Through the rain : Mariah Carey When you get caught in the rain with no where to run เมื่อคุณติดอยู่ท่ามกลางสายฝน ไม่มีที่ให้หนีไป When you're distraught and in pain without anyone เมื่อคุณว้าวุ่นใจและเจ็บปวดอย่างเดียวดาย When you keep crying out to be safe but no body come เมื่อคุณร้องไห้ขอความช่วยเหลือ แต่ไม่มีใครมาช่วย And you feel so far away และคุณรู้สึกเหมือนอยู่ไกลแสนไกล That you just can't find your way home คุณไม่สามารถที่จะหาทางกลับบ้านได้ You can get there alone, it's okay คุณสามารถอยู่ที่นั่นคนเดียวได้ มันไม่เป็นไรหรอก what you say is สิ่งที่คุณพูด คือ I can make it through the rain ฉันสามารถผ่านมันไปได้ I can stand up once again on my own ฉันสามารถยืดหยัดใหม่อีกครั้ง ด้วยตัวฉันเอง And I know that I'm strong enough to mend และฉันรู้ว่า ฉันเข้มแข็งมากพอที่จะลุกขึ้นมาอีก And every time I feel afraid I hold tighter to my faith และทุกครั้งที่ฉันรู้สึกกลัว ฉันโอบกอดศรัทธาไว้อย่างแนบแน่น And I live one more day and I make it through the rain และฉันอยู่ต่ออีกหนึ่งวัน และฉันสามารถผ่านมันไปได้ And if you keep falling down don't you dare give in และถ้าคุณยังคงตกลงไป ทำไมคุณไม่กล้าที่สู้ You'll arise safe and sound, so keep pressing on steadfastly คุณจะกลับขึ้นมาอย่างปลอดภัย ดังนั้นจงแน่วแน่ต่อไป And you'll find what you need to prevail และคุณจะเจอว่าอะไรที่คุณต้องการเพื่อที่จะชนะ What you say is สิ่งที่คุณพูด คือ I can make it through the rain ฉันสามารถผ่านมันไปได้ I can stand up once again on my own ฉันสามารถยืดหยัดใหม่อีกครั้ง ด้วยตัวฉันเอง And I know that I'm strong enough to mend และฉันรู้ว่า ฉันเข้มแข็งมากพอที่จะลุกขึ้นมาอีก And every time I feel afraid I hold tighter to my faith และทุกครั้งที่ฉันรู้สึกกลัว ฉันโอบกอดศรัทธาไว้อย่างแนบแน่น And I live one more day and I make it through the rain และฉันอยู่ต่ออีกหนึ่งวัน และฉันสามารถผ่านมันไปได้ And when the wind blows, as shadows grow close don't be afraid และเมื่อลมโหมกระหน่ำ เหมือนกลุ่มเงาเข้ามาใกล้ อย่าได้กลัว There's nothing you can't face ไม่มีอะไรที่คุณจะเผชิญหน้ากับมันไม่ได้ And should they tell you, you'll never pull through และถ้าพวกเขาบอกว่า คุณจะไม่มีทางผ่านมันไปได้ Don't hesitate, stand tall and say อย่าลังเล จงยืนหยัดและพูดว่า I can make it through the rain ฉันสามารถผ่านมันไปได้ I can stand up once again on my own ฉันสามารถยืนหยัดขึ้นอีกครั้งด้วยตัวเอง And I know that I'm strong enough to mend และฉันรู้ว่าตัวเองเข้มแข็งมากพอที่จะลุกขึ้นอีก And every time I feel afraid I hold tighter to my faith และทุกครั้งที่ฉันรู้สึกกลัว ฉันโอบกอดศรัทธาไว้อย่างแนบแน่น And I live one more day and I make it through the rain และฉันอยู่ต่ออีกหนึ่งวัน และฉันสามารถผ่านมันไปได้ I can make it through the rain ฉันสามารถฝ่าสายฝนนี้ไปได้ And stand up once again และสามารถยืนหยัดขึ้นอีกครั้ง And I live one more day and night และฉันอยู่ต่ออีกหนึ่งวัน I can make it through the rain ฉันสามารถผ่านมันไปได้ (oh Yeah you can) ใช่ คุณสามารถ You're gonna make it through the rain คุณจะสามารถผ่านมันไปได้ เจ้าของ Blog ได้เขียนความคิดเห็นต่อเพลงนี้ไว้ที่ //my.dek-d.com/kimsoah1991/blog/ เผื่อเพื่อนๆคนไหนสนใจจะแบ่งปันความคิดเห็นของตนเองที่มีต่อเพลงนี้ ก็ลองเข้าไปอ่านและแบ่งปันกันได้นะคะ สุดท้าย สิ่งที่เจ้าของ Blog ได้เรียนรู้จากเพลงนี้ และอยากฝากถึงเพื่อนๆที่ (หลง) เข้ามาอ่าน คือ ทุกคนเคยมีช่วงเวลาที่ชีวิตตกลงไปอยู่ที่จุดที่ตัวเองไม่ต้องการกันทั้งนั้นคะ ซึ่งถือเป็นเรื่องปกติของชีวิต แต่เรื่องปกตินี้ จะวิเศษมากขึ้น หากเราเรียนรู้ที่จะใช้มันเป็นบทเรียน เพื่อทำความเข้าใจและฝึกซ้อมตนเอง ให้พร้อมสำหรับเหตุการณ์ที่เรามองว่ามันเลวร้าย เหตุการณ์แย่ๆ ที่อาจจะเข้ามาอีกในอนาคต ฝึกซ้อมเพื่อที่จะต่อสู้กับมัน และผงาดขึ้นมาอีกครั้ง คุณจะแข็งแกร่งขึ้น จนไม่ว่าเรื่องนั้นจะหนักหนาแค่ไหน มันจะไม่สามารถฆ่าคุณได้ อย่าปล่อยให้ความเลวร้าย เรื่องแย่ๆ สิ่งที่คุณไม่ต้องการ ฆ่าคุณนะคะ คุณต่างหากที่ต้องเป็นคนขจัดเรื่องพวกนั้นออกไปจากชีวิตคุณ สู้คะ สู้ต่อไป ^_^ ผ่านสายฝนนี้ไปให้ได้นะคะ ^_^ |