... มาแว้วๆ ***ยอดรักนักศิลป์ตอนที่ 26 ทางรอด *** OG 2 ตอน13-ตอนจบ** **คลิกอ่านทุกเรื่องได้ที่เมนูด้านซ้ายเลยจ้า.. ^_^
“ความทุกข์-หากเล่าสู่กันฟังจะลดลงครึ่งหนึ่ง ส่วนความสุข-ถ้าเราแบ่งปันมันจะเพิ่มขึ้นเป็นสองเท่า” ขอบคุณลูกบล็อกทุกท่านที่ร่วมสร้างบล็อกแห่งความสุขนี้ขึ้นมา อยากให้พื้นที่ในบล็อกแห่งนี้ได้เป็นที่แบ่งปันทุกข์และสุขร่วมกัน จะไม่มีรักรูปแบบใดที่เป็นไปไม่ได้ ณ ที่แห่งนี้....วอนวอน
Group Blog
 
 
มกราคม 2553
 
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31 
 
8 มกราคม 2553
 
All Blogs
 

หน้านี้ขอคอมเม้นท์เป็นกำลังให้ทีมแปลค่ะ

ฝ่ายต่างประเทศของบล็อก Machu Pichu รับอาสาทำงานแปลเพื่อชุมชนเล็กๆ ของเราค่ะ เป็นผลงานของคนภาษาอังกฤษเรื่องที่เราอ่านจบกันไปแล้ว เรื่องนี้เค้าเขียนเองค่ะ ฝ่ายต่างประเทศไปพบเข้า ขอเจ้าของเรื่องมาแปลเรียบร้อยแล้วค่ะ

คำแนะนำเรื่องนี้ของท่านมาชูค่ะ

เนื่องจากท่านผอ.รพ.บ้า (มหาชน) ได้มอบหมายภาระกิจอันยิ่งใหญ่ให้ข้าเจ้าแบบไม่ทันตั้งไข่ เอ้ย ตั้งตัว ^^ ข้าเจ้าเลยนำเกริ่นนำสำหรับที่มาของห้องนี้หน่อย

ทั้งนี้ เพราะนิยายภาค 2 ที่แต่งโดย FengMiYiGe ที่ท่าน wonwon แปลนั้น ใกล้จะจบในอีกไม่ช้านี้ แต่เนื่องจากรพ.บ้าของพวกเราไม่สามารถจบพร้อมกับนิยายภาค 2 ที่กำลังจะจบได้ แถมทำให้ความบ้าของผู้แปลและผู้อ่าน บ้ากันมากขึ้น ^_^

ข้าเจ้าเลยนำเสนอท่าน wonwon ไปว่า สนใจไหมที่จะแปลเรื่องใหม่ที่เกี่ยวกับ ยุนบก กะ จองฮยางในอืกเวอร์ชั่นนึง โดยคนแปลเรื่องนี้ก็คือคนที่แปลจากจีนเป็นอังกฤษในภาคที่เราอ่านๆกันอยู่นี่หล่ะค่ะ นั่นคือ Obsidian Gryphon หรือ เรียกสั้นๆว่า OG ก็ได้นะคะ

โดยเรื่องนี้เป็นเรื่องที่จะต่อจากละครมากกว่า ตรงที่ไม่กินเวลานานจนถึง 8 ปีกว่าจะมาได้เจอ เท่าที่อ่านมาน่าจะ 5 ปีได้มั้งคะ แล้วเรื่องนี้ก็ไม่เศร้ามากแบบที่เราๆอ่านกันอยู่ แต่จะเน้นไปที่การผจญภัยของยุนบกมากกว่า โดยเขาทำให้ยุนบกกลายเป็นหนุ่มเนื้อหอมที่สาวๆหมายปอง เพราะนอกจากจะหน้าตาดีแล้ว ยังแมน(จริงๆ) เพราะได้ฝึกปรือวิทยายุทธบู๊ลิ้มจนเก่งกาจ ผิวเข้มขึ้น หล่อมากขึ้น

ส่วนจองฮยางนั้น เรื่องนี้เจ๊ใจเด็ดต่อยุนบกจริงๆ แนวที่ว่า บกไม่ต้อง เจ๊ลุยเอง ในตอนนี้มันชัดเจนมากๆเหมือนกัน 5555

ที่เราชอบเรื่องนี้เหมือนกัน เพราะเขานำเสนออารมณ์ยุนบกที่สืบต่อจากในละคร ในตอนหลังๆที่ยุนบกต้องตัดใจจากจองฮยางเพราะความที่เป็นหญิง แล้วเขาก็สานต่ออารมณ์นั้นต่อมา นี่จึงเป็นสาเหตุที่ว่า ไมบกไม่ต้อง เจ๊ลุยเอง จึงชัดในภาพนี้ อิอิ

แม้เรื่องนี้จะไม่อีโรติค เอ้ย โรแมนซ์มากเท่าที่เรากำลังอ่านก็ตาม แต่ภาพรวมอ่านต่อเนื่องแล้วสนุกดีนะคะ ตอนกุ๊กกิ๊กันก็น่ารักดีจ้า
ที่สำคัญ มีการจับแต่งงานกันเลยเป็นเรื่องเป็นราว กรี๊ดดดดดดดดดดดด ^O^

อ้อๆ ภาคนี้ มีผู้หญิงอีกคนหลงรักบกมากแบบโงหัวไม่ขึ้นด้วยค่ะ อิอิ ทำให้บกเราเนื้อหอมไปอีก

ฉะนั้นเรื่องนี้จึงเป็นอีกเรื่องที่ข้าเจ้าอยากจะให้ท่าน wonwon แปลต่อจากเรื่องปัจจุบัน เพื่อให้รพ.บ้ามีรายได้ในการจ้างยาม เลขา พีอาร์ และฝ่ายการตลาดต่อไป ^O^

แต่เพราะท่าน Wonwon เสียลมปราณไปเยอะมากในการแปลเรื่องปัจจุบัน เพราะมีหลายฉากที่ต้องฝืนใจแปล อิอิ ดังนั้นท่าน wonwon จึงอยากจะหาผู้ช่วยแปลสำหรับโปรเจคใหม่อันนี้

หากใครรักที่จะแปล ไม่ต้องกังวลว่าจะแปลได้หรือไม่ เพราะเราคิดว่า ท่าน wonwon คงช่วยตรวจปรู๊ฟก่อนออกสู่สาธารณะชน (ใช่ไหมคะ อิอิ) ก็ช่วยกันเสนอตัว มาช่วยกันแปลเรื่องใหม่ด้วยนะคะ

ทักษะการแปลไม่ต้อง แค่มีใจรักยุนบกกะ จองฮยางก็พอจ้า

เนื้อเรื่องภาษาอังกฤษดูได้ที่นี่ก่อนะนคะ
Painter Of The Wind : Of Ink And Song (Fanfiction)
Conception date 11211.09K Finalized date 10812.09K
Author : Obsidian Gryphon [HL Lee]

//obsidiangryphongold.homestead.com/Painter-Of-The-Wind-Fanfiction-Unwritten-.html

****หวังว่าจะได้รับความร่วมมือนะคะ เพราะเราเห็นว่า หลายคนในที่นี้มีความสามารถอังกฤษได้ดีกันหลายคน

ตอนนี้เขาก็กำลังเขียนภาค 2 ต่อด้วย ซึ่งข้าเจ้าก็อ่านไปเมนต์ไปกับคนอ่าน ^^ สนุกดีจ้า

ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับความร่วมมือ

มาช่วยคุณ wonwon แปลกันหน่อยนะจ๊ะ ^O^





โดย: machu pichu IP: 125.24.52.164 วันที่: 24 ธันวาคม 2552 เวลา:20:33:51 น.

