[Trans] Can You Hear Me?
Can You Hear Me?


.........Can You Hear Me? - Taeyeon.........

.........สวัสดีค่ะ ^^ ก่อนอื่นขอออกตัวก่อนว่า...โดยส่วนตัวแล้ว...เราไม่ถนัดภาษาอังกฤษ และภาษาเกาหลีเท่าไรนัก...แต่เนื่องจากคำแปลหลาย ๆ ที่ไม่ค่อยถูกใจ...ทำให้ตัดสินใจแปลเองเสียเลย...โดยใช้คำแปลทั้งหมด 3 ฉบับ.........
.........ฉบับแรกจากที่ Soompi...ฉบับที่สองจาก Blog ที่ Wordpress...และฉบับสุดท้ายจากต้นฉบับที่เป็นภาษาเกาหลี.........
.........ดังนั้น...คำแปลจึงแปลผสมกันระหว่างภาษาเกาหลี และภาษาอังกฤษ...หากคำแปลมีผิดเพี้ยนไปต้องขออภัยอย่างสูงค่ะ ^^...เพราะฉะนั้น...ไปดูคำแปลกันเลย!.........


Song: ได้ยินฉันไหม?
Artist: เทยอน

แม้ฉันจะรู้สึกเจ็บปวดเพียงเล็กน้อย แต่น้ำตาก็ไหลลงมา
หัวใจของฉันร่ำไห้ทุกครั้ง
ที่ฉันเดินผ่านเธอ หรืออยู่ใกล้ ๆ เธอ

ถึงแม้ว่าโลกของฉันคือเธอ
ถึงแม้ว่าฉันจะปรารถนาแค่เธอ
แต่เมื่ออยู่ต่อหน้าเธอ ฉันกลับหายใจไม่ออก

ราวกับพรหมลิขิตที่เรื่องของเราจะไม่มีวันเป็นจริง
ถ้าเรื่องนี้จะเป็นแค่เรื่องโกหกก็คงดี
ถึงแม้ว่าฉันจะเข้าใกล้เธออย่างช้า ๆ
แต่ฉันก็ไกลจากเธออย่างง่ายดาย
และไม่สามารถเข้าถึงเธอได้อยู่ดี

*เธอทำให้ฉันสับสน เธอทำให้ฉันมีน้ำตา
จนคล้ายกับคนบ้า คล้ายกับเด็กเล็ก ๆ
แต่ฉันก็ทำได้แค่หัวเราะออกมาเท่านั้น
และยิ่งฉันใกล้ชิดกับเธอเท่าไร
ฉันก็ยิ่งหวาดกลัวว่า
ฉันไม่มีทางหยุดความรักนี้ได้เลย

ทำไมความรักของฉันเกิดขึ้นเมื่อสายไปเสียแล้ว
ทำไมความรักเป็นเรื่องที่น่าเจ็บปวดสำหรับฉัน
แม้ว่าฉันจะอยู่ต่อหน้าเธอ หรืออยู่ใกล้ ๆ เธอก็ตาม

ถึงแม้ว่าโลกของฉันคือเธอ
ถึงแม้ว่าฉันจะมองแค่เธอ
แต่เมื่ออยู่ต่อหน้าเธอ ฉันกลับมองไปทางอื่นเสมอ

ถ้าเธอรักฉันเป็นคนสุดท้ายของชีวิต
ถ้านี่เป็นโอกาสครั้งสุดท้ายของฉัน
ถึงแม้ว่าฉันจะพยายามเข้าใกล้เธออีกครั้ง
แต่ฉันก็ไกลจากเธออย่างง่ายดาย
และไม่สามารถเข้าถึงเธอได้อยู่ดี

*repeat

ถึงแม้ว่าระยะทางจะไกลแค่ไหนก็ตาม
ฉันก็หวังว่าจะมีโอกาสได้เห็นหน้าเธออีกครั้ง
นั่นคือความรักใช่ไหม

บางทีความโหยหานี้
ความต้องการนี้
เธออาจจะได้ยิน
แต่แกล้งทำเป็นไม่รู้
ทุก ๆ ครั้งที่ฉันใกล้ชิดเธอ
ฉันก็ยิ่งหวาดกลัวว่า
ฉันไม่มีทางหยุดความรักนี้ได้เลย

เครดิต
ผู้แปลเป็นภาษาอังกฤษ: Candychu@Wordpress,Ginaaax3@Soompi
เรียบเรียงใหม่ และแปลเป็นภาษาไทย: Laviona



Create Date : 18 พฤศจิกายน 2552
Last Update : 4 ตุลาคม 2558 0:16:48 น.
Counter : 575 Pageviews.

0 comments
Same Old Lang Syne - Dan Fogelberg ... ความหมาย tuk-tuk@korat
(25 ธ.ค. 2564 13:08:57 น.)
ประทับใจ (งานตะพาบครั้งที่ 292) comicclubs
(22 ธ.ค. 2564 15:58:57 น.)
ร่วมกิจกรรม ตะพาบ 292 ส่งท้ายปี 2564 "ประทับใจ" เพลง Last Christmas โดย Wham katoy
(20 ธ.ค. 2564 12:09:31 น.)
: แล้ววันหนึ่งชีวิตก็ผ่านไป 6 : กะว่าก๋า
(17 ธ.ค. 2564 05:37:27 น.)

Laviona.BlogGang.com

laviona
Location :
กรุงเทพฯ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]