暴力能够征服别人的肉体,但永远征服不了别人的心
Group Blog
 
 
พฤศจิกายน 2550
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
 
8 พฤศจิกายน 2550
 
All Blogs
 
สเตปเท้าของกงจื้อเชา



แปลและเรียบเรียงจากคลิปวีดีโอรายการ "Olympic ABC" ตอน "龚智超步法(Gong Zhichao's footwork)

ในนิยายกำลังภายในของกิมย้งเรื่องแปดเทพอสูรมังกรฟ้า มีการพูดถึงวรยุทธท่าหนึ่งชื่อว่า"ท่าเท้าท่องคลื่น" วรยุทธนี้ทำให้ผู้ใช้สามารถเหยียบบนหิมะโดยไม่มีรอยเท้าและเคลื่อนไหวได้อย่างรวดเร็วจนทำให้คู่ต่อสู้จับทางไม่ถูก

ในตอนที่พวกเราดูการแข่งขันแบดมินตันก็มักจะได้เห็นว่า เหล่านักแบดชั้นแนวหน้าเหล่านั้นก็เคลื่อนไหวอย่างรวดเร็ว ทั้งจากซ้ายไปขวา หน้าไปหลังและกระโดดลอยตัว การเคลื่อนไหวอันแคล่วคล่องนั้นดูแล้วไม่ต่างจากจอมยุทธในนิยายซักเท่าใดนัก

เมื่อพูดถึงการก้าวเท้าที่รวดเร็ว, ในบรรดานักแบดทั้งหมดมีนักแบดอยู่คนหนึ่งที่เป็นที่กล่าวขวัญถึงเสมอ นั่นก็คือกงจื้อเชา แชมป์โอลิมปิคประเภทหญิงเดี่ยวนั่นเอง

มีคนกล่าวถึงกงจื้อเชาเอาไว้ว่า เธอเป็นนักแบดประเภทพรสวรรค์ แต่ในความเป็นจริงแล้วนั้น ลักษณะเฉพาะของตัวเธอ ไม่ได้ยอดเยี่ยมจนหาที่เปรียบไม่ได้

เมื่อว่ากันถึงลักษณะที่ดีสำหรับการตีแบด, นักแบดที่รูปร่างสูง แขนและขายาว ถือว่ามีข้อได้เปรียบในการแข่งขัน ความสูงของนักแบดหญิงนั้น อย่างน้อยควรจะไม่ต่ำกว่า165เซนติเมตร แต่กงจื้อเชานั้นสูงเพียงแค่163เซนติเมตร น้ำหนักตัวก็แค่ 50 กิโลกรัม

แล้วทำไมรูปร่างเล็ก และดูบอบบางอย่างกงจื้อเชา ถึงได้แจ้งเกิดอย่างงดงามในกีฬาโอลิมปิคได้? เคล็ดลับที่ทำให้เธอประสบความสำเร็จได้คืออะไรกัน?

ในการแข่งขันโอลิมปิคปี2000, รอบชิงเหรียญทองในประเภทหญิงเดี่ยว กงจื้อเชาต้องพบกับมาร์ติน นักตบมือฉกาจจากเดนมาร์ก

มาร์ตินมีรูปร่างที่เหมาะจะเป็นนักแบด โดยเฉพาะเมื่อดูจากความสูงของเธอที่สูงกว่ากงจื้อเชาถึง14เซนติเมตร นี่จึงทำให้การแข่งกับกงจื้อเชานั้น เธอค่อนข้างได้เปรียบเป็นอย่างมาก

ในการแข่งขันเซทแรก, มาร์ตินได้ประโยชน์จากการที่กงจื้อเชาผิดพลาดเองบ่อยครั้ง มาร์ตินนำไปก่อนถึง 10-7 คะแนน ตามกฏของระบบการแข่งขันในสมัยนั้น มาร์ตินต้องการอีกเพียงคะแนนเดียวก็จะได้เซทแรกไป

