|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 | |
|
|
|
|
|
|
|
จิปาถะ(23)...เพลงรักราตรี ณ เกาะเขียวมรกต(Green Island Serenade)
จื่อเวยผู้ร้องต้นฉบับ ลี่ว์เต่าเสี่ยวเยี่ยฉี่ว์อนที่เพลงจะโด่งดังจนมีผู้นำกลับมาร้องใหม่หลายครั้ง รวมทั้งราชินีเพลง เติ้งลี่จวิน
เพลง ลี่ว์เต่าเสี่ยวเยี่ยฉี่ว์ ประพันธ์เนื้อร้องโดย พาน อิงเจี๋ย ประพันธ์ทำนองโดย โจว หลานผิง ผู้ร้องต้นฉบับคือนักร้องสาวชาวหนานจิง นามว่า จื่อเวย
เพลง ลี่ว์เต่าเสี่ยวเยี่ยฉี่ว์ คำว่า ลี่ว์เต่า หรือ เกาะสีเขียว นั้นหมายถึง เกาะไต้หวัน โดยเพลงนี้ถือกำเนิดขึ้นในค่ำคืนหนึ่งของฤดูร้อนปี 1954 ซึ่งเป็นปีที่ พาน อิงเจี๋ย และ โจว หลานผิง เดินทางมายังเกาะไต้หวันเพื่อเข้าทำงานในสถานีวิทยุกระจายเสียงกลางแห่งไต้หวัน ที่มาของเพลงเกิดขึ้นอย่างเรียบง่าย เริ่มจากที่ในค่ำคืนหนึ่ง ทั้งคู่นั่งสนทนากันว่าในต่างประเทศนั้นมีเพลง Serenade เพราะๆ ที่มีชื่อเสียงโด่งดังอยู่มากมาย ทว่าเสียดายที่จีนไม่ค่อยมี ดังนั้นในค่ำคืนนั้นเอง พาน อิงเจี๋ย จึงได้แต่งเนื้อร้องเพลงดังกล่าวขึ้นมาโดยอ้างอิงจากสภาพภูมิทัศน์ของเกาะไต้หวันที่ผ่านสายตาเขา ทั้งเกาะสีเขียวขจีและต้นมะพร้าวสูง นำมาร้อยเรียงเป็นเพลงรักของหนุ่มสาว จากนั้นจึงมอบให้ โจว หลันผิง แต่งทำนองเพลง รวมทั้งตั้งชื่อเพลงว่า ลี่ว์เต่าเสี่ยวเยี่ยฉี่ว์ ทั้งยังมอบให้นักร้องนาม จื่อเวย ร้องในรายการหนึ่งของสถานีวิทยุกลางแห่งไต้หวันด้วย
ต่อมาเพลงดังกล่าวได้รับความสนใจจากบริษัทเพลงฟิลิปินส์ นำไปอัดแผ่นเสียงขายจนโด่งดังในฟิลิปินส์ มาเลเซีย อินโดนีเซีย จนกระทั่งในปี 1958 บริษัทเพลงเฟิ่งหมิง ของไต้หวันเพิ่งค้นพบว่าเพลงดังกล่าวมีต้นกำเนิดอยู่ในไต้หวันนี่เอง จึงได้นำเพลง ลี่ว์เต่าเสี่ยวเยี่ยฉี่ว์ ฉบับ จื่อเวย ซึ่งเป็นต้นฉบับนี้มาอัดแผ่นเสียงขายจนทำให้เป็นที่รู้จักในไต้หวันมากขึ้น แต่เพลงนี้มาโด่งดังจริงๆ ในปี 1961 เมื่อบริษัทเพลงซื่อไห่ นำเพลงดังกล่าวมาอัดแผ่นจำหน่ายอีกครั้ง ทำให้เพลงนี้โด่งดังไปทั่วทั้งเกาะ และค่อยๆ ขยายไปทั่วเอเชีย กลายเป็นเพลงอมตะอีกเพลงหนึ่งที่ถูกนำมาร้องใหม่หลายต่อหลายครั้ง ทั้งยังเคยได้รับการจัดว่าเป็นหนึ่งใน 10 เพลงอมตะ100 ปีประจำศตวรรษที่ 20 โดยถูกจัดไว้ในลำดับที่ 3