ใครอยากอ่านขอคอมเม้นท์มาเป็นกำลังใจให้หน่อยนะคะ

ตอนนี้มีคนแปล 3 คนค่ะ machu pichu รัตน์ และ Rosaline

ใครจะสมัครเพิ่มเติมก็ยินดีนะคะ




 

Create Date : 08 มกราคม 2553
108 comments
Last Update : 14 มกราคม 2553 13:56:25 น.
Counter : 2180 Pageviews.

 

...จากภาพวาดของคุณ won won

เจ้าเงาะมองเห็นภาพวาดนั้นอีกครั้ง
เป็นภาพที่ใช้หัวใจแทนพู่กัน น้ำใจต่างหมึกและสี
มีความรัก ปรารถนาดีดังกระดาษ...

ภาพวาดนั้นชัดเจน ปรากฏเบื้องหน้าพวกเราอีกครั้ง...

๓๓๓๓๓๓๓๓๙
@^____^@/'')

 

โดย: เจ้าเงาะ IP: 124.120.189.251 8 มกราคม 2553 12:44:47 น.  

 

สู้ ๆ ขอรับพี่น้อง

 

โดย: shaDow IP: 203.154.27.2 8 มกราคม 2553 12:59:00 น.  

 

ดีใจจังเลยย..^^

 

โดย: Chinzine IP: 222.123.209.150 8 มกราคม 2553 13:01:42 น.  

 

ถึงแม้ จะไม่เก่งอังกฤษ คงช่วยท่านๆแปลไม่ไ่ด้
แต่ก็เป็นกำลังใจให้นะคะ

Fighting !!! นะคะ

 

โดย: Dotiko IP: 114.128.114.162 8 มกราคม 2553 13:28:53 น.  

 

ขอเป็นกำลังใจให้อีกคน อยากจะช่วยเหมือนกันแต่ภาษาอ่อนแอมากๆๆ โปรดให้อภัยข้าด้วยทุกท่าน

 

โดย: ตกหล่น IP: 124.122.172.206 8 มกราคม 2553 13:36:20 น.  

 

มาเป็นกำลังใจให้นะคร๊าบ

 

โดย: ยามควงกะ IP: 124.121.97.81 8 มกราคม 2553 14:01:58 น.  

 

ท่านมาชูคะ คอมเม้นท์ของท่านชอบไปติดคำที่พันทิปเค้าแบนไว้น่ะคะ ถ้าคอมเม้นท์เด้งออกไม่ปรากฏที่หน้าจอ ไม่ต้องซ้ำนะคะ เด๋วตอนเช้า เราจะมากู้คืนให้ค่ะ

อีกเรื่อง โปรดจำชื่อ albatross 11 ไว้ด้วยนะเจ้าคะ ผอ. เองค่ะ บางครั้งขี้เกียจพิมพ์ชื่อ

 

โดย: Won won (albatross11 ) 8 มกราคม 2553 14:46:14 น.  

 

ข้าน้อยขอส่งกำลังใจทั้งหมดที่มีในตัวให้ท่านทั้งหลาย
ขอทุ่มสุดตัว สู้ สู้ นะคะ

 

โดย: บกน้อย IP: 58.136.8.213 8 มกราคม 2553 14:46:40 น.  

 

เป็นกำลังใจให้แปลต่อไปนะขอรับ

สู้ๆจาได้มีอีกเรื่องให้รอคอย^^

 

โดย: snowprince IP: 125.27.225.141 8 มกราคม 2553 15:04:34 น.  

 

มาเป็นกำลังใจให้อีกคน สู้ๆๆนะคะ จะรออ่านคะ

 

โดย: phenixepp IP: 58.9.102.34 8 มกราคม 2553 15:16:38 น.  

 

เป็นกำลังใจให้ทีมแปลทุกท่าน จะรออ่านนะคะ

 

โดย: haewonny IP: 110.164.97.94 8 มกราคม 2553 15:38:22 น.  

 

สู้ๆ ค่ะ

 

โดย: aphrodite IP: 110.164.132.160 8 มกราคม 2553 16:02:14 น.  

 

มาเชียร์คร้าบบบ อิอ

 

โดย: ulwil IP: 222.155.101.225 8 มกราคม 2553 16:13:43 น.  

 

เอาใจ ของดอกไม้ กับ ผีเสื้อ

ส่งไปถึง ช่างแปล ทุก ทุก ท่าน

ขออย่าได้ เดียวดาย แปลเหนื่อยเมื่อไหร่ เข้า มาบ้านนี้ได้เสมอ

พักหมอง มานั่งก้งเหล้ากัน ก่อนได้ นะทุกท่าน แปล ทั้งหลาย

ชู่ ชู่ เย้ๆๆๆๆ

 

โดย: okk IP: 112.142.130.224 8 มกราคม 2553 16:18:40 น.  

 

สู้ สู้ นะคะทุกคน
จะเป็นกำลังใจให้นะคะ

 

โดย: mai.ka IP: 222.123.160.141 8 มกราคม 2553 17:35:28 น.  

 

มาเป็นกำลังใจให้ ท่านช่างแปล ทั้ง 3

และที่ขาดไม่ได้ ท่านผอ. รีไรท์เตอร์ ของเรา

สู้ สู้

 

โดย: รัก ..2มุน..หมดใจ IP: 124.157.217.251 8 มกราคม 2553 18:06:26 น.  

 

ว่าแต่..

ภาพวาดที่ 1 จะมาวันไหนเนี่ย

รุสึกอาการคุ้นเคย จะเริ่มกำเริบอีกแล้ว

ท่านช่างแปล ช่วยเยียวยา

...ด่วนนนนนนนนน!!!!!!!!!!!!

 

โดย: รัก ..2มุน..หมดใจ IP: 124.157.217.251 8 มกราคม 2553 18:10:35 น.  

 

ผอ.คะ ข้าน้อยจะจำให้ขึ้นสมองเลยว่า ผอ.มีสองชื่อ 55555 แอบอายนะเนี่ย เขียนมาซะเยอะ อยู่กันแต่แรก ดั๊นไม่รู้อีกนามมังกรของผอ.ได้ไง 5555

ขอบคุณสำหรับคอมเม้นท์ กำลังใจทั้งหลายนะคะ ^^

ตอนแรก ข้าน้อย รับแปล แต่ว่า เหอๆ โปรดกินยารอไปก่อนนะคะ เนื่องจากข้าน้อยมีภาระกิจ งานเข้าต้องไปตจว.สัปดาห์นี้ กว่า ตอนแรกจะมาก็คงจะเร็วๆนี้ จะพยายามให้เร็วที่สุดนะคะ

เม้นท์เยอะ กำลังใจเยอะ ตอนแรก อาจจะออกเร็วก็ได้ ใครจะไปรู้ ฮ่าๆๆๆ

ปล. ผอ.คะ ข้าน้อยสงสัย เม้นท์คำไหนข้าน้อยที่ไปโดนพันทิพแบนคะเนี่ย ข้าอ่านตั้งหลายครั้ง ไม่เห็นมีคำไม่สุภาพเลย เง็งจริงๆ

 

โดย: machu pichu IP: 118.174.83.27 8 มกราคม 2553 19:32:12 น.  

 

รบกวนเพื่อนๆ ช่วยโหวตชื่อหนังเรื่องใหม่ด้วยจ้า ตอนนี้มีสองชื่อดังนี้

โดยคุณ ชองเฮฮี " ด้วยหยดหมึกและเพลงพิณ "

หรือ..ของคุณมาชู "หยดหมึกและเสียงพิณ"

หากมีคนเสนออีก ก็เชิญนะคะ แต่หากไม่มีช่วยโหวตเลย เพราะเผลอๆ ตอนแรกบางส่วนน้อยๆ อาจจะออกมาเรียกน้ำย่อยได้ค่ะ

ขอบคุณคร้าบบ

 

โดย: machu pichu IP: 118.174.83.27 8 มกราคม 2553 19:40:37 น.  