แต่เรื่องที่ทำให้มาร์ตินต้องตกตะลึงก็คือ นักแบดรูปร่างสะอ้อนสะแอ้นอย่างกงจื้อเชา ในช่วงที่คับขันเช่นนี้ กลับระเบิดฟอร์มออกมาได้อย่างไม่น่าเชื่อ การก้าวเท้าอย่างไหลลื่นของกงจื้อเชา ชดเชยข้อด้อยเรื่องความสูงของเธอ เธอวิ่งอย่างไม่เหน็ดเหนื่อยจนอาจทำให้คนที่ได้เห็นอาจเกิดสงสัยขึ้นได้ว่า เธออาจจะสำเร็จวรยุทธท่าเท้าท่องคลื่นแล้วก็เป็นได้

ในระหว่างการแข่งขัน, ลูกที่คู่แข่งตีกลับมาอาจจะตกภายในเส้นที่ไหนก็ได้ นักแบดทุกคนจึงควรรีบล่วงหน้าไปรอรับลูกในจุดที่จะตกเพื่อตีลูกกลับไป

จากการคำนวณ, พื้นที่ของสนามแบดสำหรับนักแบดประเภทเดี่ยวนั้น มีเกินกว่า34ตารางเมตร กีฬาแบดมินตันเป็นกีฬาที่มีความเร็วสูง ถ้าเกิดนักแบดไม่มีความสามารถในการเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็ว ก็คงยากที่จะไปถึงจุดที่จะตีลูกได้ แย่ยิ่งไปกว่านั้นก็คงตีไม่โดนลูกอีกด้วย สำหรับนักแบดมินตันแล้ว เรื่องนี้ถือเป็นเรื่องคอขาดบาดตาย

แต่ว่ากันจริง ๆ แล้ว, ก่อนที่จะว่ากันถึงการก้าวเท้าที่ไหลลื่นก็ควรจะต้องมีพละกำลังเพียงพอซะก่อน จากการคำนวณ, การแข่งหนึ่งนัดของนักแบดมินตันอาจต้องวิ่งถึง 6 กิโลเมตรเลยทีเดียว นอกจากนี้นักแบดยังต้องมีแรงพอที่จะตีติดต่อกันหลายครั้ง และต้องควบคุมลูกได้ดีอีกด้วย ทั้งหมดที่กล่าวมานั้นจะทำได้ก็ต้องผ่านการซ้อมระยะยาวที่มีการวางแผนไว้เป็นอย่างดี

เพื่อเตรียมพร้อมสำหรับโอลิมปิคที่ซิดนีย์, ทุกวันกงจื้อเชาจะใส่เสื้อพิเศษที่ใส่ทรายเอาไว้ถึง 6 กิโลกรัมในการซ้อมทุกครั้ง ในขณะเดียวกัน เธอยังต้องซ้อมวิ่งในเส้นทางเนินขึ้นเขาซึ่งชันถึง50-60องศา การฝึกซ้อมอย่างหนักทำให้เกิดจุดเด่นด้านกำลังที่รับประกันได้ว่าเธอจะวิ่งได้อย่างไหลลื่นตลอดการแข่งขัน จนบางคนบอกว่า กงจื้อเชาเป็นนักแบดที่ตีใส่ยังไงก็ไม่ตาย เธอวิ่งรับลูกได้อย่างไม่หยุดหย่อน

นอกจากนี้ รูปร่างที่อ่อนตัวของกงจื้อเชายิ่งทำให้เธอเหมือนเสือติดปีก เมื่อเธออยู่ในสภาพที่สมบูรณ์สุด ๆ ร่างกายเธอนั้นสามารถเอนไปข้างหลังได้ถึง60องศาในขณะที่ตีลูกกลับจากหลังคอร์ทไปยังคู่ต่อสู้ ไม่แปลกเลยที่เธอจะได้รับคำชมเรื่องความอ่อนตัวที่เป็นเลิศ

ความเร็วและความคล่องในการก้าวเท้า ทำให้กงจื้อเชากดมาร์ตินจนอยู่มือ และเริ่มโต้ตอบกลับ จนในที่สุดก็พลิกล็อคกลับมาเอาชนะได้ 13-10 ในเซทแรกได้อย่างเหลือเชื่อ


