Les Miserables เหยื่ออธรรม
วันนี้ขอพูดถึงการ์ตูนอีกครั้ง การ์ตูนญี่ปุ่นแนวนี้ในปัจจุบันไม่ค่อยได้รับความนิยมในประเทศไทยเท่าไรนัก แต่การ์ตูนประเภทนี้เป็นการ์ตูนประเภทหนึ่งที่ผมชื่นชอบ คือ เป็นการ์ตูนที่สร้างมาจากวรรณกรรมที่มีชื่อเสียงของทางยุโรป
ชื่อเรื่อง Les Misérables (ภาษาฝรั่งเศส) レ・ミゼラブル 少女コゼット (ภาษาญี่ปุ่น) 悲惨世界 少女珂赛特 (ภาษาจีน) เหยื่ออธรรม (ภาษาไทย) ถ้าแปลชื่อเรื่องจากภาษาจีนจะแปลได้ว่า โลกอันน่าโศกเศร้าเวทนา
การ์ตูนเรื่องนี้ สร้างจากวรรณกรรมอันเลื่องชื่อของฝรั่งเศส ประพันธ์โดย วิคเตอร์ ฮูโก ผลิตโดย Nippon Animation ฉายครั้งแรกที่ประเทศญี่ปุ่น ทางสถานีโทรทัศน์ BS Fuji ในช่วงระหว่าง 7 มกราคม 2007 ธันวาคม 2007 จำนวนตอนทั้งหมด 52 ตอน
เนื้อเรื่องย่อ เนื้อเรื่องอยู่ในยุคศตวรรษที่ 19 ที่ประเทศฝรั่งเศส เริ่มต้นด้วยนางเอกของเรื่องโคเซ็ท เดินทางไปพร้อมกับแม่ของเธอที่พยายามที่หางานทำ แต่ไม่ว่าจะไปสมัครงานที่ไหนก็โดนปฏิเสธเสมอเนื่องจากเธอมีลูกแล้ว แม่ของเธอถูกคำพูดหว่านล้อม จึงได้หลงกลอุบาย ฝากเธอไว้ที่บ้านแห่งหนึ่งที่เปิดกิจการเป็นโรงแรม ก่อนที่จะไปในเมืองที่เจริญกว่านี้เพื่อหางาน โดยเธอสัญญากับโคเซ็ทว่าจะรีบกลับมารับ และจะส่งเงินมาให้เป็นค่าใช้จ่ายในการที่บ้านนั้นช่วยเลี้ยงดูเธอ แต่แล้วโคเซ็ทกลับต้องไปเป็นทาสในบ้านหลังนั้น
"แม่คะ หนูจะรอนะคะ"
ฌองวาลฌองเป็นอดีตนักโทษแหกคุกที่มาขออาหาร และนอนในโบสถ์ แต่วันรุ่งขึ้นก็ขโมยเครื่องเงินออกไปด้วย ต่อมาเขาก็ถูกตำรวจจับจึงถูกนำตัวมาถามหลวงพ่อเรื่องของกลาง แต่หลวงพ่อกลับบอกว่า ท่านเป็นคนให้ของทั้งหมดเอง อีกทั้งยังบอกฌองวาลฌองด้วยว่า "ทำไมถึงได้ลืมเชิงเทียนซะล่ะ เชิงเทียนนี่ก็ให้คุณนะ" เหตุการณ์นี้ทำให้ฌองวาลฌองเกิดความสำนึก และกลับตัวเป็นคนดีช่วยเหลือคนอื่นในเวลาต่อมา
หลายปีต่อมาฌองวาลฌองได้ทำกิจการจนร่ำรวย และได้ช่วยเหลือผู้คนจนได้รับการแต่งตั้งให้เป็นนายกเทศมนตรีของเมือง โดยได้ใช้ชื่อปลอมว่า มาโดเร็น เขากลายเป็นผู้มีชื่อเสียงในสังคม แต่แล้วชาแวร์ ตำรวจคนหนึ่งจำได้ว่าเขาเป็นนักโทษที่แหกคุก ชาแวร์จึงพยายามหาหลักฐาน เพื่อจับฌองวาลฌองมาลงโทษให้ได้