 

เอ้า...ลูกบล็อกทั้งหมดขึ้นอัฒจันทร์
เชียร์ลีดเดอร์ วิ่งมาด้านหน้า 5 คน
เริ่มด้วย ยายชา (มีไม้เท้าแนบหลังมาด้วย)
โลขาโค (ผูกผ้าเช็ดหน้า won won ไว้กับหน้าผาก)
ยามควงกะ (มือยังถือเมนูเตรียมอาหาร)
รัก 2 มุน หมดใจ (ถือหมอนมาทำไม)
สุดท้าย okk (ต้องยืนห่างท่านเลขาเดี๋ยวตีกัน)

พร้อมแล้วยกมือ...3..4
เดี๋ยวๆๆ...โฆษกขอแถลงก่อน...เนื่องด้วยเรามาชุมนุม
กันวันนี้เพื่อส่งกำลังใจให้ทีมแปลชุดใหม่ ซึ่งจะ
ประกอบด้วย...อ้าวเฮ้ย...รองเท้าใคร...แล้วนั่น
ข้ายังไม่หิวน้ำ...ไม่ต้องสาดลงมาหรอก โอ๊ย...
พิซซ่ามาอีกแผ่น...เริ่มเชียร์เล้ย

พร้อมแล้วอีกที...3..4
ไก่ย่างถูกเผา...ไก่ย่างเมตริกซ์
มันจะถูกไม้เสียบ...มันจะถูกยิงปีก
เสียบตูดซ้าย...ยิงปีกขวา
ร้อนจริงร้อนจริงร้อนจริง...ยิงไม่โดนยิงไม่โดน
ยิงไม่โดน

555.....สู้เขาทาเคชิชิชิชิ

 

โดย: ppp IP: 111.84.89.248 8 มกราคม 2553 19:44:32 น.  

 

โย้วๆๆๆๆ!สู้ๆๆๆ คร๊าบ

มาเป็น กำลังใจ ให้ทั้ง3ท่านครับ


 

โดย: N.K IP: 119.31.126.141 8 มกราคม 2553 19:46:16 น.  

 

ไชโยยาพิษชามใหม่จะมาแล้ว อยากซดเร็วๆ จังสาวๆ สู้เค้านะ เอ๊ะเดี๋ยวก่อน ท่านมาชูท่านเป็นดอกไม้ใช่ไหม

 

โดย: oui IP: 58.11.22.108 8 มกราคม 2553 20:34:53 น.  

 

ท่าน ppp จับข้าน้อยไปเต้นด้วยหรือนี่ ฮ่าาาาาาา

ข้าเต้นดีมั้ย

ดีนะที่ยิงไม่โดน ไม่งั้นพรุนแน่

อดมาตั้งวง กันพอดีนะสิท่าน

ฮ่่าาาาาา น่ารักดีท่า ppp ข้าอยู่ใกล้ท่านเลขาโค ก้อได้นะท่าน เราจะได้ปรึกษากัน.........อิอิ

 

โดย: okk IP: 114.128.8.32 8 มกราคม 2553 20:42:13 น.  

 

ดีใจจังจะมีอีกเวอร์ชั่นให้อ่านอีก
ภาษาอังกฤษอ่อนแอ
เป็นกำลังใจให้นะค่ะ

 

โดย: ployzaku IP: 124.121.216.215 8 มกราคม 2553 20:44:10 น.  

 

Fighting! Fighting! Fighting! Fighting! Fighting!
รออยู่น้าค้า อยากอ่านใจจะขาด อ๊ากกกก

 

โดย: FC 2moons IP: 58.147.23.211 8 มกราคม 2553 20:54:11 น.  

 

จะตั้งหน้าตั้งตารอ ฟังเนื้อเรื่องคร่าวๆ แล้วน่าสนุกมาก
เป็นกำลังใจให้ทีมงานผู้แปลทุกท่านจ้า

^^'

 

โดย: ชอง เฮฮี IP: 115.67.237.27 8 มกราคม 2553 20:54:53 น.  

 

อิอิ =^.^=
ขอสมัครเป็นแรงใจ แรงเชียร์
และเป็นผู้อ่าน อ่่ะนะ
ภาษามิแข็งแรง
ไฟท์ติ้ง!!

 

โดย: skool IP: 118.174.16.139 8 มกราคม 2553 21:51:42 น.  

 

มาให้กำลังใจเพิ่ม ในยามกะดึก

ท่านแปลทั้งหลาย พวกยามอย่างข้าน้อย

ด้อยนักด้านภาษา

แต่เก่งนัก เรื่องเป็นยาม และยังวง

ขอเฝ้าบ้านแทนละกันนะท่าน

ถ้าเหงาเข้าบ้านมากะดึกได้เลย

รับรองเจอพวกเราเพี๊ยบบ

มา โชนนนแก้ว เอ๊กก
เอ้ยยไม่ได้ ช่างแปลเมา ใครจะแปลละ

มานี่ มานี่ ข้าดื่มให้เอง อิอิ

 

โดย: okk IP: 114.128.8.32 8 มกราคม 2553 22:02:47 น.  

 


มาให้กำลังใจท่าน machu pichu และทีมงานทุกท่านค่ะ
ขอให้แปลสำเร็จ นะคะ





 

โดย: สุเกียง IP: 125.24.106.212 8 มกราคม 2553 22:30:01 น.  

 

แวะมาส่งกำลังใจ1กระเช้าของขวัญค่ะ ในกระเช้ามีกล่องดวงใจมอบให้คุณ machu pichu คุณรัตน์ และ คุณRosaline สู้ๆนะคะ อยากเห็นเฮียกับเจ๊แต่งงานกันเร็วๆ ^_____^v

 

โดย: kola IP: 110.164.97.94 9 มกราคม 2553 1:48:52 น.  

 

คุณ ชองเฮฮี " ด้วยหยดหมึกและเพลงพิณ "

หรือ..ของคุณมาชู "หยดหมึกและเสียงพิณ"


ขอโหวตว่า รวมชื่อของสองท่านด้วยกัน กลายเป็น

"หยดหมึกและเพลงพิณ" ได้ไหมขอรับ


 

โดย: ulwil IP: 222.155.101.225 9 มกราคม 2553 5:47:50 น.  

 

เรื่องชื่อขอตั้งแบบเออเอง ให้พิจฯกัน
"หยดหมึกในสายพิณ"
คำอธิบายคือรูปแทนใจที่เฮียบกวาดให้ชองฮยางก่อน
ถูกตัดมือ เป็นรูปชองฮยางกำลังเล่นพิณ สายพิณที่ถูก
วาดออกมาด้วยหมึก ชองฮยางเก็บรูปนั้นเป็นของแทนใจ
ก่อนจะได้หยกผีเสื้อมาซะอีก...

ท่านโรส แปลเสร็จแล้วตอนนึง....อิอิอิ วันนี้ท่านอยาก
จะรับอะไรดี เด๋วจะเรียกพ่อบ้านมาช่วยจัดให้
เอ้า...ท่านยามควงกะ...ท่าน ShaDow จัดเมนูมาด่วน

 

โดย: ppp IP: 115.67.216.250 9 มกราคม 2553 8:11:54 น.  

 

แปลดีมากค่ะ

สู้ๆต่อไปนะคะ

ชอบมาก

 

โดย: Humoristisch IP: 58.8.41.69 9 มกราคม 2553 8:56:41 น.  

 

ท่านppp

ข้าเอาหมอนมาเผื่อ

เผื่อยายชาน่ะ

อิอิ

เผื่อยายหมดแรงก่อน

 

โดย: รัก..2มุน..หมดใจ IP: 114.128.192.41 9 มกราคม 2553 10:22:22 น.  

 

จิตรกรแห่งสายลม
...รอยพู่กันกับเสียงพิณ...

 

โดย: เจ้าเงาะ IP: 124.120.190.8 9 มกราคม 2553 11:52:50 น.  

