ขอบอกว่าเพราะมาก...Ripple Song เพลงตอนจบจากหนัง 神童[Shindo]
***เพิ่มเติมครับ***
รู้สึกว่าบล็อคนี้จะได้รับความนิยมในระดับนึงเลย
ผมลองค้นหาเวปกูเกิ้ล มีคนเอาเนื้อเพลง เนื้อร้อง จากบล็อคผม
ไปลงไว้หลายเวป หลายบล็อคเลย
มีทั้งให้เครดิต เเละไม่ให้เครดิต
ถ้าผมเเปลเอง ผมก็บอกว่าเเปลเอง
ถ้าผมเอามาจากไหน ผมก็จะบอกเเหล่ง
ยังไงก็ขึ้นเเต่ละคนล่ะนะ

เพิ่งไปดูเรื่องนี้มาครับ ชอบมาก
โดยเฉพาะเพลงบรรเลง ดูเเล้วอยากเล่นเปียโนเลย
ตามที่บอกไว้บล็อคก่อนว่า จะเอาเนื้อเพลงมาลง
เเต่คราวนี้ ผมไม่ได้เเปลเองนะครับเอาเนื้อเพลงภาษาไทย
มาจากบล็อคคุณวุ้นใสที่โพสโดยคุณ Panumas05 ซึ่งคำเเปลนี้มาจาก
หนังที่ผมได้ดูเลย ซึ่งเเปลโดยพี่สาวของผม(พี่พัดชา)
พี่เค้าเเปลจากภาษาอังกฤษ ผมดูเเล้วได้ความหมายตรง
กับที่ผมเเปลภาษาญี่ปุ่นเลย ลองอ่านดูนะครับ


ชื่อเพลง Ripple Song
เนื้อร้องโดย Mito
คนร้องโดย 原田郁子 [HARADA Ikuko]

こころと こころを つなげる
kokoroto kokoro o tsunageru
หัวใจหนึ่งดวง กับหัวใจอีกหนึ่งดวง สามารถสื่อโยงถึงกัน

メロディ ひとつの 波紋の ように
Melodi hitotsuno hamonno youni
ด้วยบทเพลงไพเราะบทเพลงหนึ่ง เหมือนระลอกคลื่นที่สั่นกระเพื่อม

聞こえた 響いた 伝わった
kikoeta hibiita tsutawatta
มันถ่ายทอดสำเนียง สะท้อนต่อกันเป็นวง พลิ้วไหลเลื่อนไป

しろと くろを むすんだ 
shiroto kuroto musunda
สีดำและสีขาวที่ตรงข้ามกัน

きみのおと 澄みきった おと
kiminooto sumikitta oto
ถูกรวมเข้ากันได้ ด้วยเสียงเพลงของเธอ

にじまない きみのおもい
nijimanai kiminoomoi
เสียงเพลงของเธอ ความรู้สึกที่แน่วแน่ไม่ไหวเอน

きみを見守るひとのおもい
kimoo mimamoruhitonoomoi
ความรู้สึกของผู้คนที่จับจ้องมาที่เธอ

愛しさにかえて 鳴らしつづけて
aishisanikaete narashitsudukete
จงแปรพวกมันให้เป็นความรัก และส่งกังวานต่อไปมิคลาย

その手 ふたつで
sonote futatsude
ด้วยมือของเธอ… สองข้างนั้น

こころと こころを つなげる
kokoroto kokoro o tsunageru
หัวใจหนึ่งดวง กับหัวใจอีกหนึ่งดวง สามารถสื่อโยงถึงกัน

メロディ それが きみだけにある ちから きみだけの
melodi sorega kimidakeniaru chikara kimidakeno
ด้วยบทเพลงหนึ่ง และนั่นคือ…พลังที่เธอเท่านั้นที่มี
เธอคนเดียวที่มี

สรุป
เนื้อเพลงญี่ปุ่น คำอ่านโรมันจิ โดย ผมเอง pikaball
คำเเปลภาษาไทย เอามาบล็อคคุณวุ้นใสที่โพสโดยคุณ Panumas05
ซึ่งเเปลโดย พี่พัดชา จากที่ได้ดูในโรง
ขอขอบคุณทั้งทุกท่านเลย

เเละขอบคุณทุกท่านที่เข้ามาอ่าน
どうもありがとう



Create Date : 23 กันยายน 2550
Last Update : 21 ตุลาคม 2550 9:13:14 น.
Counter : 1692 Pageviews.

4 comments
  
ไปดูมาแล้วเหมือนกันค่ะ อยากเล่นเปียโนเหมือนกันเลย >_<
ชอบน้องริโกะมากเลยค่ะ
โดย: Gryffin วันที่: 23 กันยายน 2550 เวลา:22:57:30 น.
  
แหะๆ ตอนนี้ตามหาเพลงอยากได้ลงบล๊อกมากมาย^^*
โดย: วุ้นใสจ้า วันที่: 23 กันยายน 2550 เวลา:23:12:03 น.
  
.
.

ชอบมากมายยยย :3

อยากได้เพลง อยากเล่นเปียโน ด้วย ( เพ้อซะแล้ว )
โดย: j a g g i . j a g g i วันที่: 25 กันยายน 2550 เวลา:7:40:02 น.
  
มาแจมเนื้อเพลงภาษาอังกฤษให้นะคะ

หัวใจหนึ่งดวง
#One heart

กับหัวใจอีกหนึ่งดวง
#And another

สามารถสื่อโยงถึงกัน
#Are connected

ด้วยบทเพลงไพเราะบทเพลงหนึ่ง
#By a single melody

เหมือนระลอกคลื่นที่สั่นกระเพื่อม
#Like a ripple

มันถ่ายทอดสำเนียง
#It was heard

สะท้อนต่อกันเป็นวง
#It resonated

พลิ้วไหลเลื่อนไป
#It traveled

สีดำและสีขาวที่ตรงข้ามกัน
#Black and white

ถูกรวมเข้ากันได้
#Were joined

ด้วยเสียงเพลงของเธอ
#By your sound

ช่างกระจ่างชัด
#So clear

เสียงเพลงของเธอ
#Your sound

ความรู้สึกที่แน่วแน่ไม่ไหวเอน
#Your unwavering feelings

ความรู้สึกของผู้คนที่จับจ้องมาที่เธอ
#The feelings of the people who watch over you

จงแปรพวกมันให้เป็นความรัก
และส่งกังวานต่อไปมิคลาย
#Change them into love and keep them ringing

ด้วยมือของเธอ…สองข้างนั้น
#With your two hands

หัวใจหนึ่งดวง
#One heart

กับหัวใจอีกหนึ่งดวง
#And another

สามารถสื่อโยงถึงกัน
#Are connected

ด้วยบทเพลงหนึ่ง และนั่นคือ…
#By a melody, and that's

พลังที่เธอเท่านั้นที่มี
#The power only you have

เธอคนเดียวที่มี
#Only you have
โดย: psaksiamkul วันที่: 30 กันยายน 2550 เวลา:13:43:59 น.
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

Pikaball.BlogGang.com

pikaball
Location :
กรุงเทพฯ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 3 คน [?]

บทความทั้งหมด