~ เจ้าชายรัตติกาล (Dark Prince) ~ by Christine Feehan
Dark Prince

ชื่อหนังสือ : เจ้าชายรัตติกาล (Dark Prince)
ชุดหนังสือ : Dark Series เล่ม 1
ผู้แต่ง : Christine Feehan
ผู้แปล : วันรวี
สำนักพิมพ์ : Pearl Publishing
พิมพ์ครั้งที่ 1 : ก.ย. 2009
จำนวนหน้า : 347 หน้า
ราคา : 265 บาท

จากปกหลังค่ะ

เธอคือหญิงสาวหน้าตาคมคาย ผู้มีพลังโทรจิต
ส่วนเขาคือแวมไพร์ ผู้มีนิสัยดิบเถื่อน
ทว่ามีความรักที่ยิ่งใหญ่หาใครเปรียบ
และในเมื่อเขาคือความมืด
ส่วนเธอคือแสงสว่าง
เขาและเธอจึงเป็น...ครึ่งชีวิตที่ขาดหายไปของกันและกัน
แต่ชีวิตระหว่างสองโลกจะมาบรรจบกันได้อย่างไร

และนี่คือคำสัตย์ปฏิญาณแห่งความรักอันยิ่งใหญ่ที่ผนวกสองโลกไว้เป็นหนึ่งเดียว
"ข้าขอประกาศว่าเจ้าคือคู่ชีวิตของข้า ข้าเป็นของเจ้า ข้ามอบชีวิตให้กับเจ้า
มอบให้เจ้าทั้งการปกป้องคุ้มครอง ความจงรักภักดี หัวใจ วิญญาณ
และร่างกาย ข้าจะดูแลรักษาสิ่งที่เป็นของเจ้าเช่นเดียวกัน ชีวิต ความสุข
และความผาสุกของเจ้าจะได้รับการทะนุถนอมและอยู่เหนือกว่าตัวข้าเองเสมอ
เจ้าคือคู่ชีวิตของข้า ที่ผูกพันกับข้าชั่วกัลปาวสาน ข้าจะดูแลเจ้าเสมอ"


จากคำนำสำนักพิมพ์

เขาคือแวมไพร์หนุ่มแห่งเทือกเขาคาร์เพเธียน ส่วนเธอคือหญิงสาวผู้มีพลังโทรจิต
เขาและเธอแตกต่างกันในทุกด้าน อยู่ในโลกคู่ขนานที่ไม่มีวันมาบรรจบ...แต่...
พวกเขาคือครึ่งชีวิตที่ขาดหายไปของกันและกัน แล้วชีวิตระหว่างคู่รักสองโลก
จะลงเอยกันได้อย่างไร


Review

เล่มนี้เป็นนิยายแนวพารานอร์มอลโรมานซ์ เล่มที่หนึ่งในชุดDark Series
ของChristine Feehan ซึ่งตีพิมพ์ในฉบับภาษาอังกฤษออกมาแล้ว20เล่ม
จากการค้นหาในเน็ตจึงพบว่า เรื่องนี้สำนักพิมพ์ฟองน้ำเคยตีพิมพ์ออกมาสิบกว่าเล่มค่ะ
ในส่วนสำนักพิมพ์Pearl จัดหนังสือเล่มนี้อยู่ในกลุ่มDuchess ซึ่งได้ตั้งขึ้นมาใหม่
สำหรับหนังสือแนวโรมานซ์(แนวโรมานซ์ทั้งหมด หรือเฉพาะพารานอร์มอลก็ไม่รู้)
ที่สำคัญคือหนังสือในกลุ่มDuchessนี้ ปกสวยมากกกก ทุกเล่มเลยค่ะ ติดใจที่ปกเข้าอย่างจัง

สำนวนการแปลในเล่มนี้ยังขัดๆอยู่บ้าง มีบางจุดที่อ่านแล้วไม่ลื่นไหลเท่าที่ควร
บางครั้งจะเจอประโยคที่แปลแบบถอดรูปประโยคภาษาอังกฤษออกมาเลย
ซึ่งแน่นอนว่ามันใช้กับภาษาไทยไม่ได้ อ่านแล้วนึกออกเลยว่าถอดมาจากประโยคยังไง
ตัวอย่างจากฉบับภาษาอังกฤษ และจากฉบับภาษาไทยเล่มนี้ค่ะ
"Jacob. She had met Jacob and Shelly Evans, a brother and sister,
last night in the dining room when they had first come in off the train.
They were traveling with a tour group of about eight people.
She had been tired and the conversation was a blur."

