[มีมาให้ฟังด้วย] แปลเพลง Endless Story / Ito Yuna {เพลงนี้คุณขอมา}

endless story- Yun...


ได้เวลาลงบล็อคสักที พักนี้ ไม่รู้เป็นอะไร Esnips เสียบ่อยมาก
พอจะอัพเพลงซะหน่อย ก็ Error ซะเเล้ว
คราวนี้ลงได้เเล้ว มีเวลา ก็รีบจัดการลงบล็อคเลยครับ
เพลงนี้ คุณ **bus-stop**49 ขอมา ก็จัดให้ไป
ซึ่งเพลงนี้ อยู่ในหนังเรื่อง Nana ภาคเเรก
ผมจำไม่ได้เเล้ว ว่าอยู่ช่วงไหน
ซื้อดีวีดีมา ดูได้ครึ่งชั่วโมงเอง สงสัยต้องดูอีกซะเเล้ว
ยังไงผมซื้อเก็บทั้ง 2 ภาคเเล้ว รู้สึกว่าชอบภาค 1 มากกว่า


ชื่อเพลง Endless Story
ขับร้อง Ito Yuna [伊藤 ユナ]
เนื้อร้อง Nishiki Saeko [西尾佐栄子]
ทำนอง Nakano Yuta [中野雄太]


If you haven't changed your mind
ถ้าหากเธอไม่เปลี่ยนใจ

そばにいてほしいよ Tonight
sobani itehoshiiyo tonight
อยากจะขอให้อยู่ข้างๆฉัน เเค่คืนนี้

強がることに疲れたの 幼すぎたの 
tsuyogarukotoni tsukaretano osanasugitano
มันเหน็ดเหนื่อยยากเย็นเลยหรือ

Everytime I think about you baby
เเต่ฉันยังคิดถึงเธอทุกเวลา

今なら言える I miss you
imanara ieru I miss you
ตอนนี้ฉันพูดได้ว่า คิดถึงเธอ

It's so hard to say I'm sorry
เเต่มันยากที่จะพูด ฉันเสียใจ

***
たとえば 誰かのためじゃなく あなたのために 歌いたいこの歌を
tatoeba darekano tamejyanaku atananotameni utaitai konouta wo
ฉันอยากร้องเพลงนี้ ไม่ได้ร้องเพื่อใคร เเต่เพื่อเธอเท่านั้น

終わらないstory 続くこの輝きに
owaranai story tsuzuaku kono kagayakini
เรื่องราวที่ไม่จบสิ้น ให้มันเปล่งประกายต่อไป

Always 伝えたい ずっと永遠に
always tsutaetai zutto eienni
ตลอดกาล เเละตลอดชั่วนิรันดร์

Memories of our time together
ความทรงจำที่มีกันเเละกัน

消さないでこのままdon't go away
kesanaide konomama don't go away
ปล่อยมันไว้อย่างนี้ อย่าให้ลบเลือน

あたたかく溶けだして 確かめるの
atatakaku tokedashite tashikameruyo
ความอบอุ่นที่เรามีนั้น มันหายไปเเล้วใช่มั้ย

優しさのしずく この胸にひろがってく
yasashisa no shizugu konomumeni hirogatteku
หยาดหยดเเห่งความอ่อนโยน ให้มันเเผ่ขยายไปทั่วหัวใจ

切ないほどにI'm missin' you
setsunai hodini I'm missin' you
ฉันคิดถึงเธอจนทนไม่ได้เเล้ว

重ねた手 離さないで
kasanetate hanasanaide
อย่าปล่อยมือที่จับกันอยู่เลย

たとえば叶うなら もう一度あなたのために 歌いたいこの歌を
tatoeba kanaunara mouichido anatanotameni utaitai konouta wo
หากขอให้เป็นจริงได้ ฉันอยากจะร้องเพลงนี้ เพื่อเธออีกสักครั้ง

終わらないstory 絶え間ない愛しさで
owaranai story taemanai aishisade
ด้วยความรัก เหมือนเรื่องราวที่ไม่จบสิ้น

tell me why教えてよ ずっと永遠に
tell me why oshieteyo zutto eienni
บอกฉันที ทำไม ไปชั่วนิรันดร์.........

ซ้ำ***

ใครมีเพลงญี่ปุ่น เพราะๆอยากให้ผมเเปล
ก็เเนะนำ ขอกันมาได้นะครับ จะได้เป็นทางเลือก
ให้ผมหาเพลง เอามาเเปล ลงในบล็อคด้วย
ขอบคุณที่เข้ามาอ่านครับ
本当にどうもありがとうございました。



Create Date : 15 ธันวาคม 2550
Last Update : 15 ธันวาคม 2550 8:32:11 น.
Counter : 15739 Pageviews.