การเล่นในเซทที่สองเริ่มขึ้น, ถึงแม้มาร์ตินจะพยายามเปิดเกมส์บุกมากขึ้นและออกนำไปก่อน 3-1 แต่กงจื้อเชายังคงสงบและเล่นไปตามสไตล์ของตน ไม่ว่ามาร์ตินจะตีโยกซ้ายขวายังไง กงจื้อเชาก็สามารถคาดการได้ล่วงหน้าถึงจุดตกของลูกได้โดยตลอด นอกจากนี้ยังสามารถโต้กลับได้อย่างเฉียบขาดอีกด้วย จากจุดนี้, คะแนนของมาร์ตินก็ไม่เพิ่มขึ้นอีกเลย แม้แต่คะแนนเดียว

การโต้ลูกกลับอย่างเฉียบขาดที่กล่าวถึงนั้นเป็นผลจากการวิเคราะห์จุดตกของลูกแบดได้อย่างถูกต้อง จากภาพในขณะนี้, เราสามารถดูออกได้ว่า การออกตัวไปหาจุดตกลูกแบดของกงจื้อเชาทำได้อย่างยอดเยี่ยม ถ้าออกตัวช้าก็ยากที่จะเคลื่อนตัวถึงจุดตกของลูกแบดได้ทันเวลาที่จะตีลูกกลับไปสำเร็จ กงจื้อเชาใช้ประสบการณ์ที่สั่งสมมาอย่างยาวนานจนสามารถจับสัญญานจากท่าทางของร่างกายคู่ต่อสู้ในทุกรายละเอียด จนคาดการ์ณทิศทางของลูกแบดได้สำเร็จ การคาดการ์ณจุดตกของลูก จึงเป็นสิ่งสำคัญที่สุดที่จะประกันว่า การก้าวเท้าจะถึงที่หมายทันเวลา

เมื่อมองจากมุมบนลงไปนั้น, กงจื้อเชานั้นดูไม่ต่างกับ เส้นหนังยางที่ขึงอยู่ตรงกลางของสนามแบดที่เด้งอย่างรวดเร็วและไม่หยุดไม่หย่อน มาร์ตินถูกกงจื้อเชาลากไปทั้งสี่มุมของสนาม รวมกับการเล่นลูกสั้นหน้าเน็ตแบบหักมุมไปมา ทำให้การก้าวขาของมาร์ตินเริ่มสับสน เพราะเช่นนี้เอง, กงจื้อเชาที่พึ่งการวาดแขนที่รวดเร็วของตน ควบคุมจังหวะของเกมส์ไว้ได้ตั้งแต่ต้นจนจบ ก็ชนะเซทที่สองได้ในที่สุดที่สกอร์ 11-3 สอยเอาเหรียญทองโอลิมปิคสู่อ้อมอกได้อย่างสบาย ๆ

อย่างไรก็ตาม, ไม่ใช่ว่านักแบดมินตันทุกคนจะมีความคล่องตัวและอ่อนตัวเป็นเลิศเหมือนกงจื้อเชา จนสามารถใช้จุดเด่นของการก้าวเท้าที่รวดเร็วนำไปสู่ชัยชนะเหนือคู่แข่ง

สำหรับนักแบดมินตันอาชีพส่วนใหญ่แล้วนั้น การลดการเคลื่อนไหวที่ไม่จำเป็นระหว่างการแข่งขัน และใช้จุดเด่นด้านเทคนิคการใช้ข้อมือของตน ก็สามารถทดแทนการก้าวเท้าที่ไม่สมบูรณ์ของตนได้

ยกตัวอย่างก็เช่นเปาชุนไหล, นักแบดตัวโย่งของจีนที่สูงถึง 190 เซนติเมตร เขามักจะใช้แรงจากข้อมือ และพลังจากนิ้วมือ เพื่อช่วยในการตีลูก ดังนั้นแขนของเขาในระหว่างตีลูกจึงแทบไม่ได้ออกแรงเลย แขนท่อนล่างก็ไม่ต้องหักลงเพื่อเปลืองแรงอีกด้วย กล่าวได้ว่าความยาวของแขนทั้งหมด สามารถเอามาใช้เพิ่มขอบเขตในการตีลูกให้กว้างขึ้นได้

