนของ " โยโคมิโซะ เซชิ " ปรมาจารย์แห่งนิยายสืบสวนของญี่ปุ่น ผู้สร้าง " คินดะอิจิ " ให้เป็นตำนานอันยิ่งใหญ่ เรื่องสืบสวนชุดนี้ได้รับความนิยมอย่างล้นหลามในญี่ปุ่น และอ่านต่อเนื่องกันมาหลายเจเนอเรชัน โดยตอนฆาตกรรมในตระกูลอินุงามิ ถูกนำไปสร้างเป็นละครทีวีและภาพยนตร์หลายต่อหลายครั้ง ก็ยังไม่เสื่อมคลายความนิยม

   คดีพิศวงเริ่มต้นจากพินัยกรรมที่ซาเฮ อินุงามิ ระบุว่าจะยกสมบัติให้ทามาโยะ ต่อเมื่อแต่งงานกับหนึ่งในหลานชายสามคนของเขา ด้วยเงื่อนไขนี้จึงเกิดฆาตกรรมอำมหิตขึ้นซ้ำแล้วซ้ำเล่า ทั้งด้วยวิธีการฆ่าและการซ่อนศพอย่างแปลกประหลาด ทำให้คินดะอิจิคลี่คลายปริศนาได้ยากยิ่งนัก...


ขอบคุณรายละเอียดและภาพปกจาก... นายอินทร์ ... นะคะ




แวะเคาะประตูร้านหนังสือ







เขียนความรู้สึก...บันทึกหลังอ่าน

   เพิ่งมีโอกาสได้อ่าน ' คินดะอิจิยอดนักสืบ ' กับคนอื่นเขาบ้าง หลังจากได้เห็นใครต่อใครถือหนังสือเล่มนี้ผ่านหน้าไปมาอยู่หลายปีเต็ม สาเหตุที่หวานเย็นไม่ยอมหยิบซีรีส์ชุดนี้มาอ่าน ประการแรกคือ... จำนวนเล่มที่มากมายเหลือเกินค่ะกว่าจะติดตามกันจนครบถ้วนกระบวนความ ประการที่สอง... เคยซื้อซีดีภาพยนตร์มานั่งดูที่บ้านแล้วเกิดอารมณ์เซ็งค่ะ ภาพยนตร์ทำได้น่ากลัวดีค่ะ ในขณะเดียวกันก็น่าเบื่อด้วย หวานเย็นเลยรู้สึกว่าไม่น่าหามาอ่านอะค่ะ จนกระทั่งได้เห็นหนังสือชุดคินดะอิจิที่ร้านหนังสืออยู่ทุกบ่อย แถมใครต่อใครก็ชอบถือหนังสือเล่มนี้ติดมือไปไหนต่อไหนกันจัง หวานเย็นเลยต้องหยิบ ' ฆาตกรรมในตระกูลอินุงามิ ' มาอ่านกับเขาสักที จะได้รู้กันไปเลยว่าสนุกสมคำร่ำลือหรือเปล่า

   เรื่องราวในตอนนี้เริ่มขึ้นเมื่อ ' คุณตาซาเฮ อินุงามิ ' เสียชีวิตลงโดยทิ้งพินัยกรรมอันระบุว่า ' ทามาโยะ โนโนมิยา ' เป็นผู้มีสิทธิในสมบัติของตระกูลอินุงามิ แต่มีเงื่อนไขว่าเธอจะต้องแต่งงานกับหลานชายคนใดคนหนึ่งในสามคนของคุณตาซาเฮ และนั่นคือจุดเริ่มต้นและที่มาของเหตุการณ์ฆาตกรรมอันแสนจะแปลกประหลาด ซึ่งรอให้ยอดนักสืบอย่าง ' คินดะอิจิ ' ตามไปคลี่คลายไขปริศนา

   ความรู้สึกเมื่ออ่านจบ... ขอสารภาพค่ะว่า ' ผิดคาด ' อย่างมาก หนังสือทำได้ดี... ดีมาก ๆ ดีกว่าเวอร์ชั่นภาพยนตร์ที่หวานเย็นหามาดูอย่างมากมาย ความน่าติดตามของเนื้อหา การดำเนินเรื่อง และปริศนาต่าง ๆ น่าสนใจอย่างมากเลยค่ะ ชอบมาก ๆ เลย