21 comments
Oh, Pretty Woman - Roy Orbison ... ความหมาย tuk-tuk@korat
(12 เม.ย. 2567 12:16:07 น.)
ถนนสายนี้มีตะพาบ ประจำหลักกิโลเมตรที่ 349 : วันใดที่เธอรู้สึกเหมือนไม่มีใคร โปรดมองมาทางนี้ ฯ The Kop Civil
(10 เม.ย. 2567 16:44:58 น.)
HONNE - la la la that’s how it goes (dream edit) peaceplay
(7 เม.ย. 2567 09:56:22 น.)
:) peaceplay
(4 เม.ย. 2567 08:14:28 น.)
  
แวะมาเยี่ยมค่ะ
อืม...เราชอบนานะ ภาคแรกมากเลยค่ะ

แต่ภาค 2ไม่ได้ดู
โดย: แมลงวันยิ้มแฉ่ง วันที่: 16 ธันวาคม 2550 เวลา:21:11:39 น.
  
ชอบนานะภาคแรกมากกว่าภาคสองประมาณ 70 ล้านเท่า
(ว่าแต่ดีวีดีมีเซ็นเซอร์มั้ยครับ??)

เพิ่งเห็นความหมายเพลงนี้จริงๆ..
อ่านแล้วน้ำตาแทบร่วง
โดย: nanoguy วันที่: 16 ธันวาคม 2550 เวลา:21:26:16 น.
  
สุขสันต์เทศกาลคริสต์มาสนะคะ
โดย: jjbd วันที่: 21 ธันวาคม 2550 เวลา:4:04:27 น.
  
แวะมาเยี่ยมค่ะ

ปล.ยังไม่ได้ดูเลยทั้ง 1 และ 2 แต่ว่าจะไปหา 1 มาดูนะ เพราะว่ามี L เอ้ย เคนจัง 555



พาที่รักมาแวะ xin nian kwai le ล่วงหน้าด้วยค่ะ ( 555 เนียนซะ)
ปล.ไม่ต้องพาน้องโอ้มาที่บอร์ดนะคะ เดี๋ยวจะหลงรักเด็กไปซะก่อน 555


โดย: ข้าวสวยหุงไม่สุก วันที่: 21 ธันวาคม 2550 เวลา:23:52:47 น.
  
เนื้อหาเพลงโดนมากๆๆ แต่ยังไม่ได้ดูเรื่องนี้เลยค่ะ
โดย: แม่สมสมัย วันที่: 23 ธันวาคม 2550 เวลา:10:53:10 น.
  
ขอบคุณที่แวะไปอวยพรวันเกิดที่บล๊อคน๊ะค๊ะ
หวังเป็นอย่างยิ่งว่า เจ้าของบล๊อคจะมีความสุขมาก ๆ เช่นกันค่ะ
รักษาสุขภาพน๊ะค๊ะ




โดย: นางมารร้าย วันที่: 23 ธันวาคม 2550 เวลา:16:10:33 น.
  
โอ้ววววว คุณ pikaball เท่สุดๆเลยอ่า แปลได้เจ๋งมากเลยอ่ะคับ เก่งจัง ปลื้มคนเก่งงง

วันนี้ไปเยี่ยม Blog เพื่อนๆมา มี 3-4 บล็อกที่ฝากเพลงที่ esnips นี่แหละ ซึ่งเราเปิดฟังมะได้เลย รวมถึงบล็อกนี้ด้วย ฮือๆๆ เป็นไรก็ย่ฮู้ แย่จัง!

ปล. เห็นเสนอมา ก็สนองซะเลย 555 เด๋วว่างๆอาจจะเอาเพลงญี่ปุ่นมารบกวนให้ช่วยแปลให้หน่อยละกันน้า อิอิ จ่ายค่าจ้างเปนไรดีน้า จุ๊บแก้มคุณ pikaball สองที่ซ้ายขวาได้มั้ยเอ่ย
โดย: แฟนพี่บีม วันที่: 23 ธันวาคม 2550 เวลา:16:24:27 น.
  
แวะมา Merry Christmas คับผม ^____^
ขอให้ จขบ มีความสุขมากๆนะคับ
คิดอะไรขอให้ลุง Santa เสกสิ่งนั้นให้นะคับ 555+
โดย: หล่อจริงไม่ได้โกหก วันที่: 24 ธันวาคม 2550 เวลา:10:05:00 น.
  
