ฉัททันตะปริตร


170ฉัททันตปริต

วิธิสฺสเมนนฺติ ปรามสนฺโต
กาสาวมทฺทกฺขิ ธชํ อิสีนํ
ทุกฺเขน ผุฏฺฐสฺสุทปาทิ สญฺญา
อรหทฺธโช สพฺภิ อวชฺฌรูโป
สลฺเลน วิทฺโธ พฺยถิโตปิ สนฺโต
กาสาววตฺถมฺหิ มนํ น ทุสฺสยิ
สเจ อิมํ นาควเรน สจฺจํ
มา มํ วเน พาลมิคา อคญฺฉุนฺติ ฯ

    คำแปล: พญาช้างฉัททันต์ เมื่อจับตัวพรานไพรได้มั่นก็หมายใจว่า “เราจักฆ่าเขาเสีย” ได้เห็นกาสาวพัสตร์อันเป็นธงของปวงพระฤๅษี สัญญาเกิดขึ้นแก่พญาช้างฉัททันต์ ผู้อันทุกข์ถูกต้องแล้วว่า “ผู้ทรงธงแห่งพระอรหันต์ เป็นรูปที่คนดีทั้งหลายไม่พึงฆ่าเสีย” ดังนี้

   พญาช้างฉัททันต์ แม้ถูกลูกศรแทงแล้วเจ็บปวดอยู่ ก็มิได้คิดประทุษร้ายในผ้ากาสาวพัสตร์เลย ถ้าถ้อยคำที่พญาช้างกล่าวแล้วนี้เป็นคำจริงไซร้ พวกพาลมฤคในป่าอย่าได้กล้ำกรายข้าเลย.

 



Create Date : 19 กรกฎาคม 2565
Last Update : 19 กรกฎาคม 2565 18:17:30 น.
Counter : 455 Pageviews.

0 comments
Day..10 โฮมสเตย์ริมน้ำ
(11 เม.ย. 2567 08:25:45 น.)
สมบัติรูป สมบัตินามที่ถูกรูป ปัญญา Dh
(10 เม.ย. 2567 18:24:46 น.)
ไม่ควรก่อแผลหรือก่อแผลเป็น ปัญญา Dh
(8 เม.ย. 2567 20:22:02 น.)
come from away พุดดิ้งรสกาแฟ
(7 เม.ย. 2567 19:24:46 น.)
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

Samathijit.BlogGang.com

สมาชิกหมายเลข 6393385
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 9 คน [?]

บทความทั้งหมด