   สิ่งหนึ่งที่ติดค้างในหัวใจคือลำดับความสัมพันธ์ระหว่างทามโยะกับ ' ชิซุมา ' เอ ! ไม่รู้ว่าหวานเย็นมึนกับการลำดับญาติหรือว่าความผิดพลาดประการใด ชิซุมาเป็นลูกชายของคุณตาซาเฮที่เกิดกับ ' คิขุโนะ อาโอนูมา ' ซึ่งเป็นลูกพี่ลูกน้องกับ ' ฮารุโยะ ' แม่ของเธอคือ ' โนริโกะ ' ซึ่งถ้านับกันตามอายุก็ต้องมีศักดิ์เป็นพี่สาว ชิซุมาเป็นน้อง ทามาโยะที่เป็นลูกสาวของโนริโกะก็ต้องเป็นหลานน้าของชิซุมา เพราะน้องของแม่คือน้า แต่... ในเรื่องกับกล่าวว่าชิซุมามีศักดิ์เป็นอาของทามาโยะ คือ... หวานเย็นเข้าใจการลำดับพลาดไปตรงไหนหรือเปล่าคะ ผลลัพธ์ของความเข้าใจมันเลยไปกันคนละทางกับผู้เขียนอะค่ะ

   ประโยคที่หวานเย็นประทับใจมากที่สุดในเรื่องนี้หนีไม่พ้นประโยคที่ว่า
   ' คนเราแต่ละคนมีสภาพแตกต่างกัน มนุษย์ทุกคนย่อมต้องปกป้องความสุของตัวเอง และยิ่งคนเป็นแม่ ไม่ใช่แค่ต่อสู้เพื่อตัวเอง ยังต้องต่อสู้เพื่อความสุขของลูก... '
   อ่านแล้วประทับใจจังค่ะ







Create Date : 29 เมษายน 2554
Last Update : 29 เมษายน 2554 10:45:40 น.
Counter : 2010 Pageviews.

14 comments
ปราสาทรัก : ก.สุรางคนางค์ สามปอยหลวง
(2 พ.ย. 2562 08:30:29 น.)
:: กะก๋าแนะนำหนังสือ - ฟงอวิ๋น ขี่พายุทะลุฟ้า :: กะว่าก๋า
(14 ต.ค. 2562 06:35:15 น.)
รีวิวหนังสือ "The Lion,the witch and the wardrobe ตู้พิศวง - C.S. Lewis" (The Chronicles of Nania -1 สมาชิกหมายเลข 3651244
(13 ต.ค. 2562 16:33:21 น.)
" มนุษย์นิพนธ์ " (รีวิวเฉพาะปก) จากเพจ Anthill Archive jazz_minor
(11 ต.ค. 2562 12:53:27 น.)
  
รู้จักคินดะอิจิก็ตอนอยู่ ม. 2 ค่ะ มีเพื่อนคนนึงเอาการ์ตูนเรื่องนี้มาอ่านในห้องเรียน หลังจากนั้นก็พากินติดไปทั้งห้อง - -" เราชอบในแบบที่เป็นหนังสือการ์ตูนมากกว่าค่ะ เคยดูที่ทำเป็นแบบอะนิเมชั่นก็รู้สึกเฉยๆ ถ่าเทียบกับโคนันแล้วโคนันจะดูสนุกกว่า แต่ยังไม่เคยได้อ่านคินดะอิจิแบบที่เป็นหนังสือแปลเลย ว่างๆจะลองหามาอ่านดูค่ะ ขอบคุณที่แนะนำหนังสือนะคะ ^^
โดย: ตะแน๋วกิ๋วกิ้ว วันที่: 29 เมษายน 2554 เวลา:12:56:24 น.
  
เล่มนี้อ่านนานจนลืมไปแล้ว สงสัยต้องไปหยิบมาอ่านอีกรอบดีกว่า
โดย: ดูดีในที่มืด วันที่: 29 เมษายน 2554 เวลา:14:17:05 น.
  
ไม่เคยอ่านหนังสือที่ผู้เขียนเป็นคนญี่ปุ่นเลยค่ะ นอกจากการ์ตูน
แต่เห็นเพื่อนๆ อ่านกันเป็นแนวสือสวนแบบนี้แหละค่ะ เพื่อนๆ ตามเก็บกันทุกเล่มเลย

ว่าแล้วจดชื่อไว้แล้วจะไปหามาอ่านบ้างนะคะ
ขอบคุณมากค่ะ
โดย: จั๊กกะจุ่น วันที่: 29 เมษายน 2554 เวลา:14:18:47 น.
  