"เจคอบ เธอพบเจคอบกับเชลลี อีวานส์ พี่น้องคู่นี้ในห้องอาหารเมื่อคืน
พวกเขาเพิ่งลงจากรถไฟมากับกรุ๊ปทัวร์แปดคน ตอนนั้นเรเวนเหนื่อยมากจึงจำบทสนทนาไม่ค่อยได้"


ระดับความโรมานซ์ คงจะพอเดาได้นะคะ เพราะเคยพิมพ์กับสำนักพิมพ์ฟองน้ำมาก่อน
ว่ากันตั้งแต่หน้าแรกๆไปจนตลอดทั้งเล่มเลยทีเดียว

เรื่องราวของคาร์เพเธียน เผ่าพันธุ์เก่าแก่ ซึ่งแข็งแกร่ง มีพลังพิเศษ และมีชีวิตอมตะ
ต้องดำรงชีพด้วยเลือดมนุษย์ แต่ไม่ได้ฆ่ามนุษย์ เพียงต้องการเลือดแค่ดับความกระหาย
พวกเขากำลังใกล้จะสูญพันธุ์ เพราะผู้หญิงในเผ่าพันธุ์เหลืออยู่ไม่กี่คน ซึ่งให้กำเนิดแต่บุตรชาย
ชายชาวคาร์เพเธียนสูญเสียการรับรู้และการมองเห็นสีต่างๆ ยกเว้นสีเทา
มีเพียบคู่ชีวิตเท่านั้นที่จะทำให้สีสันกลับมาสู่พวกเขา หากไม่มีพวกเธอ
ผู้ชายจะค่อยๆตกอยู่ในความมืดมิด และยอมกลายเป็นแวมไพร์ ด้วยความสิ้นหวัง
เรเวนจึงเป็นตัวแทนความหวังของชายชาวคาร์เพเธียนทุกคน หากเธอเป็นคู่ชีวิตให้มิคาอิลได้
พวกเขาก็มีความหวังที่จะพบมนุษย์ผู้หญิงที่เป็นคู่ชีวิตได้เช่นกัน

ในขณะที่นักล่าแวมไพร์เริ่มเข้ามาคุกคามชีวิตของชาวคาร์เพเธียน ความวุ่นวายจึงเกิดขึ้น

การต่อสู้ แก้แค้น และไล่ล่ากัน ระหว่างคาร์พาเธียน และนักล่า ทั้งดุเดือดและโหดเหี้ยม
การทรยศหักหลัง ช่างเลวร้าย ซึ่งผู้นั้นจะต้องได้รับโทษอย่างสาสม

ความรัก เป็นครึ่งชีวิตของกันและกัน ไม่อาจมีชีวิตได้โดยปราศจากอีกคนหนึ่ง

เรื่องนี้ต้องบอกว่ามีความรุนแรงค่อนข้างมาก ทั้งรักแรง ทั้งเกลียดแรง ทั้งแค้นแรง

นักอ่านแนวพารานอร์มอลโรมานซ์คงไม่พลาดค่ะเรื่องนี้ หลายคนอาจจะเคยอ่านมาแล้ว
ในเวอชั่นที่พิมพ์กับสำนักพิมพ์ฟองน้ำ ตัวเองไม่เคยอ่านของสำนักพิมพ์นั้น เลยเทียบกันไม่ได้
แต่ชอบปกและรูปเล่มของPearlมากมายค่ะ สวยมากอะ เห็นชื่อคนวาดปกของชุดDuchess
เป็นคนนี้เหมือนกันหมด ถูกใจมากค่ะ วาดสวยมากๆเลย
(ตัดสินใจควักกระเป๋าได้เร็วขึ้นก็เพราะปกนี่หละ อิอิ )

ถ้าอ่านเล่มนี้จบ แล้วติดใจ ก็หาเล่ม2มาอ่านต่อกันค่ะใน เสน่ห์รัตติกาล (Dark Desire)




Spoil!! + Comment

พระเอก(มิคาอิล)เป็นพวกชอบออกคำสั่งมากๆ แถมเจ้าอารมณ์สุดๆ สมเป็นผู้นำของคาร์เพเธียน
นางเอก(เรเวน)ทั้งบอบบาง ใสซื่อ ใจดี และเด็ดเดี่ยว ต้องมารับรู้จิตใจคนอื่นตลอดเวลา
คงทรมานใจไม่น้อย โดยเฉพาะพวกคนร้ายและฆาตกร ทั้งยังความคิดที่ไม่ดีทั้งหลายของคนทั่วไป

