แหล่งกำเนิดของภาษาญี่ปุ่น
** จำนวนภาษาทั้งหมดในโลกนี้ แบ่งออกได้เป็นหลายตระกูล เช่น อินโด-ยูโรเปียน (Indo - european) , ซีโนทิเบตัน (Sino - tinetan) , ออสโตรเอเชียติก (Austro - asiatic) , ออสโตรเนเซียน (Austro - nesian) , อูราล (Ural) , อัลไต (Altai) , เป็นต้น
** ในตระกูลภาษาอัลไต (Altai) มีภาษาเกาหลี มองโกเลีย แมนจูเรีย ตุรกี เป็นต้น เมื่อเปรียนเทียบกับภาษาญี่ปุ่น จะพบว่าลักษณะของภาษาญี่ปุ่นบางส่วนคล้ายคลึงกับภาษาเกาหลี จึงสันนิษฐานว่า เมื่อหลายพันปีที่แล้ว ภาษาญี่ปุ่นอาจเป็นสาขาหนึ่งท่แยกออกมาจากตระกูลภาษาอัลไต ปัจจุบันภาษาญี่ปุ่นที่คล้ายลึงกับภาษาเกาหลีมีเพียงประมาณ 200 คำเท่านั้น
** ภาษาไอนุ (Ainu) แตกต่างจากภาษาญี่ปุ่นมาก ดั้งนั้นภาษาไอนุและภาษาญี่ปุ่นจึงไม่ได้เป็นภาษาในตระกูลเดียวกันอย่างแน่นอน ถึงแม้ว่าชาวญี่ปุ่นใช้อักษรจีน และใช้คำที่ขอยืมมาจากภาษาจีนเป็นจำนวนมาก แต่ภาษาญี่ปุ่นก็ไม่ได้อยู่ในตระกูลซีโนทิเบตัน (Sino - tinetan) ในทำนองเดียวกับภาษาไทย แม้จะใช้อักษรแบบอินเดียใต้ และใช้คำสันสกฤตมากมาย แต่ภาษาไทยก็ไม่ใช่ภาษาในตระกูลอินโดยูโรเปียน (Indo - european)
** ภาษาๆ ในแถบทะเลใต้แทบจะไม่มีภาษาใดคล้ายคลึงกับภาษาญี่ปุ่น แต่ภาษาที่มีลักษณะคล้ายคลึงกับภาษาญี่ปุ่นมากที่สุดก็ คือ ภาษาโปลิเนเซียน (Polynesian) กล่าวคือ สระของภาษาโปลิเนเซียนมี 5 ตัว และรากศัพท์ของคำบางคำที่เกี่ยวกับร่างกายในภาษาโปลิเนเซียนคล้ายคลึงกับภาษาญี่ปุ่น อย่างไรก็ตาม นอกจากจำนวนสระ และรากศัพท์ของคำบางคำที่เกี่ยวกับร่างกายที่คล้ายคลึงกันแล้ว ภาษาญี่ปุ่นกับภาษาโปลิเนเซียนก็ไม่มีอะไรคล้ายคลึงกันอีกเลย และถึงแม้จะมีผู้กล่าวว่าภาษาโอะคินะวะ (Okinawa) เป็นเพียงภาษาเดียวที่คล้ายคลึงกับภาษาญี่ปุ่นมากที่สุด แต่จากหลักฐานที่ปรากฎ พบว่าภาษาโอะคินะวะจัดเป็นภาษาท้องถิ่นอย่างหนึ่งของภาษาญี่ปุ่น ดังนั้น ภาษาญี่ปุ่นจึงเป็นเอกภาพ ไม่ขึ้นกับตระกูลใดๆ เช่นเดียวกับภาษาไอนุ และภาษาเวียดนาม
** แต่ละชาติมีภาษาของตนเอง ส่วนอักษรขึ้นอยู่กับวัฒนธรรม ญี่ปุ่นได้รับอิทธิพลด้านวัฒนธรรมจากจีนมาก เช่นเดียวกับที่ไทยได้รับอิทธิพลจากอินเดีย ดังนั้น ตัวอักษรของภาษาญี่ปุ่นจึงมีส่วนละม้ายคล้ายคลึงกับอักษรจีน
** เอกสารโบราณในภาษาญี่ปุ่นที่สามารถใช้อ้างอิงได้ มีย้อนหลังไปจนถึง ศตวรรษที่ 8 ส่วนภาษาไอนุมีเพียง 200 ปีก่อน ภาษาเกาหลี 500 ปีก่อน ภาษามองโกเลียมีเอกสารที่จะใช้อ้างอิงได้ตั้งแต่ศตวรรษที่ 13 ภาษาตรุกีนั้นมีตั้งแต่ศตวรรษที่ 8 ส่วนภาษาของชาวเกาะแถบมหาสมุทรแปซิฟิกไม่มีเอกสารเก่าเลย
อยู่ห่างๆ อย่างห่วงๆ
Create Date : 10 กุมภาพันธ์ 2551
Last Update : 23 กุมภาพันธ์ 2551 15:05:41 น.
Counter : 1227 Pageviews.
2 comments
Share
Tweet
สิ้นเดือนเหมือนสิ้นใจ วางแผนการเงินอย่างไร ให้เหลือใช้ถึงปลายเดือน!
สมาชิกหมายเลข 7654336
(13 เม.ย. 2567 02:04:45 น.)
กาแฟคั่วเข้ม เหมาะกับเมนูไหนดี
สมาชิกหมายเลข 7983004
(29 มี.ค. 2567 02:14:10 น.)
ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 348 "ฉุกละหุก"
toor36
(24 มี.ค. 2567 10:27:24 น.)
เกี่ยวกับข้อมูลภาษี Google Adsence กว่าจะอนุมัติ Ep.1
SN_monchan
(16 มี.ค. 2567 07:48:15 น.)
กาวหสดืแห่สกดวรำดกาสหแห่กด้ อิ่ดากห่ดอ
โดย: ดเดเด IP: 117.47.3.18 วันที่: 5 มิถุนายน 2551 เวลา:19:41:49 น.
เป็น blog เกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น และการ
แปลภาษาญี่ปุ่น
ที่ดีจริงๆครับ
โดย:
คุณ โตน
วันที่: 11 กรกฎาคม 2554 เวลา:11:03:53 น.
ชื่อ :
Comment :
*ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
Pongpinyo.BlogGang.com
au_444
Location :
ชลบุรี Thailand
[ดู Profile ทั้งหมด]
ผู้ติดตามบล็อก : 7 คน [
?
]
บทความทั้งหมด
พิธีชงชาของญี่ปุ่น
Katana ดาบญี่ปุ่น
มารยาทบนโต๊ะอาหารของชาวญี่ปุ่น
ผีญี่ปุ่น
วิถีแห่งชาญี่ปุ่น
การช๊อปปิ้งในประเทศญี่ปุ่น
แมวกวักนำโชคญี่ปุ่น
ละครโบราณญี่ปุ่น
วันหยุดราชการของญี่ปุ่น
การเรียงชื่อสกุลของญี่ปุ่น
ฤดูกาลในประเทศญี่ปุ่น
ชนชาติญี่ปุ่น
แหล่งกำเนิดของภาษาญี่ปุ่น
ศาสนาพุทธ และพระสงฆ์ในญี่ปุ่น
ประวัติศาสตร์ญี่ปุ่น
รู้จักประเทศญี่ปุ่น
Pantip.com
|
PantipMarket.com
|
Pantown.com
| © 2004
BlogGang.com
allrights reserved.