ด้วยเหตุนี้เอง ในสถานการ์ณที่จุดยืนของเท้าแทบไม่ออกห่างจากจุดกลางของสนาม การเคลื่อนตัวช่วงบนของเปาชุนไหลก็เพิ่มขอบเขตที่จะตีลูกจากจุดยืนไปอีกถึง 1.5 เมตร นอกจากนี้วงแขนของเขาก็ยังเพิ่มขอบเขตที่จะเข้าถึงลูกแบด ได้อีกถึง 1.5 เมตร ยิ่งไปกว่านั้นไม้แบดยังช่วยเพิ่มขอบเขตการเข้าถึงลูกแบดได้อีกครึ่งเมตร เปาชุนไหลจึงสามารถ ควบคุมพื้นที่ครึ่งสนามของตนได้อย่างทั่วถึง โดยไม่ต้องใช้การก้าวขามากมายนัก

เราจึงพอจะกล่าวได้ว่า การจะเข้าถึงจุดที่โต้ลูกกลับได้ดีที่สุดนั้น จะพึ่งแต่สเตปเท้าที่ว่องไวอย่างเดียวนั้นไม่เพียงพอ ในขณะที่เท้าก้าวถึงตำแหน่งที่จะตีกลับแล้วนั้น ยังต้องรักษาบาลานซ์ของร่างกายให้ดีอีกด้วย นอกจากนี้การตีลูกโต้กลับ ก็ต้องตีให้ได้สมบูรณ์แบบ ถ้าทำได้เช่นนี้จึงจะสามารถเป็น นักกีฬาที่สามารถกำหนดหนทางที่จะนำชัยชนะมาสู่ตนเองได้



Create Date : 08 พฤศจิกายน 2550
Last Update : 10 กุมภาพันธ์ 2551 21:56:56 น. 4 comments
Counter : 3703 Pageviews.

 
เยี่ยม สุดๆ กำลังภายในนี่มีอยู่จริง ฮ่ะๆ


โดย: Daemon27 IP: 117.47.50.190 วันที่: 8 พฤศจิกายน 2550 เวลา:10:35:12 น.  

 
ยอดไปเลยค่ะ ชอบมาก


โดย: แนนแน้น IP: 125.27.240.83 วันที่: 10 ธันวาคม 2550 เวลา:15:47:37 น.  

 
เยี่ยมไปเลย


โดย: Pu121 วันที่: 21 เมษายน 2551 เวลา:13:40:49 น.  

 
ขออนุญาติเอาไปเผยแพร่ครับ srimanee.com


โดย: srimanee IP: 58.9.122.233 วันที่: 8 กรกฎาคม 2552 เวลา:10:27:25 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

bluecandleshop
Location :
ระยอง Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 17 คน [?]




คำเตือนสำหรับผู้ที่หลงเข้ามายังบล็อกนี้:

- เจ้าของบล็อกเป็นนักแบดมือสมัครเล่น
- บทความ(ที่แปล)แปลมาจากภาษาจีนและอังกฤษ
- บทความ(ที่แปล) แปลและเรียบเรียงเอง
- บล็อกนี้ไม่อัพเดทบ่อยนะครับ --"
- เพื่อน ๆ ที่แวะเข้ามาอ่านสามารถก๊อปบทความของผมไปเผยแพร่ได้ โดยทำตามเงื่อนไขที่ผมระบุในCreative Commons License ข้างล่างนี้นะครับ:
Creative Commons License
บล็อคแบดมินตัน โดย ชัยณรงค์ เตชะสถาพร อนุญาตให้ใช้ได้ตาม สัญญาอนุญาตของครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลง 3.0 ประเทศไทย.
Chinese dictionary
Friends' blogs
[Add bluecandleshop's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.