โดย: มารีออง วันที่: 25 ธันวาคม 2550 เวลา:0:03:17 น.
  
แวะมา happy new year ค่ะ

โดย: mancyber วันที่: 29 ธันวาคม 2550 เวลา:1:28:02 น.
  
คลิกๆๆ รูปสวยๆน่ารักๆไว้ส่งต่อเพียบ...
โดย: **หิมะใต้พระจันทร์** วันที่: 29 ธันวาคม 2550 เวลา:19:21:16 น.
  
สวัสดีปีใหม่ค่ะ
ขอให้รวยๆ เฮงๆ ตลอดไปนะคะ

Best Wish For You & Happy New Year ค่ะ
โดย: แมลงวันยิ้มแฉ่ง วันที่: 31 ธันวาคม 2550 เวลา:14:57:31 น.
  
สวัสดีค่ะ ยินดีที่ได้รู้จักนะคะ คุณ...
Happy New Year 2008 ka
โดย: toonadmiringgongli (lovegongli ) วันที่: 31 ธันวาคม 2550 เวลา:16:28:18 น.
  




ขอให้มีความสุขมาก ๆ สุขภาพจิตดี
สุขภาพกายแข็งแรง กระเป๋าเงินอวบอิ่ม นะคร๊าบบบ


โดย: Nagano วันที่: 31 ธันวาคม 2550 เวลา:20:49:35 น.
  
โดย: ^_^ เขี้ยวแก้ว ^_^ วันที่: 1 มกราคม 2551 เวลา:17:23:00 น.
  


Happy New Year ค่ะ ^_^



โดย: สาวน้อยคอยเธอ วันที่: 1 มกราคม 2551 เวลา:20:31:17 น.
  
สวัสดีปีใหม่ 2551

คิดหวังสิ่งใดก็ขอให้สมหวัง

และขอบคุณ ที่แวะไปอวยพรวันเกิดในบล๊อค นะครับ


โดย: หลังคาดำแดง วันที่: 2 มกราคม 2551 เวลา:12:35:34 น.
  
สวัสดีปีใหม่ค่ะ
ขอให้มีความสุขมากๆนะคะ
โดย: นู๋กิ๊ฟ&นู๋เปิ้ล วันที่: 2 มกราคม 2551 เวลา:16:14:49 น.
  
สวัสดีค่ะ เจนนี่แวะมาทักทายและขอบคุณสำหรับคำอวยพรปีใหม่ที่บล็อคไดอารี่ของเจนนี่นะคะ วันนี้เจนนี่เอารูปในคืนข้ามปีมาให้ชมกันด้วยน่ะคะ ว่างๆก็แวะไปชมและทักทายเจนนี่อีกน่ะคะ ขอบคุณมากๆค่ะ

ไว้เจนนี่ว่างๆเจนนี่จะแวะมาทักทายที่บล็อคนี้อีกน่ะคะ ขอให้วันนี้และวันต่อๆไป เป็นวันดีดีของคุณค่ะ

โดย: สาวอิตาลี วันที่: 4 มกราคม 2551 เวลา:16:21:26 น.
  

//img521.imageshack.us/img521/9506/choc02xl0.jpg


มาแล้วค่ะ มาแล้วววววว >O<
แวะเอาขนมมาฝากค่ะ ^^
ติดสินบนที่หนีหน้าไปนาน แหะๆ
แหะๆ พอดีช่วงนี้ยุ่งๆก็เลยไม่ได้แวะเข้ามาเลย

ขอบคุณนะคะที่ช่วยแปลเพลงนี้ให้
ชอบๆๆๆๆเพลงนี้มากเลยอ่ะ ชอบนานะด้วย
เหมือนกันเลยค่ะที่ว่าชอบนานะภาคแรกมากกว่า

นอนหลับฝันดีนะค๊า >///<

โดย: **bus-stop**49 วันที่: 6 มกราคม 2551 เวลา:0:39:50 น.
  


ตามมาเพราะที่บอกไว้ว่าจะแปลเพลง Tabidachi no Uta
นี่แหละค่ะ

แปลเสร็จส่งข่าวทีนะคะ

โดย: azur วันที่: 13 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:14:18:15 น.
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

Pikaball.BlogGang.com

pikaball
Location :
กรุงเทพฯ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 3 คน [?]

บทความทั้งหมด