 

สู้ๆขอรับทีมแปลทุกท่าน
เมื่อคืนท่านโรสนำข่าวดีพร้อมชื่อเมืองมาบอกทำเอาฝันดีทั้งคืน
อุริยอง อุ๊ยระยอง(อันนี้ท่านเจ้าเงาะแอบฮา แต่ข้าช๊อบชอบ ฮ่าๆ เหมือนทั้งคู่จะมาเที่ยวไทยดี)
สู้ๆนะขอรับ ข้าน้อยเอาใจช่วย ^^
สวัสดีวันเด็กขอรับ

 

โดย: สาวก 2มุน IP: 202.12.97.100 9 มกราคม 2553 12:23:06 น.  

 

จะขอเฝ้าหน้าจอคอมเลย ฮิฮิ ขอเม้นเพื่อเป็นกำลังใจกับทุกท่านที่แปล สู้ สู้ เพื่อเฮียกับเจ๊ของเรานะขอรับ

 

โดย: U IP: 118.173.49.60 9 มกราคม 2553 17:37:29 น.  

 

สู้ๆ
ขอเม้นเพื่อเป็นกำลังใจกับทุกท่านที่ร่วมแปล

เพื่อ ผีเสื้อและดอกไม้ ^^

 

โดย: lc IP: 118.174.36.37 9 มกราคม 2553 20:01:39 น.  

 

ทีมงานช่างแปลทุกคน สู้ สู้

ยังเป็นกำลังใจอย่างเหนียวแน่นหนึบ หนึบ ^_^

 

โดย: OO IP: 124.122.112.225 9 มกราคม 2553 20:33:50 น.  

 

นาน ๆ จะมาเม้นท์สักที ด้วยเพราะห่างไกลเครื่องมือสื่อสาร T T

แต่ใจไม่เคยห่างจาก บล๊อค.แห่งนี้เลยยยจ้า สู้ สู้

 

โดย: OO IP: 124.122.112.225 9 มกราคม 2553 20:37:36 น.  

 

รอติดตามผลงานอย่างใจจดใจจ่อนะคะ

 

โดย: ญาดากุล IP: 118.173.238.172 9 มกราคม 2553 20:38:26 น.  

 

วันนี้ทำพู่มาเชียร์ สะบัดพู่ แช่ๆๆๆ
ฮึบ ทีมงานสู้ๆ สู้ๆนะคะทีมงาน

 

โดย: kola IP: 58.9.95.250 9 มกราคม 2553 22:55:59 น.  

 

สู้ๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆค่า

 

โดย: FC 2moons IP: 58.147.23.211 9 มกราคม 2553 23:29:37 น.  

 

เชียร์เต็มที่เลยค่ะ
ขอคารวะคุณวอนวอน คุณมาชู คุณรัตน์ คุณโรส ด้วยค่ะ
จะรอคอยด้วยใจจดจ่อ

 

โดย: ติดหนึบ IP: 58.8.160.208 9 มกราคม 2553 23:31:02 น.  

 


มาเป็นกำลังใจ...ให้นักแปล..

 

โดย: เติมเต็ม IP: 124.122.30.88 10 มกราคม 2553 0:27:12 น.  

 

ฮู่เล...ฮูล่า...ข้าน้อยมาช่วยเชียร์ด้วย

ท่านมาชู ..ท่านโรส...แปลเสร็จแล้วมาเอาส่วนของข้าไปแปลด้วยน๊า....ฮิ๊วๆๆๆ

ข้าน้อย..สติแตกไปแย้ว

 

โดย: รัตน์ IP: 203.121.167.243 10 มกราคม 2553 3:27:29 น.  

 

เริ่มอ่านแล้วนะคะ สนุกดีค่ะ น่าติดตาม คนละแนวกับเรื่องที่แปลจบไปแล้ว สู้ๆ ท่าทางจะไม่ต้องรีไรท์นะคะ

 

โดย: วอน วอน (albatross11 ) 10 มกราคม 2553 9:53:01 น.  

 

ใครแปลเสร็จแล้งส่งเข้าอีเมล์มาให้ ผอ อ่านด่วนนะคะ เริ่มคันไม้คันมือขึ้นมาอีกแล้ว

 

โดย: albatross11 10 มกราคม 2553 9:54:22 น.  

 

เข้ามาร่วมเชียร์คร๊าบ สู้สู้ครับทุกท่าน

 

โดย: ยามควงกะ IP: 124.121.101.91 10 มกราคม 2553 11:17:14 น.  

 

ทีมช่างแปลลลลลล สู้ๆ วี๊ดดดดบึ้มมมม(ก็เพลงเชียร์ชอบมีเสียงนี้นี่นา) แช่ๆๆๆ (หยิบพู่ของเมื่อวานขึ้นมาสะับัดต่อ)

 

โดย: kola IP: 58.9.92.96 10 มกราคม 2553 11:23:48 น.  

 

***ซู่ซ่า***

สู้สู้ ซ่าซ่า บาลาก้า บาลากี้ สู้สู้ ซี่ซี่ บาลากี่ บาลาก้า

สู้สู้ ซ่าซ่า คันๆแสบๆ สู้สู้แสบๆๆ คันๆ

ลีดเดอร์ซู่ซ่า ทีมแปลเซ็กซี่ กองเชียร์ดี๊ดี เซ็กซี่ ซู่ซ่า

แช่ ๆ ๆ ๆ ๆ พรึ่บ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ (เสียงสะบัดพู่)

 

โดย: ShaDow IP: 222.123.140.20 10 มกราคม 2553 11:51:56 น.  

 

มาร่วมเป็นกำลังใจนะค่ะ พยายามเข้านะค่ะนักแปลทั้งหลาย

 

โดย: งุงิ IP: 58.8.128.176 10 มกราคม 2553 13:31:57 น.  

 

^^ อย่าแพ้เค้านะ เค้านะ เพราะฉันเชียร์อยู่ อยู่ ^^
สู้ตาย วี๊ด บึ้ม !! เป็นกำลังใจให้ค่ะ

 

โดย: haewonny IP: 110.164.145.161 10 มกราคม 2553 15:35:18 น.  

 

มาเป็นกะลัง ใจ รอบเช้า ไม่สิ บ่ายแล้วสินะ

นานๆจะอยู่กะบ่าย (กลางคืนตลอดดด)

แต่ตอนนี้คงได้แต่ส่งกำลังใจ

คงไม่ได้เต้น เชียร์พวงท่านแล้วหละ

เพราะท่าน ppp เค้าคัดข้าน้อยออกจากทีมเต้นแล้ว

(เศร้าาาาา เสียใจ ข้าไม่ดีตรงไหนนนนนนนน)

 

โดย: okk IP: 114.128.40.235 10 มกราคม 2553 15:57:08 น.  

 

สายแล้ว สายแล้ว (ตะวันจะตกดินต่างหาก) ก็เมื่อวานเพลิน
ไปกับยามกะดึก วันนี้เลยนอนกลางวันยาววววว

ก่อนเริ่มเชียร์ขอตรวสอบลีดเดอร์เริ่มด้วย ยายชา วันก่อนออก
ลีลามากรู้สึกปวดไปหมด กลับไปวัดแล้ว เลขาโค ยามควงกะ
ยังอยู่ประจำ ส่วน okk ยังเมาค้างไม่ฟื้น แล้ว รัก 2 มุน หมดใจล่ะ
เมื่อวานไปเที่ยววันเด็ก นอนยังไม่ตื่นเช่นกัน ทั้งหมด 5 คน
เหลือแค่ 2 วันนี้รับสมัครใหม่ได้ท่าน ShaDow มาเสริมทีม
เอ๊ะ...ท่านเติมเต็มกับคุณเกษตรศิลป์ ว่างอยู่นี่ มาเลย
(ไม่ฟังเสียงลากมาแถวหน้า)
เอ๊ะ...ท่าน okk หายเมาค้างแล้ว เชิญมาร่วมเต้นไม่ต้องเสียใจ

วันนี้ซ้อมเพลง เมียงู ใครร้องได้ร้องตามเล้ย
พร้อมแล้วยกมือ...3..4
บาทเดียวดูเพลิน อะไรไม่เกินเมียงู (ขอซ้ำ 2 รอบ)
ลูบได้คลำได้ ลูบได้คลำได้
แต่อย่าเอาไม้แหย่รู แหย่รู แหย่รู แหย่รู

ท่าประกอบการเต้น
ประโยคแรก ให้ชูนิ้วชี้ ยกสูงเลี้ยวบิดมือเลื้อยลงมาพร้อมทั้ง
ส่ายไหล่ เอว ก้น ไปตามมือ
ประโยคที่สอง ยังคงส่ายไปทั้งตัวเหมือนเดิม แต่เอามือลูบ
ตั้งแต่ไหล่ ไปจนถึง หน้าขา ลูบขึ้นๆลงๆ
ประโยคที่สาม เต้นฟรีสไตล์ ตามแต่ว่าใครถนัดแหย่รูท่าไหน

 

โดย: ppp IP: 115.67.33.103 10 มกราคม 2553 16:10:43 น.  