ชาแวร์ใช้ทุกวิธีเพื่อที่จะจับฌองวาลฌองมาลงโทษให้ได้ แต่เพราะมโนธรรมในใจของฌองวาลฌอง ที่ทนเห็นคนอื่นโดนปรักปรำไม่ได้ จึงได้ยอมรับออกมาเองว่าตนนี่แหละคือ ฌองวาลฌอง พร้อมทั้งแสดงหลักฐานว่าตนเองคือ ฌองวาลฌอง
"เชิงเทียนนี่ก็ให้คุณ หลวงพ่อกล่าวกับฌองวาลฌอง"
เพราะการกลั่นแกล้งของคนงานในโรงงาน จึงทำให้แม่ของโคเซ็ทถูกไล่ออก ต้องไปทำงานอย่างหนัก และพิษไข้ อีกทั้งคำพูดที่รุนแรงของชาแวร์ จึงทำให้แม่ของโคเซ็ทช็อกเสียชีวิต (น่าสงสารมาก) ฌองวาลฌองถูกจับเข้าคุกและแหกคุกออกมาอีกครั้ง สิ่งที่ฌองวาลฌองสามารถทำได้เพื่อตอบแทนผู้หญิงคนนี้คือ "ช่วยเหลือโคเซ็ทออกมาจากบ้านที่ใช้งานเธอเยี่ยงทาส"
ฌองวาลฌองและโคเซ็ทพยายามใช้ชีวิตอย่างสงบ แต่ก็ยังโดนตามล่าจึงได้หลบหนีเข้าไปในแม่ชีในโบสถ์แห่งหนึ่ง โดยเขาทำงานในโบสถ์แห่งนั้นในฐานะคนสวน และอยู่ดูแลจนโคเซ็ทจนเติบโตเป็นสาว ต่อมาเขาตัดสินใจออกมาหาซื้อบ้านอยู่เอง และโคเซ็ทก็ได้พบรักกับมารีอุส ชายหนุ่มซึ่งมีความคิดต่อต้านระบบศักดินาในฝรั่งเศส ฌองวาลฌองทราบเรื่องดังกล่าวจึงพยายามจะย้ายหนีเพื่อไม่ให้โคเซ็ทได้พบกับคนรัก แต่สุดท้ายตัวเขาก็ต้องไปพัวพันกับการช่วยเหลือพวกปฏิวัติ
"โคเซ็ทและเพื่อนๆ ของเธอที่โรงเรียนในโบสถ์ ที่วาลฌองได้รับความช่วยเหลือ"
ในช่วงท้ายๆ ชาแวร์โดนพวกปฏิวัติจับได้ และพวกปฏิวัติมีมติให้กำจัดชาแวร์ทิ้ง ฌองวาลฌองเป็นคนอาสาพาไปกำจัด แต่ฌองวาลฌองกลับพาไปที่เปลี่ยวและยิงปืนขึ้นฟ้า แล้วปล่อยตัวชาแวร์ไป ชาแวร์จึงหันกลับมาเล่นงานพวกพระเอกในตอนหลัง แต่เพราะความช่วยเหลือของฌองวาลฌอง จึงทำให้มารีอุส (พระเอก) รอดมาได้
สุดท้ายชาแวร์ก็เลิกคิดที่จะจับฌองวาลฌอง เพราะนักโทษคนนี้เคยช่วยชีวิตเขาไว้ เขาทนไม่ได้กับคุณธรรมในใจที่ขัดแย้งกัน เขาจึงปล่อยฌองวาลฌองไป โคเซ็ทได้แต่งงานกับมารีอุส และอยู่ด้วยกันอย่างมีความสุข
"ปก DVD ของการ์ตูนเรื่องนี้ทั้ง 13 แผ่น"
ความรู้สึกเมื่อดูการ์ตูนเรื่องนี้จบ