โดยส่วนตัวคิดว่าอารมณ์โรมานซ์ค่อนข้างมากไปหน่อย เรื่องของมนุษย์แทบไม่พูดถึง
การต่อสู้ของคาร์พาเธียนกับนักล่าก็เป็นแค่น้ำจิ้ม ประเด็นหลักอยู่ที่มิคาอิลกับเรเวนอย่างเดียวเลย
ว่าเธอคือคู่ชีวิตของเขา เขาไม่อาจยอมให้เธอจากไปได้ และถ้าเธอจากไป เขาก็มีชีวิตอยู่ต่อไม่ได้
อ่านแล้วรู้สึกว่ามันมีแต่ฉากความรักของพระเอกนางเอกเต็มไปหมด แต่ก็สนุกนะคะ
จะเน้นอารมณ์ของพระเอกนางเอก มิคาอิลรักและต้องการเรเวนมาก ส่วนเรเวนก็ต้องยอมรับ
การเปลี่ยนแปลงมากมาย ซึ่งเป็นเรื่องยากมากสำหรับเธอ แต่ก็มีมิคาอิลคอยอยู่เคียงข้างตลอด
นางเอกไม่ยอมเชื่อฟังพระเอกซึ่งชอบบงการชีวิตเธอ เพราะเธอรักอิสระและอยู่คนเดียวมาตลอด
ด้วยความสามารถที่ไม่เหมือนคนอื่นของเธอนั่นเอง แต่สุดท้ายก็แพ้การสู้กันทางจิตทุกที

ฉากต่อสู้ทั้งหลาย โหด+เลือดสาดมากๆ โดยเฉพาะตอนท้ายๆ สู้กันดุเดือดมากมาย
เล่นสู้กันเกือบตายๆอยู่เรื่อย ทั้งนางเอก-พระเอกเราก็ใช่ย่อย หวิดๆกันหลายรอบ
ต้องถ่ายเลือดกันไปมาไม่รู้กี่รอบ สงสัยมนุษย์แถวนั้นโดนดูดเลือดกันถ้วนหน้าแน่ๆ (แต่ไม่รู้ตัว)

เนื้อเรื่องมาหนักฉากต่อสู้เอาตอนท้ายๆ ไม่ต้องหวานกันแล้ว เพราะต้องสู้เอาชีวิตรอดกันอย่างดุเดือด
สงสารบาทหลวงเอ็ดการ์ แก่แล้วยังโดนลากไปทรมาน พอบทจะตาย ก็ตายทันที ไม่มีร่ำลา

เกรกอรี่นี่เป็นที่พึ่งคนสำคัญทุกครั้งที่มีการต่อสู้ เรียกว่าถ้าไม่มีคนนี้ สงสัยไม่รอดกันนานแล้ว

ชอบฌาคส์ด้วยค่ะ ถึงเล่มนี้จะมีบทออกมานิดเดียว แต่ก็รู้สึกว่าเป็นน้องชายที่จงรักภักดีมากๆ
น่ารักด้วย (อิอิ เล่มต่อไปเป็นของฌาคส์ เตรียมอ่านต่อ)

เรื่องสำนวนการแปลก็ทำให้อ่านแล้วขัดๆบ้างบางครั้ง (อย่างที่บอกไปแล้วข้างบน) แต่ก็พอไหวค่ะ

เวลาคุยกันด้วยจิต จะไม่มีเครื่องหมายคำพูด และไม่มีชื่อคนพูด แต่จะเป็นตัวเอียงเฉยๆ
แต่ถึงไม่มีชื่อคนพูด ก็อ่านแล้วเข้าใจดีนะคะว่าใครเป็นคนพูด เพราะคำพูดต่างกันชัดเจน
แล้วก็ใช้บรรทัดสลับกันตลอด ไม่เอามาติดกัน

จบเรื่องนี้ ก็เป็นแค่จุดเริ่มต้นของการไล่ล่ากันเท่านั้น (แน่หละ ออกมาตั้ง20เล่มแล้วนี่ 555)

เล่มนี้ใช้เวลาอ่าน1วันพอดีค่ะ ...มัวแต่ไปร่อนเร่ข้างนอก+เล่นเน็ตไปเรื่อย อิอิ




เมื่อวานเย็น(29ต.ค.) ไปได้หนังสือมาอีกเล่มค่ะ ไปเดินห้างแล้วพึ่งนึกได้สดๆ
ว่าดองแสตมป์ร้านนายอินทร์มาหลายเดือน จนมันจะหมดเขตแลกแล้ววันที่31ต.ค.
แบบว่าเก็บไว้เยอะซะด้วย แลกได้หลายตังค์อยู่ เลยรีบเดินไปร้านนายอินทร์อย่างด่วน
ค้นหาอยู่นาน จะซื้ออะไรดี ไอ้ที่อยากได้ก็เหมาจากงานหนังสือมาหมดแล้ว
ส่วนบางเล่มที่ยังไม่ได้ซื้อก็ไม่คุ้มกะส่วนที่ต้องจ่ายเพิ่ม ไปซื้อในเวปได้ลดตั้งเยอะ
สรุปก็ได้เล่มนี้มาค่ะ
บันทึกรักนักฆ่าผู้อ่อนไหว
บันทึกรักนักฆ่าผู้อ่อนไหว ของสำนักพิมพ์ผีเสื้อ