 

ว้าวววววว ท่าน ppp เพลงเซ็กซี่ มากกกก

เหมาะกะข้าน้อยโดนแท้ อิอิ

ค่อยๆเต้นนะท่าน เดียวเจ็บ อีกฮ่าาาาาาาาาาา

 

โดย: okk IP: 114.128.40.235 10 มกราคม 2553 16:24:57 น.  

 


ภาพวาดและเสียงพิณ
ลงชื่อเดาเล่นๆละกัน
ตั้งชื่อยากมาก ๆ

 

โดย: สุเกียง IP: 125.24.119.68 10 มกราคม 2553 17:43:23 น.  

 


ภาพวาดและเสียงพิณ
อือ เพราะมาก สื่อความหมายได้ตรงตัวเลยค่ะ

 

โดย: ติดหนึบ IP: 58.11.97.144 10 มกราคม 2553 18:50:07 น.  

 

กรี๊ด แค่ชื่อภาพวาด ภาพวาดและเสียงพิณ ก็ทำเอาคลั่งแล่ว สู้ๆขอรับทุกท่าน ^^ ฮู่เลๆ ภาพวาดและเสียงพิณ ฮู่เล่ๆ
ฝ่ายเชียร์เยอะมากๆ ข้าชักกลัวพวกท่านจะเป็นลมแล้วสิ ข้าน้อยมีผ้าเย็น ยาดมนะขอรับ ใครไม่ไหน ยกมือขึ้น ข้าน้อยพร้อมส่ง ฮ่าๆ
สู้ๆนะขอร้าบบบบบ

 

โดย: สาวก 2มุน IP: 202.12.97.100 10 มกราคม 2553 21:25:33 น.  

 

เป็นกำลังใจให้นะคะ


 

โดย: Tried of Waiting IP: 124.121.127.216 10 มกราคม 2553 23:08:14 น.  

 

ขอเป็นกำลังใจให้ทีมแปลอีกคนนะคะ

จะรอคอยค่ะ......

 

โดย: Celanee IP: 124.157.215.219 11 มกราคม 2553 0:02:50 น.  

 

ยังเต้นเพลงเมียงูกันอยู่มั้ยคะ เข้ามาเพื่อจะเต้นเป็นเสาให้เลยนะคะเนี๊ยะ
หันซ้ายหันขวา...เห็นท่านpppกำลังซ้อมเต้นให้กับท่านokk

ฝากท่านpppซ้อมให้ท่านokkเต้นให้คล่องเลยนะ ส่วนข้าน้อยไม่ต้อง ขอยืนชูนิ้วเดียวให้ท่านโอรูดดดดดดดดดดดดปีืดดดดดดดดด ว้าว เอาแจ่มแจ๋วเลยนะเจ้าคะท่านโอ รอดูฝีมืออยู่ค่ะ :D

ทีมช่างแปลคะ วันนี้ข้าน้อยก็ยอมเสียสาวถูกท่านโอสัมผัสทั่วกายเพื่อพวกท่านเลย XD เพราะฉะนั้นสู้ๆ

 

โดย: kola IP: 58.9.95.69 11 มกราคม 2553 0:10:39 น.  

 

ไม่ใช่ง่ายเลยนะเนี่ย เพลงเมียงูนะ

ไม่เอา ไม่เอาละ

ท่าน ppp เปลี่ยนเพลงได้มั้ยท่าน

เดี๋ยวช่างแปล จะแปลงานกันไม่ออกพอดี

เพราะเห็นข้าน้อยเต้นนะ ฮ๋าาาาาาาาาาาาาาาา

อีกอย่างข้าน้อยเต้นเพลงนี้ต้องสัมผัสท่าน kola

เดี๋ยวข้าน้อยจะโดนท่าน haewonny กะท่าน wonwon หมายหัวเอาได้ อิอิ

เปลี่ยนเถอะท่าน ppp ข้าน้อยไม่อยากเล่นของสูงงงง ฮ่าาาาาาาาาาา

 

โดย: okk IP: 112.142.59.87 11 มกราคม 2553 1:57:33 น.  

 

ท่านมาชู....ยู้ฮู...

ท่านโรส.....เย้เฮ


พวกท่านหายไปไหน....ท่านไม่แวะมาเยี่ยมเยียนกันอย่างนี้....ข้าเหงาน๊า.....

คิดแล้วยิ่งเครียด....สงสัยคืนนี้ต้องอู้งาน...ไปนั่งแปลต่อเสียแล้ว

 

โดย: รัตน์ IP: 203.144.220.243 11 มกราคม 2553 19:07:39 น.  

 

ฮัลโหลลลลลลลลลลลล

อิอิ มาแล้วค่ะ "คุณรัตน์" ข้าน้อยหนีไปทำใจไกลถึงเวียงจันทร์จ้า ฮ่าๆๆๆ จริงๆไปทำภาระกิจส่วนตัวมาค่ะ กลับมาแล้วค่ะ จะเริ่มแปลเลยคืนนี้

****ว้าววว ขอบคุณ*ทุกแรงใจ*นะคะ กลับมาอ่านแล้ว สูบฉีดแรงใจได้เยอะทีเดียวจ้า ^O^ ทำให้บินกลับมาเปิดคอมฯแล้วเจอเมนท์แบบนี้ ตอนแรกนึกว่าต้องหลับก่อน เพราะเหนื่อยมากๆ แต่พออ่านแล้ว ยาแรงทำให้จะรีบแปลตอนแรกให้ออกมาด่วนสุดนะคะ ^O^

***สรุป เราฟันธงชื่อเรื่องนี้ละกันค่ะ ส่วนตัว อ่านแล้ว เออ ใช่เลย สำหรับเรา อิอิ "ภาพวาดและเสียงพิณ" ***

**ขอบคุณ"คุณสุเกียง"ที่เสนอชื่อนี้นะคะ ^_^


**ผอ. wonwon**
อ่านแล้ว สนุกชิมะ ^^ ดีใจค่ะ ที่ผอ.ชอบ อิอิ แต่เรามั่นใจว่า ไง ผอ.คงต้องช่วยรีไรท์บ้างล่ะ เหอๆ เพราะมันอาจง่ายสำหรับผอ. แต่มันยากส์ สำหรับข้าน้อย อิอิ ^^ ผอ.หากอ่านแล้ว ห้ามขำในความเขลาข้าน้อยเด็ดขาด อิอิ

 

โดย: machu pichu IP: 118.174.55.225 11 มกราคม 2553 19:46:23 น.  

 

คุณรัตน์ คุณมาชู คุณโรส อยากให้เชียร์เพลงไหนมาได้
จัดให้ได้หมด เรามีทีมเต้นเยอะ เก่งๆกันทั้งนั้น
อยากให้ใครเป็นเสา เป็นประตู เป็นหน้าต่าง มีคนอาสาเพียบ ใช่ไหม..เพ็คทีมรูดให้ดูเดี๋ยวนี้เลย

3...4..