ผมดูเรื่องนี้ครั้งแรกที่จีนซื้อดีวีดีมาดูเห็นว่าภาพสวยดี ใช้เวลาประมาณหนึ่งสัปดาห์ก็ดูจบ จัดว่าดูเร็วมากสำหรับการ์ตูน 52 ตอน เพราะช่วงนั้นอยู่ที่จีน เรียนทุกวัน แถมช่วงบ่ายมีกิจกรรมอีก เป็นการ์ตูนที่เนื้อหาชวนให้ติดตาม มีให้ลุ้นตลอดเวลา เนื้อเรื่องทำได้ดี เพราะเป็นโครงเรื่องมาจากวรรณกรรมชื่อดัง เนื้อเรื่องในแบบฉบับการ์ตูนนี้จะเน้นตัวละครโคเซ็ทมากกว่าฉบับภาพยนตร์ที่เน้นฌองวาลฌอง เนื่องจากเป็นการ์ตูน เนื้อหาบางส่วนจึงถูกปรับให้เบาลง เนื้อหาจะได้ไม่โหดร้ายเกินไปสำหรับเด็ก จัดได้ว่าเป็นการ์ตูนที่ดูได้ทุกเพศทุกวัย
ผมค่อนข้างสับสนกับชื่อตัวละครในเรื่องนี้เป็นอย่างมาก เนื่องจากเรื่องนี้เป็นวรรณกรรมของฝรั่งเศส ภาษาที่ใช้ก็คือ ภาษาฝรั่งเศส แต่การ์ตูนอนิเมชั่นเรื่องนี้เป็นการ์ตูนญี่ปุ่น จากที่ผมฟังชื่อตัวละคร ผมเดาว่าทางทีมงานของประเทศญี่ปุ่น เอาชื่อที่เป็นภาษาฝรั่งเศสมาอ่านแบบภาษาอังกฤษ (สำเนียงญี่ปุ่น) และผมดูเรื่องนี้เป็นซัพจีน จึงทำให้สับสนเรื่องชื่อค่อนข้างมาก
Cosette โคเซ็ทโตะ Fantine ฟังติน Jean Valjean จังบาลาจัง Madeleine มาโดเรนส์ Myriel มารีสสึ
จะเห็นได้ว่าชื่อค่อนข้างเพี้ยนไปจากชื่อที่เป็นต้นฉบับของฝรั่งเศสค่อนข้างมาก เรื่องนี้ก็ไม่แปลกหากใครดูฟุตบอลนักบอลหลายๆ คนชื่อหนึ่งเมื่ออยู่ที่ประเทศฝรั่งเศส แต่เมื่ออยู่ที่ประเทศอักฤษก็เป็นอีกชื่อ คงขึ้นอยู่กับการอ่านนั่นเอง
"โคเซ็ทตอนที่ณองวาลณอง ช่วยเหลือออกมาได้ไม่นาน
ข้อคิดที่ได้จากเรื่องนี้
เป็นความเชื่อของฌองวาลฌอง ที่ว่า "คนสามารถที่จะเปลี่ยนแปลงตนเองได้" แต่เมื่อคนเราทำความผิดอะไรลงไปแล้วนั้น ก็ยากที่จะได้รับการให้อภัย ไม่ว่าจะทำความดีมากมายเพียงใดก็ไม่สามารถที่จะลบล้างตราบาปที่เคยก่อไว้ได้
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น หรือผ่านเหตุการณ์อะไรมาก็ตาม สิ่งที่ฌองวาลฌองจะไม่ทำก็คือ ทำลายเชิงเทียนที่ได้รับมาจากหลวงพ่อ เพราะมันเหมือนสิ่งที่เป็นเครื่องเตือนใจของเขาไม่ให้ทำความชั่วอีก ทั้งที่เชิงเทียนก็คือ หนึ่งในหลักฐานที่แสดงให้เห็นว่าเขาคือ นักโทษแหกคุกฌองวาลฌอง