รู้สึกสิ้นเดือนนี้จะมีพวกคูปองทั้งหลายหมดอายุกันเยอะ มีใครลืมใช้อะไรมั่งรึเปล่าคะ รีบหน่อยนะคะ



Create Date : 29 ตุลาคม 2552
Last Update : 1 พฤศจิกายน 2552 15:34:56 น.
Counter : 2679 Pageviews.

27 comments
:: Tony Robbins ; I AM NOT YOUR GURU :: กะว่าก๋า
(11 ต.ค. 2562 06:17:16 น.)
No Drama Discipline - เลี้ยงลูกแบบไม่ดราม่า kdunagin
(22 ก.ย. 2562 03:11:02 น.)
รอยจำในเรือนใจ Andra
(18 ก.ย. 2562 01:12:06 น.)
ตำนานพระพุทธเจ้า โดย เครื่องสำริด วงษ์ทองอยู่ JinnyTent
(10 ก.ย. 2562 18:14:22 น.)
  
นิยายของฟีแฮนจะเน้นการบรรยายความรู้สึกของตัวพระเอกนางเอกค่อนข้างเยอะค่ะ เลยดูเหมือนว่าอารมณ์โรมานซ์จะมากไปหน่อย

สำหรับเรื่องนี้เราเคยอ่านฉบับฟองน้ำแล้วค่ะ อันที่จริงชุดนี้เราอ่านที่ฟองน้ำทำออกมาหมดแล้วแหละ แต่ด้วยการแปลที่ดีมั่งไม่ดีมั่ง เพราะไม่ได้ใช่คนแปลคนเดียว แล้วก็เปลี่ยนชื่อตัวละครซะจนมั่วไปหมด จนคนอ่านงง เลยทำให้เราค่อนข้างดีใจนะที่เพิร์ลเอาเรื่องนี้มาทำ

ถ้าคิดว่าเรื่องนี้โหดแล้ว อยากบอกว่าเล่ม 2 ที่เป็นเรื่องของ ฌาคส์ โหดกว่านี้อีกค่ะ แล้วก็สนุกกว่าด้วย เป็นเรื่องที่เราชอบมาก ๆ ด้วยค่ะ มักจะหยิบออกมาอ่านบ่อย ๆ เวลาที่นึกอยากอ่านชุดนี้

จขบ.อ่านแล้วรีบมารีวิวเลยนะคะ อยากรู้ว่าจะชอบเรื่องนี้เหมือนกับเราหรือเปล่า
โดย: โอ-พิน (o_pinP ) วันที่: 30 ตุลาคม 2552 เวลา:0:13:33 น.
  
จริงค่ะ เน้นเกี่ยวกะอารมณ์ของตัวละครค่อนข้างเยอะ

เคยเห็นบล็อกของคุณฟิลิเซียน่า มีสรุปชื่อตัวละครไว้
เห็นแล้วก็คิด...อ่านกันรู้เรื่องได้ไงเนี่ย อ่านเองสงสัยงงตาย
ดีละค่ะที่เพิร์ลเอามาทำ (ปกสวยอะ ขอเน้น อิอิ)

โหดกว่านี้อีกหรอคะ เตรียมตัวเลือดสาดกันอีกรอบสิคะเนี่ย ฌาคส์ต้องเจ็บตัวแน่เลย
ยังงี้ต้องรีบอ่านซะแล้ว
โดย: Emotion-P วันที่: 30 ตุลาคม 2552 เวลา:4:14:02 น.
  
เมือวานไปยืนเล็งมาหลายรอบมาก แต่สุดท้ายก็ไม่ได้ซื้อกลับบ้านเพราะตังค์หมดซะก่อน เห็นหน้าปกแล้วมันสวยจริงๆ แต่เราไม่ใช่แฟนแนวโรมานซ์เท่าไหร่ แต่ถ้าให้อ่านก็อ่านได้ค่ะ ว่าแต่ชุดนี้ออกมากี่เล่มค่ะ เห็นหน้าปกคล้ายๆกัน ตั้งอยู่สามเล่มใช่เรื่องเดียวกันหรือเปล่า? ถ้าใช่จะลองไปซื้อมาอ่านดู ก่อนที่งานบุ๊คแฟร์ในม.ขอนแก่นจะหมด
โดย: กล้ายางสีขาว วันที่: 30 ตุลาคม 2552 เวลา:9:41:14 น.
  
ชุดนี้ตอนนี้ออกมา2เล่มค่ะ เล่ม2คือเสน่หารัตติกาล
อีกเล่มนึงที่เห็น น่าจะเป็นปริศนารอยอดีต ของNora Roberts
ปกคล้ายๆกันเพราะคนวาดปกคนเดียวกันน่ะค่ะ
ลองหามาอ่านดูนะคะ

ดีนะคะมีงานหนังสือที่ขอนแก่นด้วย ถึงไม่อยู่กทม.ก็หาอ่านสบาย
โดย: Emotion-P วันที่: 30 ตุลาคม 2552 เวลา:9:48:24 น.
  
กิ๊กลองซื้อมาอ่านก่อน 1 เล่มด้วยความที่ชอบหน้าปกมากๆค่ะพี่

แต่ที่ไม่ถูกใจเลยคือสำนวนการแปล อ่านแล้วเซ็งอ่ะค่ะ ตอนนี้เลยโยนไปไว้กองดองแล้วไปอ่าน Brother grimm นิทานนาฏฆาตกรรมแทน
โดย: gig_gigg วันที่: 30 ตุลาคม 2552 เวลา:10:13:51 น.
  
แฮ่ เป็นอีกคนที่ซื้อเพราะปกค่ะ

อ่านแล้วรู้สึกเหมือนกันว่าเน้นบรรยายความรู้สึกเยอะมากกกกกกก
เลยชอบเรื่องนี้ค่อนข้างน้อยค่ะ
แต่ถ้าเล่มต่อไปออก ก็คงซื้ออยู่ดี
อยากอ่านตอนของเกรกอรีค่ะ

เรื่องการแปล เราว่ายังต้องปรับปรุงนะคะ
อ่านแล้วไม่ค่อยลื่น
มีอยู่ตอนนึง กำลังจะเข้าเลิฟซีน
แต่พูดถึงผิวแพ้ง่ายเฉยเลย (เดาว่าน่าจะมาจากคำว่า sensitive skin)
มันไม่น่าจะมาแพ้อะไรกันตอนนี้น่ะนะ
โดย: lalabel วันที่: 30 ตุลาคม 2552 เวลา:11:26:35 น.
  
^
^
ขอบคุณค่ะ เข้าไปตอบให้ถึงที่บล๊อกเลย เดี๋ยวเสาร์อาทิตย์นี้จะเข้าไปซื้อค่ะ แต่เห็นราคาแล้วหนักพอควรเลย

**เห็นคนขายจากบลิส เค้าบอกว่าพอเสร็จจากงานหนังสือที่กรุงเทพ เค้าก็ขึ้นมาขายต่อที่ม.ขอนแก่นเลยค่ะ เป็นช่วงมหาลัยเปิดเทอมด้วยมั้งค่ะ เพราะปีนึงก็มีสองครั้ง ช่วงเปิดเทอม1และเทอม2 เราได้จากบลิสมาเจ็ดเล่ม จดๆรายชื่อหนังสือจากเพื่อนๆในบล๊อกนี่แหละค่ะ
โดย: กล้ายางสีขาว วันที่: 30 ตุลาคม 2552 เวลา:11:38:00 น.
  
+ คุณgig_gigg +
คิดซะว่าอ่านเอาตัวเนื้อเรื่องค่ะ ถึงสำนวนจะขัดๆไปบ้าง
แต่อยากรู้เรื่องก็เลยต้องอ่านค่ะ ต่อไปน่าจะดีขึ้นนะคะ(หวังว่าอะ)

+ คุณlalabel +
ทำใจกับการแปลค่ะ ถือว่าพวกเรายังตีความกันเองได้ อิอิ ถึงจะงงๆก็เหอะ
(เหมือนฝึกแปลกลับไปเป็นภาษาอังกฤษเลย 555)
อยากรู้เรื่องราวต่อไปค่ะ คงตามอ่านต่อเหมือนกัน หวังว่าการแปลจะพัฒนาขึ้น
ของเกรกอรีรู้สึกจะเป็นเล่ม4มั้งคะ

สรุปแล้วกลยุทธ์เอาหน้าปกเข้าล่อของเพิร์ลนี่ได้ผลชะงัดจริงๆ
โดย: Emotion-P วันที่: 30 ตุลาคม 2552 เวลา:11:46:45 น.
  
