แปลเพลง - See you again - Wiz Khalifa - Furious7 OST - เมื่อเราได้พบกันใหม่ จะมีซักกี่ครั้งในชีวิตของเราครับ ที่มิตรภาพของเพื่อนเลื่อนระดับมาเป็นพี่น้อง? ชีวิตของเรามีหลายช่วงชีวิตครับ แต่ละช่วงชีวิตก็สร้างมิตรภาพกับคนอื่นไปหลากหลายแบบ แต่ในมิตรภาพที่เราสร้างขึ้นมาเหล่านั้นจะมีซักกี่ครั้งกันครับที่มันทรงคุณค่ามากจนเลื่อนระดับมาสู่ความเป็นพี่น้อง เพิ่งได้ดู Furious7 ครับ ภาคนี้พิเศษตรงความรู้สึกและการเน้นความเป็นเพื่อนเป็นพี่น้องและครอบครัว ถ่ายทอดความรู้สึกได้ดีมากครับ และเพลงประกอบตอนจบช่างกินใจและมีเมโลดี้ที่ทำให้น้ำตาร่วงได้ง่ายๆครับ See you again - Wiz Khalifa - Furious7 OST Source: Wiz Kalifa Youtube Channel It's been a long day without you my friend And I'll tell you all about it when I see you again We've come a long way from where we began Oh I'll tell you all about it when I see you again When I see you again Damn who knew all the planes we flew Good things we've been through That I'll be standing right here Talking to you, about another path I know we loved to hit the road and laugh But something told me that it wouldn't last Had to switch up look at things different see the bigger picture Those were the days hard work forever pays Now I see you in a better place How could we not talk about family when family's all that we got? Everything I went through you were standing there by my side And now you gonna be with me for the last ride It's been a long day, without you my friend And I'll tell you all about it when I see you again We've come a long way, from where we began Oh I'll tell you all about it when I see you again When I see you again Ah~~~ Ah~~~o Uh~~~ First you both go out your way And the vibe is feeling stronger What's small turn to a friendship, a friendship Turn into a bond, and that bond will never be broken, and the love will never get lost And when brotherhood come first then the line will never be crossed, established it on our own When that line had to be drawn and that line is what we reach so remember me when I'm gone How could we not talk about family when family's all that we got? Everything I went through you were standing there by my side And now you gonna be with me, for the last ride So let the light guide your way... yea hold every memory as you go and every road you take, will always lead you home ho...u..o It's been a long day, without you my friend And I'll tell you all about it when I see you again We've come a long way, from where we began Oh I'll tell you all about it when I see you again When I see you again.... Ah~~~ Ah~~~o Uh~~~ Ah~~~ Ah~~~o Uh~~~ เมื่อเราได้พบกันใหม่ (ร้อง) ช่างยาวนานเหลือเกินที่เราไม่ได้เจอกัน และชั้นจะเล่าในนายฟังทุกอย่างเมื่อเราได้เจอกัน เรามากันไกลมากแล้วจากตอนที่เราเริ่มต้น โอ... ชั้นจะเล่าทุกอย่างให้นายฟังเลยเมื่อเราได้เจอกันอีกครั้ง เมื่อเราได้เจอกันอีกครั้ง (แรพ) โธ่... ก็ใครจะไปรู้ว่าเที่ยวบินทุกเที่ยวที่เราขึ้น สิ่งดีๆทุกอย่างที่เราได้ประสบมา มันทำให้ชั้นได้มายืนอยู่ที่จุดนี้ ที่คุยกับนายได้อยู่นี่ เกี่ยวกับเส้นทางอื่นที่ไม่เหมือนกัน ชั้นรู้ว่าเราต่างก็รักการเดินทาง รักการได้หัวเราะ แต่มีบางอย่างบอกกับชั้นว่ามันก็คงเป็นได้เพียงช่วงเวลาสั้นๆ จึงต้องเปลี่ยนกลับไปมองหาสิ่งที่แตกต่าง ไปดูภาพที่ใหญ่ขึ้น วันเก่าๆเหล่านั้นช่างคุ้มค่าสมกับราคาที่ต้องแลกมาด้วยการทุ่มเท ซึ่งตอนนี้ก็เห็นแล้วว่านายได้ไปอยู่ในที่ที่ดีขึ้นแล้ว ทำไมเราถึงจะไม่คุยเรื่องครอบครัวกันล่ะในเมื่อครอบครัวคือทุกสิ่งที่เรามี สิ่งต่างๆทั้งหมดที่ชั้นผ่านมาก็มีนายยืนอยู่เคียงข้างมาเสมอ และตอนนี้ก็เหมือนกัน เราไปขับรถเล่นเป็นครั้งสุดท้ายกัน (ร้อง) ช่างยาวนานเหลือเกินที่เราไม่ได้เจอกัน และชั้นจะเล่าในนายฟังทุกอย่างเมื่อเราได้เจอกัน เรามากันไกลมากแล้วจากตอนที่เราเริ่มต้น โอ... ชั้นจะเล่าทุกอย่างให้นายฟังเลยเมื่อเราได้เจอกันอีกครั้ง เมื่อเราได้เจอกันอีกครั้ง โว้... (แรพ) แม้ในตอนแรกนั้นนายก็มาตามทางของนาย แล้วความรู้สึกต่างๆมันก็แรงขึ้น สิ่งละอันพันละน้อยต่างๆเปลี่ยนกลายเป็นมิตรภาพ จากมิตรภาพกลายเป็นสายใยความผูกพัน และสายใยนั้นก็ไม่เคยถูกทำลาย และความรักก็ไม่เคยจางหาย และเมื่อความเป็นพี่น้องมาก่อนสิ่งใดก็จะไม่มีการล้ำเส้น เราขีดเส้นกันขึ้นมาเมื่อถึงเวลาต้องใช้ ดังนั้นเมื่อต้องใช้ก็อย่าลืมนึกถึงกันเมื่อชั้นไม่อยู่แล้ว ทำไมเราถึงจะไม่คุยเรื่องครอบครัวกันล่ะในเมื่อครอบครัวคือทุกสิ่งที่เรามี สิ่งต่างๆทั้งหมดที่ชั้นผ่านมาก็มีนายยืนอยู่เคียงข้างมาเสมอ และตอนนี้ก็เหมือนกัน เราไปขับรถเล่นเป็นครั้งสุดท้ายกัน (ร้อง) ขอให้แสงสว่างช่วยส่องนำทางให้นาย... ประทับทุกสิ่งทุกอย่างลงไปในความทรงจำไว้ตอนนายไป ขอให้ทุกเส้นทางที่นายใช้ จะพานายกลับบ้านได้เสมอ โอ... ช่างยาวนานเหลือเกินที่เราไม่ได้เจอกัน และชั้นจะเล่าในนายฟังทุกอย่างเมื่อเราได้เจอกัน เรามากันไกลมากแล้วจากตอนที่เราเริ่มต้น โอ... ชั้นจะเล่าทุกอย่างให้นายฟังเลยเมื่อเราได้พบกันใหม่ เมื่อเราได้เจอกันอีกครั้ง โอ้.... โอ้.... อรรถาธิบาย อารมณ์เพลงของเพลงนี้เป็นการรำพึงรำพันของเราคนเดียวครับ รำพึงรำพันถึงเพื่อนที่จากไปนาน ยังไม่ได้เจอกันอีก และปรารถนาจะเจอกันใหม่ เพลงนี้ค่อนข้างตรงตัวมากๆครับ difficulty ระดับ 1 เท่านั้น ดังนั้นจะมีจุดที่อธิบายไม่เยอะมาก แต่ความหมายระดับ 1 ของเพลงนี้ก็ทำให้เราเสียน้ำตาได้ง่ายๆครับ
มิตรภาพเป็นสิ่งที่มีคุณค่าครับ แต่ว่าจะมีคุณค่าขนาดไหนนั้นขึ้นอยู่กับเราเองว่าจะทำให้มันมีคุณค่าในระดับใดด้วยครับ เพราะการที่เราจะได้มิตรภาพที่มีคุณค่าระดับสูงมานั้นก็เพราะมันเป็นผลสะท้อนจากการที่เราให้มิตรภาพที่มีคุณค่าระดับสูงออกไปเช่นกัน แต่หากเราได้รับของดีมาโดยไม่รู้คุณค่าของมันจะกลายเป็นว่าเรากำลังจะทำให้มิตรภาพที่เราได้มาในครั้งต่อไปลดระดับคุณค่าลง ซึ่งนั่นเราอาจจะต้องมองให้ออกและถนอมสิ่งดีๆเอาไว้ครับ เพราะมิตรภาพดีๆหาได้ยากในโลก ในทางศาสนาเราเรียกว่ากัลยาณมิตรครับ Enjoy the music krub. RIP Paul ป.ล. คิดยังไงกับการแปลก็บอกกันมั่งนะครับ :)
สวัสดีค่า ^^
เพิ่งเข้าบล็อคได้ค่ะ มาฟังเพลง+อ่านคำแปลเพลงเพราะๆด้วยค่ะ เพิ่งไปดูเรื่องนี้มาเมื่อวานค่ะ อินเลยยิ่งนึกถึงพอล TT เพลงเพราะ ความหมายเกี่ยวกับมิตรภาพ เพื่อน กินใจค่ะ สุขสันต์วันสงกรานต์ค่า โดย: lovereason วันที่: 11 เมษายน 2558 เวลา:0:53:13 น.
เป็นเพลงที่ทำให้คิดพอลมากที่สุดแม้จะผ่านมา2ปีแล้วแต่ความคิดถึงยังคงอยู่ในใจตลอดการ
โดย: มายด์ IP: 27.55.86.195 วันที่: 2 มิถุนายน 2558 เวลา:20:06:26 น.
ยอดเยี่ยมไปเลย
โดย: paiboon IP: 171.100.130.135 วันที่: 26 มิถุนายน 2558 เวลา:17:15:02 น.
|
บทความทั้งหมด
|
เหมือนเพื่อนกันที่ไม่ต้องเหมือนกันก็ได้ แต่ก็เข้ากันได้ลงตัว แค่นี้พอแล้ว
พอมาช่วงบทแปลนี่ชัดเลยค่ะ กินความลึก
ตอนท้ายๆของ MV ทำดีนะคะ มันจะมีช่วงนึงที่เราต้องแยกกันไป
ถึงแม้ว่าความเป็นเพื่อนยังอยู่
สุขสันต์วันหยุดยาวค่ะ :)