มนุษย์เราสามารถทำทุกอย่างได้เพื่อผลประโยชน์ของตนเอง ในเรื่องนักโทษที่เป็นพยาน (ตัวปลอม) ได้ใส่ร้ายนักโทษคนหนึ่งว่า นักโทษคนนี้คือ ฌองวาลฌอง เพียงเพื่อที่จะได้ให้ตนเองได้รับโทษน้อยลง แต่เพราะฌองวาลฌองทนต่อการกระทำดังกล่าวไม่ได้ เขาซึ่งนั่งฟังคำตัดสินของศาลในฐานะนายกเทศมนตรี จึงได้ประกาศออกมาเองว่าเขานี่แหละคือ ฌองวาลฌอง นักโทษที่พวกคุณกำลังตามหา พร้อมทั้งแสดงหลักฐานเพื่อยืนยันว่าเขาไม่ได้พูดโกหก
อาหลันเด็กที่มาโดเร็นช่วยไว้จากการกระทำความผิด ได้รับคำสั่งให้นำเงินจำนวนหนึ่งพันฟรังค์ ไปให้ที่โบสถ์ซึ่งเป็นสถานพยาบาล ตอนแรกอาหลันคิดจะขโมยเงิน แต่เพราะไม่สามารถทรยศต่อความเชื่อใจของคนที่ช่วยเหลือตนเองได้ เขาจึงนำเงินไปให้ที่โบสถ์ ซึ่งหลังจากที่เขานำเงินไปให้ เขาถึงได้ทราบว่า เงินจำนวนนี้ใช้รักษาผู้ป่วยที่ไม่มีเงิน ถ้าเขาขโมยเงินส่วนนี้ไปก็หมายความว่าจะมีผู้ป่วยจำนวนมากที่จะไม่ได้รับการรักษา ซึ่งสมัยก่อนแม่ของเขาเสียชีวิตเพราะไม่มีเงินในการรักษาพยาบาล
การกระทำของเราอาจส่งผลกระทบที่ยิ่งใหญ่ต่อผู้อื่นได้ จากกรณีที่เพื่อนร่วมงานของฟองตีนรู้สึกหมั่นไส้ฟองตีน นำเรื่องที่ฟองตีนมีลูกแล้วไปแจ้งให้หัวหน้าที่คุมโรงงานทราบ ผลก็คือทำให้เธอโดนไล่ออก และต้องทำงานหนัก เจอเรื่องร้ายๆ และล้มป่วยจนเสียชีวิตในที่สุด เหตุเพราะหมั่นไส้ ตรงนี้น่าคิดอย่างมาก ยิ่งในสังคมปัจจุบัน บางครั้งเราพูดโดยไม่ได้คิดอะไร แต่คนฟังคิด เหมือนที่เราเคยได้ยินบ่อยๆ ว่า "คนแกล้งไม่จำ คนโดนแกล้งจำไปจนวันตาย"
การมองคนเหมือนไม่ใช่คน คิดแต่ว่าจะรังแกคนไม่มีทางสู้ยังไงก็ได้ สุดท้ายก็อาจจะเจ็บตัวซะเองได้ การหาเรื่องคนอื่น ไม่ว่าจะเป็นการแกล้งเพราะความสนุก สะใจ หรืออะไรก็แล้วแต่ ไม่เป็นผลดีเลยไม่ว่าจะกับฝ่ายไหนก็ตาม
การทำหน้าที่ตรงไปตรงมาเป็นสิ่งที่ดี แต่การไม่ยืดหยุ่นเลยตรงอย่างเดียวเหมือนอย่างซาแวร์ก็ถือว่าไม่สมควร ในเรื่องฉบับการ์ตูน ฟองตีนช็อกจนเสียชีวิตจากคำพูดของชาแวร์ ถ้าจะบอกว่าชาแวร์เป็นฆาตรกรฆ่าคนก็คงไม่ผิดนัก