 

โดย: ppp IP: 115.67.255.227 11 มกราคม 2553 19:47:35 น.  

 

ฮ่าๆ คุณ ppp

ขอเพลง กึนยองร้องเลยเป็นไง มาพร้อม คลิปและเสียงเพลง อิอิ เอาทุกคนใส่กระโปรงสั้น เต้นเชียร์เลยนะคะ เราชอบ 5555

 

โดย: machu pichu IP: 118.174.55.225 11 มกราคม 2553 20:12:53 น.  

 


เป็นกำลังใจให้ทีมแปลอีกคนนะคะ

รอคอยอย่างใจจดจ่อแล้วค่ะ

 

โดย: ZIG_ZAG XL IP: 118.172.186.48 11 มกราคม 2553 20:44:16 น.  

 

แว๊ก.ๆๆ คุณมาชูมาแย้ว...ต้องรีบปั่นแล้วเรา


แต่วันนี้ลูกน้องดันชวนฉลองปีใหม่ย้อนหลังซะอีก
T_T

คืนนี้จะได้แปลไหมตู............

 

โดย: รัตน์ IP: 203.121.167.243 11 มกราคม 2553 20:44:54 น.  

 

ท่านมาชู มาเปนกำลังใจให้นะท่าน

ท่านเลือกเพลงเชียร์นี้มา ดิจิง

อยากนี้ข้าน้อย ค่อยอยากเต้นหน่อย อิอิ

คึกคัก ขึ้นมาทันที ฮ่าาา

เอ้าพร้อมแล้ว

ท่านppp นำทีมเลยท่านนนน

 

โดย: okk IP: 114.128.46.3 11 มกราคม 2553 21:13:41 น.  

 

มาให้กำลังใจเสมอ สู้ๆนะคะ ท่านผู้แปลทั้งหลาย
Fighting!

 

โดย: FC 2moons IP: 58.147.23.211 11 มกราคม 2553 21:28:16 น.  

 

เฮ๊ๆ ฉลองเรียบร้อยแล้ว...

เมื่อตะกี๊เห็นคุณมาชู ที่บ้าน มุนไท..ม่ายทักท่ายกันเล๊ย

 

โดย: รัตน์ IP: 115.67.109.67 11 มกราคม 2553 22:57:21 น.  

 

ตามมาเป็นกำลังใจให้นะขอรับ

หลับฝันดีทุกท่านนะครับ อย่าหักโหมนะครับ ดูแลสุขภาพกันด้วย เดี๋ยวไม่สบายนะคร๊าบ

 

โดย: ยามควงกะ IP: 124.121.95.48 12 มกราคม 2553 4:17:02 น.  

 

คุณรัตน์....ท่านเป็นอย่างไรบ้าง

้ขอโทษด้วยจริงๆที่หายหน้าหายตา
เหตุเพราะข้าต้องไปปฏิบัติหน้าที่(ทำโปรเจ็ก)
ที่แก่งกระจานกับเหล่าสหาย...

แต่อย่าได้ห่วงเลยเพราะข้าก็นั่งแปลทุกครั้งที่มีเวลาว่าง
จนในที่สุดงานแปลก็เสร็จก่อนโปรเจ็ก...ฮ่าาาาาาา

 

โดย: Rosaline IP: 10.1.6.134, 203.158.220.1 12 มกราคม 2553 13:31:12 น.  

 

มาเป็นกำลังใจทีมช่างแปลครับ ^_^

 

โดย: ulwil IP: 222.155.101.225 12 มกราคม 2553 15:03:45 น.  

 

หวัดดีค่ะ
มาส่งกำลังใจให้ทุกท่านและทีมงานช่างแปลทุกคน
พักผ่อนมาก มาก นะคะ ลูกบล๊อกทุนคนรอพวกท่านได้เสมอ สู้ สู้

 

โดย: บกน้อย IP: 58.136.8.145 12 มกราคม 2553 15:17:37 น.  

 

โฮ่....ตายแล้วหว่า

คุณโรสแปลเสร็จแล้วรึ?!!!
อันที่จริงข้าไม่เคยเป็นห่วงท่านเลย....ห่วงตัวเองมากกว่า..ข้ายังแปลไม่เสร็จเลย

พรุ่งนี้กับมะรืนนี้ก็คงไม่ได้แปลเพิ่มเพราะต้องไปอบรมอะนะ...เฮ้อ...

 

โดย: รัตน์ IP: 203.144.220.243 12 มกราคม 2553 19:03:15 น.  

 

นี่ข้าว่าหลังโปรเจ็กผ่านก็จะแปลตอนที่ 10และ11
หากโปรเจ็กไม่มีอะไรผิดพลาดคงเริ่มแปลได้เสาร์นี้

มีท่านใดทักท้วงหรือไม่......

งั้นขอตัว....ชะแว็บ!!!!!!!!!!!!!!

 

โดย: Rosaline.. IP: 202.129.13.5 12 มกราคม 2553 19:35:50 น.  

 

คุณโรส**

เราได้รับบทแปลท่านแล้วเจ้าค่ะ ส่งให้ผอ.ตรวจทานอยู่

*****กรี๊ดดดด คุณโรส เรามอบให้เลยตอน 10-11 แปลต่อได้เลย เพราะตอนแรก เรายังไม่ถึงไหนเลยยยย ต๊ายยย กดดัน อิอิ ลูกบล็อคจะรุมอิชั้นไหมคะ เพราะไม้สองแปลแล้ว แต่ออกเครือ่งไม่ได้ เพราะมัวแต่ติดไม้ 1 เหอๆๆ

ใจเย็นๆนะคะ ท่านทั้งหลาย ข้าน้อย จะรีบปั่นต้นฉบับให้เร็วที่สุดจ้า เพราะเห็นคุณโรสทำแล้ว ข้าน้อยขอตัวไปเร่งแปลด่วน ณ บัดนาว

คุณรัตน์**

อ้าว ทักข้าเจ้ารึเมื่อคืนที่บ้านสองมุนไทยแลนด์ เผอิญข้าน้อยไม่เห็น เพราะมัวแต่ดูกระทู้ต่างๆอยู่ ไม่ได้ดูตรงแชทเลย อิอิ ขออภัยมาด้วยเจ้าค่ะ ^^

ขอตัวไปแปลแล้ว เพราะกดดัน อิอิ เกรงใจลูกบล็อคที่กำลังรอกัน รอแป๊บนะคะ

ขอเพลงเชียร์ด้วยค่ะ คืนนี้จะแปลโดยไม่ทำไรเลย เอ้า ฮุย เล ฮุย

 

โดย: machu pichu IP: 125.24.80.172 12 มกราคม 2553 21:08:06 น.  

 

ช่างแปล สู้ๆ ช่างแปล สู้ตาย ช่างแปลไว้ลาย

แอบนอน ตายคา ตู้ (หน้าถูกปิดคลุมด้วยงานแปล) ฮ่าาาาา

ทำกันให้เต็มที่เลยนะทุกท่าน

แล้วข้าน้อยจะรอผลงานของพวกท่าน อิ้ววว อิ้ววว

 

โดย: okk IP: 112.142.113.23 12 มกราคม 2553 22:09:24 น.  

 


โอม...ด้วยเวทมนต์ของข้า

คืนนี้ช่างแปลทุคคนต้องนอนไม่หลับ คิดถึงแต่เรื่องแปล แปล ๆๆ
รอมานาน ต้องเล่นของกันบ้าง ....เป่า..เพี้ยง..

 

โดย: ติดหนึบ IP: 58.11.97.119 12 มกราคม 2553 22:14:54 น.  

 

เหมือนกันกะคุณ
okk IP
ค่ะ

สู้ ๆ ค่ะ

 

โดย: ใจเอย IP: 125.26.81.234 12 มกราคม 2553 22:49:18 น.  

