-:- Just alright, My life is Great -:-
Group Blog
 
<<
กุมภาพันธ์ 2550
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728 
 
21 กุมภาพันธ์ 2550
 
All Blogs
 

ฉันล้อเล่น (ตลกร้าย)

วันนี้มีตลกร้ายจากบทเรียนที่เรียนมาเล่าให้ฟัง การแปลภาษานี่ยาก ยากตรงการใช้คำพูดเพราะต้องใช้คำพูดให้เหมาะกับความคุ้นเคยของคนไทย ดังนั้นที่แปลนี้อาจไม่ค่อยตรงนัก อาจารย์ผมมักบอกว่า เวลาแปลให้แปลเหมือนแปลหนังจะทำให้บทความที่แปลดูดี ช่วงนี้ต้องตั้งใจเรียนภาษาให้มากกว่านี้หน่อย รู้สึกขี้เกียจขึ้นเยอะเลย

开玩笑
早上 在床上

太太 : 亲爱的 , 你能不能先起来,去把昨晚用过的宛碟洗一下 ?
丈 夫 : 不 亲爱的, 我还没睡醒呢 !
太太 : 我只是考验你一下, 其实宛碟我早就已经洗好了.
丈 夫 : 亲爱的 ,我只是跟你开玩笑, 其实我非常非常愿意帮你干活.
太太 : 我也是跟你开玩笑, 既然你愿意洗, 那就请你快去洗吧 !

ฉันล้อเล่น
ตอนเช้า บนเตียงนอน

ภรรยา : ที่รัก คุณตื่นก่อนแล้วไปล้างจานที่ใช้เมื่อวานได้มั้ย
สามี : ไม่ได้หรอก ที่รัก ฉันยังไม่ตื่น
ภรรยา : ฉันก็แค่จะทดสอบคุณเท่านั้น ที่จริงฉันล้างเสร็จไปเรียบร้อยแล้ว
สามี : ที่รักจ้า ฉันก็แค่ล้อเล่น จริงๆ แล้วฉันเต็มใจมากๆ ล้างให้นะจ๊ะ
ภรรยา : ฉันก็ล้อเล่นกับคุณเหมือนกัน เอาล่ะ ในเมื่อคุณเต็มใจที่จะไปล้าง งั้นก็เชิญคุณรีบไปล้างจานเถอะ!

เครดิต 任景文




 

Create Date : 21 กุมภาพันธ์ 2550
10 comments
Last Update : 26 มกราคม 2551 23:49:20 น.
Counter : 1378 Pageviews.

 

อุ๊ย มุขนี้แจ่มนะ พี่กระต่ายจะจำไปใช่มั่งดีกว่า


เก่งจังเลยนะจ๊ะ รู้ภาษาจีนด้วย

 

โดย: กระต่ายลงพุง 21 กุมภาพันธ์ 2550 17:18:34 น.  

 

ตัวอักษรภาษาจีนดูขลังดีนะคะพี่

พี่ toor ท่าทางจะเก่งภาษาจีนน่าดูเลย หนูนะนับ1-10ยังไม่ได้เลยคะ ^^

 

โดย: น้องผิง 22 กุมภาพันธ์ 2550 18:47:08 น.  

 

กระต่ายลงพุง -เอาไปใช้ได้เลยครับ
น้องผิง - ยังห่างชั้นอีกมากครับ ภาษาจีนของผมยังต้องเรียนรู้อีกมาก

 

โดย: toor36 (toor36 ) 23 กุมภาพันธ์ 2550 18:36:46 น.  

 

ช่วยด้วย..อ่านแล้วไม่เข้าใจอ่ะค่ะ..

 

โดย: ดอยปุย 24 กุมภาพันธ์ 2550 17:40:03 น.  

 

เก่งที่สุด

 

โดย: tai (taibangplee ) 26 กุมภาพันธ์ 2550 14:16:29 น.  

 

เอาบทเรียนบมใหม่มาลงได้แล้วจ้า รออ่านอยู่เน้อ

 

โดย: กระต่ายลงพุง 27 กุมภาพันธ์ 2550 11:21:47 น.  

 

อิอิ แอบแวะมาเยี่ยมจร้า....

 

โดย: ตัวแสบมาเยือน 27 กุมภาพันธ์ 2550 23:55:06 น.  

 

แวะมาเยี่ยมครับ สบายดีหรือเปล่าครับ

 

โดย: than (ราม-ไทย-จีน ) 14 มีนาคม 2550 8:26:25 น.  

 

เข้ามาดูภาษาจีนครับ

เคยเรียนอยู่สองคอร์สครับ แต่ตอนนี้

คืนอาจารย์ไปแร้วววววววววววว

ดีเลยจะได้มาฝากตัวเป็นศิษย์คุณต่อ

 

โดย: พลายจันทร์ 15 มิถุนายน 2550 12:31:57 น.  