+ คุณกล้ายางสีขาว +
ได้ยินหลายคนบ่นเหมือนกันค่ะว่าหนังสือของเพิร์ลแพงเหลือเกิน
ก็จริงค่ะ ซื้อบู้ทนี้ทีแทบล้มลาย
อิอิ เดินสายออกบู้ทกันทั่วประเทศเลย
ของบลิสปีนี้ซื้อไม่เยอะค่ะ ได้มานิดๆหน่อย หลายเรื่องที่ตามอยู่ไม่ออก
โดย: Emotion-P วันที่: 30 ตุลาคม 2552 เวลา:11:52:08 น.
  
แฮ่ๆ กำลังสนใจหนังสือชุดนี้อยู่เลยค่ะ หน้าปกสวยดี

แต่ถ้าสำนวนแปลไม่ดีก็คงหนักใจอยู่
จะทำไงได้ง่ะ ภาษาอังกฤษอ่อนแอนี่นา

แล้วที่ จขบ. ยกมาควรแปลว่าไงดีอ่ะคะ

โดย: ลักษม์สุดา IP: 125.24.115.103 วันที่: 30 ตุลาคม 2552 เวลา:14:43:10 น.
  
+ คุณลักษม์สุดา +
ก็ยังอ่านรู้เรื่องอยู่นะคะ แบบว่าเรื่องมันก็น่าสนใจอยู่

จขบ.ก็ไม่สันทัดการแปลเป็นภาษาคน เอ๊ย ภาษาเขียนเท่าไหร่หรอกค่ะ
ปกติอ่านภาษาอังกฤษเอาว่าตัวเองเข้าใจน่ะค่ะ แปลให้คนอื่นฟังไม่รู้จะรู้เรื่องรึเปล่า
อืมมม อย่างที่ยกตัวอย่างมา ตรงประโยค
"เธอพบเจคอบกับเชลลี อีวานส์ พี่น้องคู่นี้ในห้องอาหารเมื่อคืน"
มันเหมือนเป็น2วลีที่หาทางเชื่อมกันในภาษาไทยไม่ได้(ใช่มั๊ยอะ)
"เธอพบเจคอบกับเชลลี อีวานส์" กับ "พี่น้องคู่นี้ในห้องอาหารเมื่อคืน"
ถ้าแปลยังงี้จะดีกว่ามั๊ย (รึไม่ต่าง)
"เธอพบคู่พี่น้องเจคอบกับเชลลี อีวานส์ ในห้องอาหารเมื่อคืนนี้"

ที่สำคัญคือจขบ.ตกวิชาภาษาไทยอย่างแรงอะ เหอๆ
เลยเรียบเรียงภาษาให้สละสลวยไม่เป็น (เขียนเรียงความยังอ่านแล้วงงเรย ฮา) อิอิ
โดย: Emotion-P วันที่: 30 ตุลาคม 2552 เวลา:15:32:36 น.
  
ต่างจริงๆ ด้วยค่ะ เราว่าแบบที่คุณ Emotion-P ว่ามาอ่านลื่นกว่าที่เขาแปลไว้ซะอีก

เข้าใจแล้วค่ะ ขอบคุณมากๆ เลย
ถ้าเรื่องน่าสนใจ ก็จะลองซื้อมาอ่านดู แต่หน้าปกเขาสวยจริงๆ นะ
ยกเว้นหน้าตาผู้ชายบนปก ไม่ดึงดูดเท่าไหร่เล้ย เหมือนการ์ตูนญี่ปุ่นไปหน่อย เราชอบล่ำๆ อ้ะ
โดย: ลักษม์สุดา IP: 125.24.115.103 วันที่: 30 ตุลาคม 2552 เวลา:16:40:01 น.
  
กิ๊กแวะมาอีกรอบนึงค่ะ

คือเมล์ไปหา สนพ. แล้วอ่ะค่ะ เกี่ยวกับเรื่องสำนวนการแปล เพระาอ่านแล้วหงุดหงิดจริงๆ ทนไม่ไหว แฮ่ๆ
โดย: gig_gigg วันที่: 30 ตุลาคม 2552 เวลา:16:46:21 น.
  