 

ด้วยเวทมนตร์ของ คุณติดหนึบ ทำให้ข้านอนไม่หลับ แต่ต้องนอน ฮ่าๆๆ และ กำลังใจจากทุกๆท่าน**

มาแวะบอกข่าวดีว่า ข้าได้แปลตอน 1/1 ไปบ้างแล้ว

และได้ส่งให้ผอ.วอนวอนตรวจทานแล้ว หากไม่มีไรผิดพลาด น่าจะออกมาให้อ่านกันวันสองวันนี้นะคะ ^O^

เอ้า เชียร์กันหน่อยเร้ววว อิอิ

 

โดย: machu pichu IP: 125.24.80.172 13 มกราคม 2553 0:23:19 น.  

 

เย้ๆๆๆๆๆๆๆๆ

และแล้ว ช่วงเวลของการรอคอยก้อใกล้ เข้า มา แล้ววว

มา ข้าน้อย จะเต้น เชียร์ นะท่าน

ฮูเล่ ฮูเล่ วี๊ดดดดดดด บูม

ฮ่าาาาาาาาาาาาาาาาาาา

 

โดย: okk IP: 112.142.113.23 13 มกราคม 2553 0:27:07 น.  

 

ได้รับแล้วนะคะ ท่านมาชู วันนี้ติดงาน เด๋วตอนบ่ายเอามาลงให้ลูกบล็อกอ่านกันนะคะ

ต่อไปถ้าส่งมาขอแบบติดภาษาอังกฤษมาด้วยได้ไม๊คะ แบบในห้องวิชาการอ่ะค่ะ

 

โดย: Won Won (albatross11 ) 13 มกราคม 2553 9:22:29 น.  

 

โถ่...ตอน10-11 นิดเดียวเองนี่...
เด๋ววันนี้ก็คงเสร็จ...ถ้าข้ายังขยันเย็นนี้คงได้ส่งให้ท่านมาชู
เพราะวันนี้นั่งเรียนกันชิวมากๆๆๆ

ว่าแล้วก็ออกไปนั่งแปลก่อน.....ฟิ้วววววว!!!!

 

โดย: Rosaline IP: 10.1.4.176, 203.158.220.1 13 มกราคม 2553 10:02:50 น.  

 


ดีใจจัง จะได้อ่านแล้ว

คงไม่ใช่เพราะเวทมนตร์อะไรหรอกค่ะ รู้สึกผิดนิดๆ ที่ทำให้ช่างแปลนอนไม่หลับ
ความจริงเป็นเพราะความตั้งใจของช่างแปลทุกท่าน ทั้งนี้เพื่อสนองความต้องการของบรรดาสาวกที่ร้องเพลง..รอ..กัน สลอน

เป็นกำลังใจให้เสมอ
ขอบคุณช่างแปลและทีมงานทุกคนค่ะ

 

โดย: ติดหนึบ IP: 58.8.233.99 13 มกราคม 2553 11:48:20 น.  

 


ช่างแปล สู้ๆ ช่างแปล สู้ตาย ช่างแปลไว้ลาย..ช่างแปล สู้ๆ

* ภาพวาดและเสียงพิณ *

อยากอ่านมากๆ ขอส่งกำลังใจให้ทีมงานทุกท่าน สู้ซ่า สู้ๆ ..

อย่าท้อ คนแอบอ่านเยอะ เอาแบบเดิมที่จองฮยางมีคะ ค่ะ นะ เพราะดี
ไตร์การแปลของช่างแปล วอนวอน จะไม่เหมือนใคร อ่านแล้วออกมาเข้ากับเรื่องนี้มากๆ

เข้ามาเชียร์ค่ะ พักนี้ไม่ค่อยมีเวลาว่าง
เมื่อคืนก็เหนื่อยไปปั่นชมรมฯนักปั่นจามจุรีสแควร์ มา ไปทุ่มนึงกลับบ้าน 5 ทุ่มกว่า
สนุกดี เกือบเป็นตะคริว นานๆปั่นทีปวดเมื่อยไปหมด

ดีใจที่จะได้อ่านเรื่องใหม่ ไม่เช่นนั้นคงเหงาแย่เลย
ตอนนี้ก็ดูชิรี่ยเกาหลีอยู่3เรื่องไม่สนุกเลย
ดูทีไรหลับทุกที ไม่เหมือนดูซินยุนบกเลย
ทั้งๆที่เค๊าสร้างให้เหมือนนะ แต่ตัวละครไม่รู้จักเลยไม่สนุก

 

โดย: สุเกียง IP: 125.24.168.119 13 มกราคม 2553 15:26:21 น.  

 


สไตร์การแปลของช่างแปล วอนวอน จะไม่เหมือนใคร อ่านแล้วออกมาเข้ากับเรื่องนี้มากๆ

 

โดย: สุเกียง IP: 125.24.168.119 13 มกราคม 2553 15:28:41 น.  

 

แหม วันนี้ท่านพี่สุเกียงซูซ่าน่าดู

ไม่ได้ เราจะยอมแพ้ไม่ได้

วิ๊ดดดดดดดดบึ๊มมม!! (อะไรระเบิดคะคูณณณณ)

ฮูเล ฮูเล ฮาฮา ฮูลา ฮูลา เฮเฮ สีม่วงสู้ๆ

- -" เจ๊ๆ สีม่วงไหนคะ ท่าทางจะเพี้ยน

- -' เออ..ก็สีม่วง สีเก่าที่เคยประจำอยู่โรงเรียนเดิมหน่ะ

เอาเป็นว่า...ทีมช่างแปลสู้ๆๆๆๆ นะคะ เพราะฉันเชียร์อยู่ เชียร์อยู่

 

โดย: kola IP: 125.24.104.164 13 มกราคม 2553 15:42:00 น.  

 

มารอคอยฟิคเรื่องต่อไปด้วยอีกคน

เป็นกำลังใจให้ทีมแปลนะครับ ^^

 

โดย: non IP: 110.164.47.116 13 มกราคม 2553 16:51:56 น.  

 

สาว ๆของข้ายาพิษของเจ้าต้มเสร็จแล้วจริงๆ เหรอนี่ โอ พรุ่งนี้แล้วสินะที่ข้าจะได้ซดยาพิษขนานใหม่ของแม่นางน้อยทั้ง3 เป็นพระคุณหาที่ใดเปรียบมิได้ แล้วนี่ช่างแปลน้ำใจงามของข้าอีกคนยังอยู่ดีมีสุขรึเปล่านี่ won won เจ้าอยู่ในใจข้าเสมอนะ แต่เอ่อนับแต่พรุ่งนี้ไปเจ้าคงต้องเบียดนิดหน่อยล่ะนะ เพราะข้าคงต้องเจียดที่ในใจข้าให้แม่นางน้อยอีก 3 คน ไม่ได้เจ้าชู้.....แต่รักหนูๆ ทุกคนเลย

 

โดย: oui IP: 58.9.208.85 13 มกราคม 2553 19:34:09 น.  

 

ว้าวๆๆๆๆจะได้อ่านแล้ว....ไม่เป็นอันกินอันนอนแน่ๆๆเลย

 

โดย: phenixepp IP: 58.9.102.84 13 มกราคม 2553 20:04:27 น.  

 

ชอบมาก มากกกกกกกกกกกก ขอบคุณคับ ^^

 

โดย: kc53 IP: 222.123.119.128 13 มกราคม 2553 20:22:50 น.  

 

จะได้อ่านแล้วหรอ เย้ๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ ดีใจสุดชีวิต
ขอบคุณ ช่างแปลทุกท่านนะคะ สู้ๆค่ะ

 

โดย: FC 2moons IP: 124.120.232.50 13 มกราคม 2553 21:05:56 น.  