 

-o-"ตัวเองถึงกะอึ้ง555
สามี:ชักไม่ฮานะนิ- -

เมื่อไรหนูจะเก่งแบบพี่น่า(- -จะมีโอกาสไม่นิแค่พินยินยังไม่รอดเลย)

 

โดย: Yule IP: 125.25.141.116 3 มกราคม 2551 21:13:36 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 


BlogGang Popular Award#15


 
toor36
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 72 คน [?]




"สิ่งที่ได้มาด้วยวิธีการที่ผิด ย่อมไร้ซึ่งความหมาย"

:UPDATE-:-
19 ต.ค. 2562 - จะหมดปีแล้วใครยังทำเป้าหมายในปีนี้ไม่สำเร็จ ต้องเร่งมือหน่อยแล้ว
/人◕ ‿‿ ◕人\


บล็อกก่อนบล็อกนี้
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 240 "ชื่อแปลก"
- ความสุขสูงสุดในชีวิตคือ 人生最幸福的是
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 239 "กลับมานะคิดถึง"
- 三个儿子 เด็กสามคน
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 238 "ในความทรงจำ"
- [Nendoroid Story] เสียสละ
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 237 "วิธีเขียนบล็อกให้น่าสนใจ"
- เพลง "Casablanca"
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 236 "สุสานความคิด"
- สู้ๆ 加油!
- คติธรรมประจำใจของ พระพรหมเวที เจ้าคณะภาค ๑๕ วัดพระปฐมเจดีย์
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 235 "เติมพลัง"
- Food For Fun :: Hot Wok Return #38 : เมนูราดข้าว "ผัดกะเพราไข่เยี่ยวม้า"
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 234 "ไหว้"
- สอนภาษาไทยให้คนจีน
- เห็นแล้วอยากเล่นบ้าง
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 233 "เรื่องที่เธอเสียใจ"
- พระนามในหลวงรัชกาลที่ 10 (ภาษาจีน)
- 巴啦啦小魔仙 Live Action สัญชาติจีน The Movie (2013)
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 232 "ความเป็นไทย"
- หนังสือ "วิธีรับมือกับตัวเขมือบความตั้งใจในตัวคุณ"
- [Nendoroid Story] ประเมินผลงานช่วงครึ่งปีแรก
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 231 "มิ่งมิตร"

- เพลง "หมื่นเส้นทาง"
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 230 "ความกลัว"
- เรียนรู้จากฤดูที่แตกต่าง
- นางเอกจืดจาง ที่ถูกลืม
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 229 "สนามรบ"
- หนังสือ "ชีวิตดีขึ้นทุกๆ ด้าน ด้วยการจัดบ้านแค่ครั้งเดียว 2"
- เรียนรู้ศัพท์ใหม่จากโปรแกรมพิมพ์ภาษาจีน
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 228 "ต้นไม้ ดอกไม้"
- ไป "พระราชวังสนามจันทร์" กับมิยาบิ คินุกาวะกันเถอะ
- สาวจีนในอนิเม
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 227 "หนึ่งปีมี 10 เดือน"
- จากนมอัดเม็ด สู่แนวคิดทั้งสองแบบ
- งานสัปดาห์หนังสือแห่งชาติครั้งที่ 47
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 226 "พักใจ"
- ร้านโมเดลที่เคยซื้อ
- 生日礼物 ของขวัญวันเกิด (ตลกร้าย)
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 225 "เฝ้ารอ"
- [Nendoroid Story] อาคาชิ มาแล้วค่ะ~
- พิจารณาตนเอง II
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 224 "ความกล้าหาญครั้งสุดท้าย"
- ใช้ผิดใช้ถูก
- คำพูดเรียกกำลังใจในการ์ตูน
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 223 "เพื่อนใหม่"
- เพลง "Wind Of Change"
- [Nendoroid Story] Return to the stage
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 222 "ของขวัญที่ไม่อยากได้"
- [รีวิวสั้น] การ์ตูนที่ได้ดูในช่วงปี 2018 ที่ผ่านมา
- คำที่ได้ยินบ่อยๆ ในออฟฟิศ
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 221 "คู่หู"
- โลกของ Bloggang XII - บททดสอบมิตรภาพ
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 220 "ไล่"
- อาจารย์ในการ์ตูน
- พูดเรื่องดวงดาว
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 219 "สิ่งที่ราคาแพงที่สุดที่คุณเคยซื้อ"
- [Nendoroid Story] โอโยโดะ มาแล้ว~



ธรณีนี่นี้ เป็นพยาน
เราก็ศิษย์มีอาจารย์ หนึ่งบ้าง
เราผิดท่านประหาร เราชอบ
เราบ่ผิดท่านมาล้าง ดาบนี้คืนสนอง


天生我才必有用 千金散尽还复来

เริ่มนับ 08/07/2010
Free counters!


BNCt9S.jpg
0402.jpg0401.jpg
0201.jpg0202.jpg
Re11.jpgLL11.jpg
1101.jpg1002.jpg
1003.jpg06.jpg







New Comments
Friends' blogs
[Add toor36's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.