+ คุณลักษม์สุดา +
^-^
อ่านแล้วจริงๆจะจินตนาการได้ค่ะว่าล่ำบึ๊กแน่ ในปกดูเรียบร้อย ธรรมดาไปหน่อยใช่มั๊ยคะ
เค้าไปเน้นที่ฝ่ายหญิงซะหมด
ต้องอ่านแล้วจิ้นเองค่ะ ได้อรรถรสกว่า อิอิ

+ คุณกิ๊ก +
รวดเร็วทันใจดีค่ะ กำลังคิดอยู่เลยเหมือนกันว่าจะเมล์ไป อิอิ โดนตัดหน้าไปก่อนละ
ดีค่ะ เค้าจะได้รู้feed backว่าแปลยังงี้ไม่ไหวแน่ เล่มหน้าเราคงได้อ่านงานที่ดีขึ้นกันค่ะ
โดย: Emotion-P วันที่: 30 ตุลาคม 2552 เวลา:16:56:13 น.
  
เห็นด้วยว่าปกสวยมากจริงๆ ตอนไปบูธ pearl เกือบจะซื้อมาแล้ว ติดว่าตัวเองไม่เคยอ่านแนวนี้สักเท่าไหร่ ไปเลือกซื้อ House of night ที่บูธอัมรินทร์มาแทน ท่าทางเรื่องนี้จะโตกว่า งานหนังสือคราวหน้าอาจจะไปลองๆ มองอีกที
โดย: อนาวิล77 วันที่: 30 ตุลาคม 2552 เวลา:22:15:25 น.
  
อยากรู้ว่าจะหาซื้อของสำนักพิมพ์ฟองน้ำได้ที่ไหนหรอคะ เราอยากสะสมมากๆเลยอ่านแล้วชอบมากค่ะ (ราคาประมาณเท่าไหร่หรอคะต่อ1เล่ม) ช่วยบแกทีนะคะ เจเจมีขายไหมร้านอยู่ไหนช่วยทีค่ะ ขอบคุณมากๆเลยนะคะ
โดย: ปุยฝ้าย IP: 125.24.0.166 วันที่: 31 ตุลาคม 2552 เวลา:22:23:46 น.
  
เราอ่านไปแล้วทั้งสองเล่มอ่ะ โดยส่วนตัวนะ เราชอบทั้งคู่ อิอิ
หนุกมากๆ เลย เตรียมตัวอ่านเล่มสี่ (ถ้ามีนะ)
ว่าแต่เล่มสี่นี่ใครจะเปนพระเอกละเนี่ย ****
โดย: ฮัลโหม30 IP: 58.8.238.195 วันที่: 17 พฤศจิกายน 2552 เวลา:21:52:48 น.
  
+ คุณอนาวิล77 +
House of nightก็อ่านค่ะ อิอิ เรื่องนั้นก็สนุกดีเหมือนกัน แต่มันจะแนววัยรุ่นหน่อย
งานหน้าคงจะมีชุดนี้ออกอีกหลายเล่มค่ะ(หวังว่านะ อิอิ) ลองหามาอ่านดูนะคะ

+ คุณปุยฝ้าย +
ไม่ทราบเหมือนกันอะค่ะ เพราะไม่เคยอ่านของฟองน้ำเลย
ที่รู้ว่าเป็นของฟองน้ำเพราะอ่านจากรีวิวของท่านอื่นค่ะ
คิดว่าพวกร้านหนังสือเก่า หรือร้านมือ2น่าจะมีนะคะ อย่างร้านมือ2แถวบ้านก็เห็นมีค่ะ

+ คุณฮัลโหม30 +
เอ อ่านไป2เล่ม ก็ต้องต่อเล่ม3สิใช่มั๊ยคะ อิอิ
เล่ม3 พระเอกคือ เอแดน ค่ะ (คนที่ออกมาท้ายเล่นแรก)
เล่ม4 พระเอกคือ เกรกอรี ค่ะ
โดย: Emotion-P วันที่: 17 พฤศจิกายน 2552 เวลา:23:20:40 น.
  
กำลังเล็งๆว่าจะหยิบเล่มนี้ค่ะ
ขอบคุณสำหรับข้อมูลค่ะ

บล็อกที่รีวิวหนังสือน่ะเป็นบล็อกที่ดีกับผู้บริโภคมากๆเลยนะคะ
อ่านแล้วไว้มาเล่าให้ฟังกันอีกนะคะ

โดย: Solma IP: 124.120.51.64 วันที่: 18 ธันวาคม 2552 เวลา:13:34:53 น.
  
ขายหนังสือสภาพดีมือสอง สภาพ 99%แต่ ราคาเพียง 50%

เจ้าชายรัตติกาล drak prince dark series ราคาเต็ม 265 บาท

ขายเพียง 132 บาท

ต่อกันอีกด้วย เล่มสองของซี่รี่ย เสน่ห์รัตติกาล ราคาเต็ม 289

ขายเพียง 144 บาท


สนใจสอบถามได้ที่ booky_2hand@hotmail.com หรือทางโทรศัพท์ 0839493640






โดย: booky_2hand@hotmail.com IP: 118.172.54.51 วันที่: 15 มกราคม 2553 เวลา:23:52:20 น.
  