 

ท่านวอนวอน ได้เลยจ้่า เด๋วคืนนี้แปลตอน 1ที่เหลือจะส่งให้แบบห้องวิชาการนะคะ อังกฤษพร้อมคำแปล จะได้ดูง่ายหน่อยว่าเราแปลเพี้ยนไหม ^^

ลูกบล็อคทั้งหลาย อดใจนิดนึงนะคะ เราจะรีบแปลให้จ้า เกรงใจจัง อิอิ ไม้สองแปลไปแล้วหลายตอน มาติดไม้ 1 อย่างเรา รู้สึกเกรงใจจริงๆ อิอิ แต่งานเข้าเลยต้องหาเวลาแปลตอนดึกๆแทน จะรีบแปลให้นะคะ

ขอเพลงเชียร์หน่อยเร้ววว อิอิ

 

โดย: machu pichu IP: 125.24.51.156 13 มกราคม 2553 21:08:51 น.  

 

ไม้หนึ่งไม่ต้องเกรงใจค่ะ...

ไม้สามยังมัวแต่เถลไถลอยู่แถวๆ บ้านไร่ กะมุนไท

ยังแปลไม่ถึงไหนเลยอ่า....

อะเดี๋ยวคืนนี้จะแปลตอน 7 ให้เสร็จละกันนะ....สาธุ๊
ขอให้เสร็จทีเถอะ

 

โดย: รัตน์ IP: 115.67.231.135 13 มกราคม 2553 21:13:51 น.  

 

ดีใจจังจะได้อ่านแล้ว.........
จะนั่งรอหน้าจอทุกวันเลย

 

โดย: Tried of Waiting IP: 124.122.224.108 13 มกราคม 2553 21:53:44 น.  

 

คุณ รัตน์ ข้าแอบไปอ่านบทที่ึ7 มา
ท่านช่างน่าอิจฉายิ่งนัก..
ยิ่งฉากที่ขวานในมือเฮียตกเพราะ.......อ๊ากกกกข้าแทบบ้า

ยังไงก็ขยันนะๆท่าน..แต่ท่านคงเรื่อยๆำได้อยู่แล้วเนอะ

 

โดย: Rosaline IP: 180.183.130.125 13 มกราคม 2553 23:30:08 น.  

 

อะฮ่า...ไม่ใช่แค่บทที่ 7 นะท่านโรส

บทที่ 8, 9 ก็ใช่ย่อย...ข้าน้อยนี่ช่างโชคดีนัก

ยิ่งตอนที่ฮยางเล่า..ให้ยองจุนฟัง...นั้นข้าก็น้ำตาร่วงไปหลายรอบแล้ว...

 

โดย: รัตน์ IP: 115.67.231.135 13 มกราคม 2553 23:50:06 น.  

 

ชิชะ...มาทำให้อิจฉาเดี๋ยวเถอะ
บทที่ข้าได้แปล..แม่นางคยองมีนี่ช่างจิงๆเลย

ไม่ไหวๆ..เฮียนี่เสน่ห์แรงจิงๆมีแต่สาวๆมาชอบ

แต่อย่างน้อยก็มีคำพูดของจองฮยางคำนึงที่ทำให้ข้าน้ำตาซึมเหมือนกัน...แม่นางช่างสงสารเหลือเกิน

 

โดย: Rosaline IP: 180.183.130.125 14 มกราคม 2553 0:14:06 น.  

 

เวลา ตี 1.09

ท่านโรส และ ท่านรัตน์
มารายงานตัวว่าข้าแปลตอน 1 จบแล้วนะ

กำลังส่งให้ผอ.วอนวอนตรวจทานก่อนปล่อยตอนแรกออกไปอย่างสมบูรณ์

เฮ้ออ ได้นอนซะกะที อิอิ ^^

ฮ่าๆ ขำท่านรัตน์กะท่านโรส ดูสิ มีให้อิจฉา ดูข้าสิ แปลตอนแรกจบไป จองฮยางไม่มีสักกะคำ แต่ยังดีที่เฮียแอบคิดถึงนางคนนั้นท่ามกลางแสงจันทร์ อิอิ คิดถึงจองฮยางนะเนี่ย อิอิ แต่ข้าให้พวกท่านแปลอ่ะดีแล้ว หากข้าแปล อาจไม่หวานพอ 5555

***ลูกบล็อคทั้งหลาย บทที่ 1 เตรียมเสริฟแล้วนะ ติชมได้นะคะ มือใหม่หัดขับมากกกกกกกกก อิอิ

 

โดย: machu pichu IP: 125.24.51.156 14 มกราคม 2553 1:15:40 น.  

 

เข้ามาชนให้ท่านมาชูหนึ่งแก้ว....ชนนนน!!!!

ดีใจกะท่านด้วยจิงๆ...รีบแปลหน้าหลักให้เสร็จ
แล้วจะได้มาลั๊ลลากับพวกข้าน้อย..

 

โดย: Rosaline IP: 180.183.129.248 14 มกราคม 2553 2:18:13 น.  

 

^_^

 

โดย: ulwil IP: 222.155.101.225 14 มกราคม 2553 2:53:06 น.  

 

ืใส่กำลังใจเต็มกล่อง ผู้โบว์แดง (ไม่แสรงใจ) ส่งผ่าน UPS
ถึงท่าน Machu : สู้ ๆ

 

โดย: april (full moon) IP: 71.108.177.37 14 มกราคม 2553 9:25:27 น.  

 

สวัดสีค่ะทีมงานทุกท่าน

สู้ สู้ คะ ยกมือเชียร์หมดใจคะ พร้อมเสพแล้ววววว

 

โดย: ไม้หมอน IP: 58.8.172.121 14 มกราคม 2553 12:04:57 น.  

 

สู้ๆคะ ทุกท่าน

ยอดเยี่ยมมาก เป็นกำลังใจให้นะคะ


จุ๊บ จุ๊บ

 

โดย: Takky IP: 124.122.99.118 14 มกราคม 2553 12:31:46 น.  

 

ขอปิดห้องนี้นะคะ ใช้หน้าตอนที่ 1 เลยค่ะ

 

โดย: albatross11 14 มกราคม 2553 13:53:09 น.  


albatross11
Location :
สุรินทร์ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 10 คน [?]




รักกันเพียงใดก็ต้องพลัดพราก หวงไว้เพียงใดก็ต้องจำจาก ข้ามาคนเดียวข้าไปคนเดียว ไม่มีใครเป็นอะไรของใคร ต่างคนมาต่างคนไป ยิ่งยึดยิ่งทุกข์ ปล่อยวางได้จึงเบาสบาย... เมื่อปัญญาแจ่มแจ้งจะสลัดคืน เมื่อมาจากดิน ท้ายที่สุดก็สลายกลายเป็นดิน ยึดเอาไว้ก็ได้แต่ทุกข์ตอบแทน อยากโง่ก็ยึดต่อไป คิดได้ก็วางเสีย พุทธทาสภิกขุ............ .............................. .............................. ความทุกข์ที่เกิดจากการพลัดพรากจากสิ่งอันเป็นที่รักที่พอใจนั้น เป็นเรื่องทรมานยิ่ง และเรื่องที่จะบังคับมิให้พลัดพรากก็เป็นสิ่งสุดวิสัย... ทุกคนจะต้องพลัดพรากจากสิ่งอันเป็นที่รัก ที่พอใจ ไม่วันใดก็วันหนึ่ง...พุทธโอวาท --------------------------- พระราชดำรัส ในรัชกาลที่ 7 เมื่อทรงสละพระราชสมบัติ เพื่อประชาชน ข้าพเจ้ามีความเต็มใจที่จะสละอำนาจ อันเป็นของข้าพเจ้าอยู่แต่เดิม ให้แก่ราษฎรทั่วไป ข้าพเจ้าไม่ยินยอมยกอำนาจทั้งหลายของข้าพเจ้าให้แก่ผู้ใด คณะใดโดยเฉพาะ เพื่อใช้อำนาจโดยสิทธิ์ขาด และโดยไม่ฟังเสียงอันแท้จริงของประชาราษฎร
Friends' blogs
[Add albatross11's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.