มีเก็บเลยล่ะค่ะซีรี่ย์ชุดนี้ แต่เราว่าเล่มหลังๆ ไม่ค่อยสนุกเท่าเล่มแรกๆ

10 เล่มแรกนี่เป็นอะไรที่...สุดยอดจริงๆ แหละค่ะ
โดย: ปณัชญา IP: 202.28.27.6 วันที่: 29 เมษายน 2554 เวลา:15:19:34 น.
  
ชื่อน่ากลัวจังเลยนะจ่ะ
โดย: ตะวันเจ้าเอย วันที่: 29 เมษายน 2554 เวลา:15:32:54 น.
  
ตอนดูเวอร์ชั่นหนัง ที่ทำเหมือนเป็นหนังเก่า นั่นก็ชวนอึ้งเหมือนกันค่ะ เพียงแต่เรารู้จักคินดะอิจิมาก่อนหน้านั้น รู้จักตั้งแต่เวอร์ชั่นการ์ตูนที่เป็นรุ่นหลาน จนมาเจอฉบับนิยายค่ะ ถ้าขืนเริ่มต้นด้วยการดูหนังแบบ จขบ มีหวังไม่อ่านหนังสือแน่ๆ ค่ะ 555
โดย: หัวใจสีชมพู วันที่: 30 เมษายน 2554 เวลา:8:02:25 น.
  
เล่มนี้เคยอ่านนานแล้วค่ะ
นานจนลืมว่าเกี่ยวกับเรื่องอะไร
โดย: กล้ายางสีขาว วันที่: 30 เมษายน 2554 เวลา:11:14:07 น.
  
คุณตะแน๋วกิ๋วกิ้ว : เวอร์ชั่นการ์ตูน..หวานเย็นไม่ได้อ่านอะค่ะ เวอร์ชั่นนิยายก็เพิ่งเริ่มอ่านเล่ม 1 นี่ล่ะค่ะ

คุณดูดีในที่มืด : ถ้าอ่านนานจนลืมไปแล้วว่าเรื่องราวเป็ฯมาอย่างไร หยิบมาอ่านอีกรอบก็โอเคค่ะ

คุณจั๊กกะจุ่น : หวานเย็นอ่านหนังสือแปลจากภาษาญี่ปุ่นบ่อยนะคะ แต่...กับคินดะอิจิก็เพิ่งเริ่มเหมือนกันค่ะ

คุณปณัชญา : หวานเย็นเพิ่งเริ่มอ่านเล่มแรกอะค่ะ เลยไม่รู้ว่าเล่มหลัง ๆ เป็นไงบ้าง

คุณตะวันเจ้าเอย : ไม่หรอกค่ะคุณตะวันเจ้าเอย หวานเย็นว่าน่าสนใจมากกว่าอะค่ะ

คุณหัวใจสีชมพู : หวานเย็นก็เกือบจะไม่อ่านแล้วค่ะ แต่เห็นใครต่อใครอ่านแล้วอดไม่ได้ค่ะ ต้องหามาอ่านบ้าง

คุณกล้ายางสีขาว : เป็นเรื่องเกี่ยวกับมรดกฆาตกรรมอะค่ะคุณบอล
โดย: หวานเย็นผสมโซดา วันที่: 1 พฤษภาคม 2554 เวลา:19:40:12 น.
  
มีซีรียส์ชุดนี้อยู่ค่ะ ดูเหมือนจะเป็นของหลานชาย เห็นชื่อหนังสือส่วนตัวก็เกิดอคติเสียแล้วว่าคงไม่ใช่แนว จึงไม่เคยแม้แต่จะพลิกดูด้านใน
.

อ่านรีวิวคุณหวานเย็นแล้ว อาจจะมีแก่ใจหยิบลงมาชิมลางสักครึ่งเล่มกระมัง แหะ ๆ
โดย: แม่ไก่(ไม่ได้ล็อกอิน) IP: 118.174.211.61 วันที่: 1 พฤษภาคม 2554 เวลา:20:31:12 น.
  