ผมชอบการตอบคำถามของแม่ชีคนหนึ่งในสถานพยาบาล ตอนที่ฌองวาลฌองหลบหนีการจับกุมของซาแวร์ และเจ้าหน้าที่ตำรวจ โดยซาแวร์ถามเธอว่า "ฌองวาลฌองได้หลบหนีเข้ามาซ่อนตัวที่นี่หรือเปล่า" ซึ่งคนที่เป็นแม่ชีห้ามพูดโกหก เธอตอบว่าไปว่า "ไม่" ฌองวาลฌองรู้สึกขอบคุณเธอเป็นอย่างมากที่ยอมโกหกเพื่อช่วยเขา แต่เธอตอบว่า "ผิดแล้ว คนที่เข้ามาซ่อนตัวในห้องนี้ ไม่ใช่ฌองวาลฌองนักโทษหลบหนีคดี แต่เป็นมาโดเร็น (ชื่อปลอมของฌองวาลฌอง) เจ้าเมืองที่มีเมตตาและช่วยเหลือผู้อื่น" ฉากนี้ผมยิ้มเลยประทับใจฉากนี้จริงๆ
"คน" สามารถเปลี่ยนแปลงได้ ไม่ว่าเขาจะดีจะเลวมาจากไหนก็ตาม ก็สามารถเปลี่ยนแปลงตัวเองได้
"โมเดลโคเซ็ท ถึงขนาดมีโมเดลขายเลยทีเดียว"
ผมลองค้นข้อมูลของเรื่องนี้ดูพบว่ามีโมเดลจำหน่ายด้วย สวยดีเหมือนกัน แต่ไม่ใช่แนวที่สะสม แต่ถึงเป็นแนวที่สะสมมาถึงตอนนี้คิดว่าคงหายากแล้วล่ะ
ฉบับภาพยนตร์ สำหรับฉบับภาพยนตร์ที่พูดถึงนี้ใช้ชื่อ Les Miserables หรือเหยื่ออธรรม เป็นภาพยนตร์ปี 1998
นำแสดงโดย Liam Neeson แสดงเป็น ฌองวาลฌอง Geoffrey Rush แสดงเป็น ชาแวร์ Uma Thurman แสดงเป็น ฟองตีน Claire Danes แสดงเป็น โคเซ็ท
สำหรับฉบับภาพยนตร์ เนื้อหาจะแตกต่างจากการ์ตูน ดีกรีความโหดร้ายของเนื้อเรื่องจะเข้มข้นกว่าฉบับการ์ตูนมาก ทั้งในแง่ของที่มาของฟองตีนที่ในการ์ตูนไม่ได้กล่าวไว้ เนื้อเรื่องหลังจากเธอต้องขายเส้นผม เธอต้องหาเงินทุกวิธีทางซึ่งไม่สามารถนำเสนอในการ์ตูนได้ (รุนแรงมาก น่าเวทนาสุดๆ) หรือแม้แต่ตอนจบที่นายตำรวจอย่างซาแวร์ทนไม่ไหวกับมโนธรรมที่ขัดแย้งในตัวเอง จนถึงขั้นฆ่าตัวตายนั้น แตกต่างกันค่อนข้างมากกับฉบับการ์ตูนอนิเมชั่น แต่โดยรวมแล้วไม่ต่างกันในแง่ของโครงเรื่อง
ถ้าถามว่าอันไหนตรงตามต้นฉบับมากกว่า ก็ต้องตอบว่าฉบับภาพยนตร์ตรงตามต้นฉบับมากกว่า แต่ผมชอบฉบับที่เป็นการ์ตูนอนิเมชั่นของญี่ปุ่นมากกว่า เพราะดูสบายกว่า ไม่เครียดมาก
"ภาพตัวอย่างจากภาพยนตร์เรื่องนี้"
หนังสือ
สำหรับหนังสือที่พิมพ์ขายในประเทศไทย มีทั้งฉบับนิยาย และฉบับการ์ตูน
ฉบับหนังสือการ์ตูน
