Life On Mars? - David Bowie /Cover Hayley Richman













มันเป็นชะตากรรมอันเลวร้ายเล็กๆ
ของเด็กสาวผมยุ่งเหยิง
แม่เธอตะคอกใส่เธอว่า "ไม่"
พ่อเธอไล่ให้เธอ ออกไป
เพื่อนของเธอก็ไม่รู้จะเจอได้จากที่ไหน
เธอจึงได้แต่เดินไปท่ามกลางความฝันที่มลายหายไป
ไปยังที่นั่งเพื่อที่จะมองเห็นภาพบนจอเงินนั้นได้อย่างชัดเจน
แต่ภาพยนตร์นั้นก็สุดแสนจะน่าเบื่ออย่างชวนเศร้า
เพราะเธอดูมันมาเป็นสิบครั้งหรือมากกว่านั้น
เธอจ้องตาใส่พวกคนที่ต่อว่าเธอ
ให้ตั้งใจดูหนังต่อไป

กะลาสีเรือต่อสู้กันในโถงเต้นรำ
โอ้ ! ดูมนุษย์ถ้ำพวกนั้นสิ
ช่างเป็นการแสดงจำอวดอันประหลาดเกินจะบรรยาย
ลองมาดูคุณผู้ใช้กฏหมายคนหนึ่ง
กำลังลงโทษผิดคน
โธ่เอ๋ย ! เขาจะรู้ความจริงหรือไม่
ว่าเขากำลังอยู่ในโชว์ขายดีอันดับหนึ่ง
มีชีวิตอยู่บนดาวอังคารหรือไงนะ

มันคือความเจ็บปวดเพียงแค่เส้นขนคิ้วของอเมริกา
ที่ได้รู้ว่า มิกกี้เมาส์ โตมากลายเป็นวัว
บรรดาผู้สร้างงานทั้งหลายยึดติดอยู่กับชื่อเสียง
เพราะงานเพลงของเลนนอนได้ออกวางแผงอีกครั้ง
ดูพวกหนูนับล้านที่พากันมาเป็นกองทัพ
จากอิเบซ่า สู่นอร์ฟอล์ค บรอดส์
ยึดครองบริทาเนีย นอกเส้นเขตแดน
มาสู่ แม่ของฉัน หมาของฉัน และพวกแสดงตัวตลก

แต่ภาพยนตร์นั้นก็สุดแสนจะน่าเบื่ออย่างชวนเศร้า
เพราะฉันเขียนมันขึ้นมาเป็นสิบครั้งหรือมากกว่านั้น
ฉันจะเขียนมันขึ้นมาอีกครั้งแบบนี้
เมื่อฉันได้บอกให้คุณตั้งใจดู

กะลาสีเรือต่อสู้กันในโถงเต้นรำ
โอ้ ! ดูมนุษย์ถ้ำพวกนั้นสิ
ช่างเป็นการแสดงจำอวดอันประหลาดเกินจะบรรยาย
ลองมาดูคุณผู้ใช้กฏหมายคนหนึ่ง
กำลังลงโทษผิดคน
โธ่เอ๋ย ! เขาจะรู้ความจริงหรือไม่
ว่าเขากำลังอยู่ในโชว์ขายดีอันดับหนึ่ง
มีชีวิตอยู่บนดาวอังคารหรือไงนะ



..........................





Click Life On Mars?


Life on Mars? is a song by David Bowie,
first released in 1971 on the album Hunky Dory





please subscribe Click My Youtube Channel






อธิบายเพลงเพิ่มเติมค่ะ

เพลงนี้ผู้แต่ง David Bowieคนเดียวกันกับคนร้อง มีนัยยะออกแนวเสียดสีสังคมอเมริกา เนื่อง - จากอเมริกาช่วงนั้นมีจุดเปลี่ยนที่กำลังก้าวไปสู่ช่วงรุ่งเรืองอีกขั้นแต่สังคมการเลี้ยงดูบุตรกลับแย่ลงโดยผู้แต่งเลือกที่จะเล่าเรื่องผ่านเด็กผู้หญิงซึ่งทะเลาะกับทางบ้านแล้วออกไปนั่งดูหนังคนเดียว...และอีกนัยยะนึงคือผู้แต่งเสียดสีบรรดาผู้สร้างเพลงเรื่องที่เค้าถูกแย่งลิขสิทธิ์เพลงตัวเองจึงมีสำนวนเสียดสีแบบ "มิกกี้เม้า โตขึ้นกลายเป็นวัว" หลายคนอาจจะไม่เข้าใจ แต่มันเป็นสำนวนผู้แต่งเค้าหล่ะค่ะ เพลงนี้เคยเป็นประเด็นว่าผู้แต่งหมายถึงอะไรแต่ถ้าคนที่ชื่นชอบ David Bowie จะทราบดีว่าตัวตนของเค้าออกแนวซับซ้อนติสๆ จึงไม่น่าสงสัยว่าทำไมเค้าถึงแต่งเพลงออกมาแนวนี้...










Create Date : 09 สิงหาคม 2559
Last Update : 11 สิงหาคม 2559 6:47:03 น. 4 comments
Counter : 617 Pageviews.

 
สวีสดีค่ะ...

เสียงร้องและดนตรีไพเราะค่ะ...

แต่ดูความหมายของเนื้อเพลง ชักแปลกๆนะคะ



โดย: อ้อมแอ้ม (คนผ่านทางมาเจอ ) วันที่: 9 สิงหาคม 2559 เวลา:19:47:16 น.  

 
สวัสดีค่ะ

เราชอบอ่านกลอนเปล่าที่แปลจากเพลง

แม้บางครั้งจะไม่ค่อยเข้าใจก็ตาม

ครั้งนี้ก็ยังงงว่ามิกกี้เกี่ยวอะไรกับวัว

โหวตให้ค่ะ

On-rainy-days Music Blog


โดย: เรียวรุ้ง วันที่: 10 สิงหาคม 2559 เวลา:16:37:41 น.  

 
ขอบคุณทุกท่านที่แวะมาค่ะ
เราตอบข้อสงสัยไว้เพิ่มเติม
ด้านบนแล้วนะคะ
........


โดย: On-rainy-days วันที่: 11 สิงหาคม 2559 เวลา:9:28:41 น.  

 


ผู้เขียน Blog หมวดเนื้อหา Blog ได้รับโหวต

On-rainy-days Music Blog ดู Blog
ระบบจะบันทึกคะแนนโหวต เฉพาะการโหวต 10 ครั้งล่าสุดในแต่ละวันเท่านั้น


มีช่องเป็นของตัวเองในยูทูปด้วยอ่ะพี่แก้ว

เค้าซับตะไคร้ไปแล้วนะ อิอิ



โดย: ออมอำพัน วันที่: 15 สิงหาคม 2559 เวลา:9:37:49 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

Valentine's Month


 
Rainfall in August
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 16 คน [?]







Group Blog
 
<<
สิงหาคม 2559
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031 
 
9 สิงหาคม 2559
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add Rainfall in August's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.