คุณแม่ไก่ : ถ้ามีอยู่บนชั้นหนังสือ คุณแม่ไก่ลองหยิบมาอ่านดูก็ดีค่ะ เผื่อจะชอบอะค่ะ

หวานเย็นว่าดีกว่าเวอร์ชั่นภาพยนตร์เยอะเลยค่ะ ที่หวานเย็นอ่านแล้วคิดว่าสนุก น่าจะเป็นเพราะเหตุนี้ด้วยมั้งคะ แบบว่า...ภาพยนตร์ไม่ประทับใจ พอได้อ่านแล้วเกิดอารมณ์ประทับใจมากกว่าก็เลยชอบอะค่ะ
โดย: หวานเย็นผสมโซดา วันที่: 1 พฤษภาคม 2554 เวลา:20:38:25 น.
  
ชอบเรื่องนี้มากค่ะ เป็นอะไรที่สุดยอดมาก สมแล้วที่ถูกเลือกขึ้นมาแปลเป็นเล่มแรกของคินดะอิจิ แต่ยังไม่ซื้อ รอซื้อทีเดียวตอนออกบ็อกเซ็ต คงอีกหลายปีเลย
โดย: แพรพัตรา วันที่: 25 พฤษภาคม 2554 เวลา:19:34:42 น.
  
คุณแพรพัตรา : คงอีกนานล่ะค่ะ เพราะที่หวานเย็นทราบคือ...มันทีอยู่ 40 กว่าตอนอะค่ะ ตอนนี้เพิ่งจะแปลเป็นภาษาไทยแค่ 20 กว่าตอนเองค่ะ
โดย: หวานเย็นผสมโซดา วันที่: 28 พฤษภาคม 2554 เวลา:15:26:40 น.
  
สิ่งหนึ่งที่ติดค้างในหัวใจคือลำดับความสัมพันธ์ระหว่างทามโยะกับ ' ชิซุมา ' เอ ! ไม่รู้ว่าหวานเย็นมึนกับการลำดับญาติหรือว่าความผิดพลาดประการใด ชิซุมาเป็นลูกชายของคุณตาซาเฮที่เกิดกับ ' คิขุโนะ อาโอนูมา ' ซึ่งเป็นลูกพี่ลูกน้องกับ ' ฮารุโยะ ' แม่ของเธอคือ ' โนริโกะ ' ซึ่งถ้านับกันตามอายุก็ต้องมีศักดิ์เป็นพี่สาว ชิซุมาเป็นน้อง ทามาโยะที่เป็นลูกสาวของโนริโกะก็ต้องเป็นหลานน้าของชิซุมา เพราะน้องของแม่คือน้า แต่... ในเรื่องกับกล่าวว่าชิซุมามีศักดิ์เป็นอาของทามาโยะ คือ... หวานเย็นเข้าใจการลำดับพลาดไปตรงไหนหรือเปล่าคะ ผลลัพธ์ของความเข้าใจมันเลยไปกันคนละทางกับผู้เขียนอะค่ะ

ตรงนี้สงสัยเหมือนกันค่ะ แต่ตอนที่อ่านมันพิมพ์ครั้งที่1 เลยคิดว่าเค้าอาจจะมีการผิดพลาด เพราะเล่มนี้อ่านนานมากๆ แล้วค่ะ หนังสือสนุกมากกว่าหนังอยู่แล้วค่ะ หนังมีข้อจำกัดเรื่องเวลาและก็ความละเอียดในบางเรื่อง แต่เพื่อนๆบอกว่านักแปลแปลสำนวนได้ง่วงมาก เราก็ยังไม่เคยหยิบตัวภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับมาอ่านซะด้วยก็เลยไม่รู้ว่าที่พวกเพื่อนๆ พูดกันมันจริงไหมน่ะค่ะ
โดย: Sleepingmaniagirl วันที่: 2 มิถุนายน 2554 เวลา:14:26:29 น.
  
คุณ Sleepingmaniagirl : หวานเย็นก็ไม่เคยอ่านต้นฉบับภาษาญี่ปุ่นเหมือนกันค่ะ เลยไม่รู้ว่าเป็นยังไง
โดย: หวานเย็นผสมโซดา วันที่: 6 มิถุนายน 2554 เวลา:16:47:13 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Sweet-ice.BlogGang.com

หวานเย็นผสมโซดา
Location :
นนทบุรี  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 33 คน [?]

บทความทั้งหมด