เพิ่งซื้อมาวันนี้ค่ะ
ที่ซื้อมาก็เพราะว่าเห็นปกสวยอ่ะค่ะ
แต่พอมานั่งอ่านรู้สึกว่าแปลแล้วประโยคมันขัดๆกันอยู่
อ่านแล้วไม่ลื่นอ่ะค่ะ

รู้สึกเสียดายนิดๆ
ตอนแรกก็คิดว่าหนังสือแปลจะแปลดีหรอ
สุดท้ายก็รู้่ว่าแปลไม่ค่อยดีจิงๆ
โดย: prince.. IP: 110.164.100.131 วันที่: 19 มกราคม 2553 เวลา:23:43:35 น.
  
+ คุณprince +
โดนปกดึงดูดกันหมดทุกคนเลยค่ะ อิอิ
ผิดหวังกันหมดกะเรื่องการแปล บ่นกลับไปที่สำนักพิมพ์กันเยอะแล้วค่ะ
ก็ได้แต่หวังว่าเล่ม3จะแก้ปัญหานี้ได้ ไม่งั้นคงคิดหนักว่าจะตามอ่านต่อดีมั๊ย
โดย: Emotion-P วันที่: 20 มกราคม 2553 เวลา:0:50:02 น.
  
พี่ค่ะนี่เนื้อเรื่องเหมือนกันป่ะค่ะ//www.christinefeehan.com/dark_prince/index.php
ทำไมหน้าปกมีหลายเเบจังอ่ะค่ะ
ช่วยตอบด้วยน่ะค่ะ
โดย: เพลง IP: 124.120.73.202 วันที่: 2 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:17:21:09 น.
  
+ คุณเพลง +
เรื่องเดียวกันค่ะ
ปกมีหลายแบบ? หลายถึงในเวปนั้นน่ะหรอคะ
เค้ารวบรวมมาให้ดูหลายๆเวอร์ชั่นน่ะค่ะ ของหลายๆประเทศ แต่ละที่ก็ปกไม่เหมือนกันค่ะ
โดย: Emotion-P วันที่: 2 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:22:43:40 น.
  
พี่ค่ะคือหนูอยากอ่านเเบบภาษาอังกฤษอ่ะค่ะ
หนูต้องไปซื้อที่ร้านไหนอ่ะค่ะ เเล้วราคาประมาณเท่าไหร่หรอค่ะ
ช่วยตอบด้วยน่ะค่ะ
ขอบคุณมากๆค่ะ
โดย: เพลง IP: 203.144.144.165 วันที่: 4 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:20:41:35 น.
  
+ น้องเพลง +
ร้านอื่นไม่แน่ใจว่ามีรึเปล่า แต่แนะนำให้ไปKinokuniyaที่พารากอนละกัน
หนังสือเยอะหน่อย เช็คในเวปเค้าละ มีสต็อคที่นั่น
มี2ปก(คนละสำนักพิมพ์กันน่ะ) 285บาท กับ 430บาท

ว่าแต่ ขยันดีจังเลยนะเนี่ย อ่านเป็นภาษาอังกฤษ
พี่ก็อยากอ่านหรอกนะ แต่ชอบซื้อมาดองอยู่เรื่อย
นี่ยังดองฉบับภาษาอังกฤษของNora Robertsไว้อีกตรึม

โดย: Emotion-P วันที่: 5 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:9:48:55 น.
  
เห็นหน้าปก ก็เลยซื้อ เจ้าชายรัตติกาล มาทดลองอ่านก่อนจะซื้อเล่มอื่น
แต่ก่อนจะอ่าน เลยเข้ามาหาข้อมูลเกี่ยวกับหนังสือ ว่าเราน่าจะซื้อต่อไป
ดีหรือไม่ อ่านทั้ง 26 คอมเม้นท์แล้ว

เหมือนว่า ถ้าซื้อมาก็โชว์หน้าปกซะ ประมาณนั้นรึเปล่า แต่ การแปลสู้ของ
แก้วกานต์ ไม่ได้ ใช่หรือไม่

ถ้าใช่ จะได้รอวันว่าง หยุดยาวค่อยมาอ่านเก็บแต้มเอา

น่าเสียดายจัง
โดย: Bittersweet IP: 203.144.144.165 วันที่: 9 มีนาคม 2553 เวลา:18:02:15 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Emotion-p.BlogGang.com

Emotion-P
Location :
กรุงเทพฯ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 10 คน [?]

บทความทั้งหมด