เหยื่ออธรรม สำนักพิมพ์: Book Wave แปลโดย: วรวรรณ ชคัตตรยาพงษ์ ISBN-13: 9786165520089 จำนวนหน้า: 220 ขนาด: 146 x 210 x 10 มม. ปก: ปกอ่อน
ฉบับนิยาย
สำหรับฉบับนิยายในประเทศไทย มีอยู่หลายฉบับหลายสำนักพิมพ์ ภายใต้ชื่อ ตรวนชีวิต และเหยื่ออธรรม ปัจจุบันมีฉบับสมบูรณ์ แปลจบครบ 5 เล่มตามต้นฉบับจำหน่ายแล้ว ขอกล่าวถึงเฉพาะฉบับสมบูรณ์ นะครับ
เหยื่ออธรรม - ฉบับสมบูรณ์ สำนักพิมพ์: ทับหนังสือ แปลโดย: วิภาดา กิตติโกวิท ISBN-13: 9786119023130 จำนวนหน้า: XXXX ขนาด: 170 x 230 x 220 มม. ปก: ปกแข็ง
ผมเคยอ่านแค่เนื้อเรื่องย่อที่มีคนวิจารณ์ไว้เท่านั้น จากคำวิจารณ์ทำให้เห็นถึงความแตกต่างระหว่างหนังการ์ตูน และฉบับภาพยนตร์พอสมควร ซึ่งฉบับนิยายดีกรีความโหดร้ายของเนื้อเรื่องจะเข้มข้นกว่าฉบับการ์ตูนมาก
"ภาพการจัดงานสัมนา วันจันทร์ที่ 25 ตุลาคม พ.ศ. 2553"
ละครบรอดเวย์ เวสต์เอนด์ นอกจากจะเป็นการ์ตูนอนิเมชั่น หนังสือการ์ตูน และนิยายแล้ว ยังมีเป็นละครบอร์ดเวย์ ด้วย เพิ่งจัดงานครอบรอบ 25 ปีไปเมื่อปี 2009 นี้เอง ไม่ขอลงลึกในรายละเอียดเพราะ Blog ในครั้งนี้เน้นการ์ตูน
ขอบคุณภาพจาก //www.amazon.co.jp //sorakale.blog83.fc2.com/blog-entry-122.html //kurojam.blog64.fc2.com/blog-entry-474.html //search.wallpapers-door.com/ra-gyou/lesmise/ //findnewbook.blogspot.com/2010/10/victor-hugo-les-miserables.html //www.virtual-history.com/movie/film/15047/les-miserables
ปิดท้ายด้วยเพลงจบของเรื่องนี้ ลองฟังดูครับ เพราะดี
Create Date : 07 มีนาคม 2554 |
|
96 comments |
Last Update : 7 มีนาคม 2554 13:55:52 น. |
Counter : 7383 Pageviews. |
|
|
|
1. หลายท่านอาจสงสัยว่าทำไมต้องมีชื่อเรื่องภาษาจีน ชื่อเรื่องภาษาจีนเป็น Key Word ที่ดีในการหาคลิปวีดีโอมาดู โดยเฉพาะเว็บไซด์ฝากคลิปของจีนจะมีครบทุกตอน
2. บล็อกนี้อยู่ในหมวด "การ์ตูน" ผมใช้เวลารวบรวมข้อมูลนานพอสมควร ส่วนหนึ่งเพราะความชอบส่วนตัว เป็นการ์ตูนที่ดูได้ทุกเพศทุกวัย อยากให้โหวตในหมวดการ์ตูนคนละคะแนนเถอะ ขอคะแนนกันง่ายๆ แบบนี้เลย