อย่างไรก็ตาม คำว่า ลี่ว์เต่า ที่หมายถึง เกาะไต้หวัน ไปคล้องกับชื่อเกาะ ลี่ว์เต่า(Green Island)ซึ่งในอดีตไต้หวันเคยใช้เป็นที่คุมขังนักโทษทางการเมือง โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงเหตุการณ์ White Terror (ปี 1949-1987) จนในเวลาต่อมามีนักเขียนนามว่า ไป่หยัง ซึ่งเคยถูกคุมขัง ณ เกาะดังกล่าวออกมาอ้างว่า เพลง ลี่ว์เต่าเสี่ยวเยี่ยฉี่ว์ จริงๆ แล้วนักโทษซึ่งถูกคุมขังอยู่ในเกาะ นามว่า เกา อี้ว์ตัง แต่งเนื้อร้องขึ้นก่อนที่จะเสียชีวิต ทว่าภายหลังถูกนักวิชาการหลายฝ่ายออกมาคัดค้านว่าไม่น่าจะเป็นความจริง เนื่องเพราะคำกล่าวอ้างของไป่หยัง มีความคลาดเคลื่อนเรื่องเวลาและข้อเท็จจริงหลายประการ
(Green Island Serenade)
เจ้อลี่ว์เต่าเซี่ยงอี้จือฉวน เกาะเขียวมรกตดั่งนาวาลำหนึ่ง ไจ้เย่ว์เยี่ยหลี่เหยายาเหยา โคลงเคลงอยู่ในแสงจันทร์ยามราตรี กูเหนี่ยง โยว หนี่เหยี่ยไจ้หวั่วเตอซินไห่หลี่เพียวยาเพียว สาวเจ้าเอย เธอลอยละล่องอยู่ในห้วงทะเลใจฉัน
รั่งหวั่วเตอเกอเซิงสุยน่าเวยเฟิง ให้ลำนำเพลงของฉันปลิวไปกับสายลม
ชุยไคเลอหนี่เตอชวงเหลียน เพื่อพัดเปิดม่านหน้าต่างของเธอ รั่งหวั่วเตอจงฉิงสุยน่าหลิวสุ่ย ให้ความในใจฉันไหลไปกับสายน้ำ
ปู๋ต้วนเตอเซี่ยงหนี่ชิงซู่ เพื่อพร่ำบอกต่อเธอไม่ขาดสาย
เยจื่อซู่เตอฉังอิ่ง เงามะพร้าวที่ทอดยาว
เหยี่ยนปู๋จู้หวั่วเตอฉิงอี้ มิอาจบดบังความรักของฉัน
หมิงเม่ยเตอเย่ว์กวง เกิ้งเจ้าเลี่ยงเลอหวั่วเตอซิน แสงจันทร์เจิดจ้ายิ่งส่องให้ใจฉันกระจ่าง
เจ้อลี่ว์เต่าเตอเยี่ย อี่จิงเจ้อยั่งเฉินจิ้ง ยามราตรี ณ เกาะสีเขียวมรกต ช่างเงียบสงัดเพียงนี้
กูเหนี่ยง โยว หนี่เว่ยเสินเมอไหซื่อมั่วมั่วอู๋อี่ว์ สาวเจ้าเอย ใยเธอยังคงมิเอ่ยคำใด
ที่มา ผู้จัดการออนไลน์
Create Date : 08 พฤษภาคม 2554 |
|
14 comments |
Last Update : 8 พฤษภาคม 2554 10:53:00 น. |
Counter : 2509 Pageviews. |
|
|
|
|
| |
โดย: พธู 10 พฤษภาคม 2554 11:08:27 น. |
|
|
|
| |
โดย: newyorknurse (newyorknurse ) 13 พฤษภาคม 2554 5:33:19 น. |
|
|
|
| |
โดย: KeRiDa 25 พฤษภาคม 2554 8:31:00 น. |
|
|
|
| |
โดย: sosopa 26 พฤษภาคม 2554 20:14:00 น. |
|
|
|
| |
โดย: พธู 3 มิถุนายน 2554 11:15:19 น. |
|
|
|
| |
โดย: พธู 13 มิถุนายน 2554 14:57:59 น. |
|
|
|
| |
โดย: KeRiDa 3 กรกฎาคม 2554 8:58:34 น. |
|
|
|
| |
โดย: พธู 5 กรกฎาคม 2554 17:17:29 น. |
|
|
|
| |
โดย: อัสติสะ 9 ตุลาคม 2555 22:24:08 น. |
|
|
|
|
|
|
|