tiếng việt (เตี๊ยง เวียด) = ภาษาเวียดนาม

<<
เมษายน 2551
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 
 
25 เมษายน 2551
 

เรียนภาษาเวียดนาม บทที่ 9 " Thảo thích mọi thứ, chỉ trừ ... "

Thảo thích mọi thứ, chỉ trừ ...
ถาว ทิ๊ก ม่อย ทื๊อ, จี๋ จื่อ ...
ถาวชอบทุกอย่าง, ยกเว้นเพียง ....



Thao mina


Ngọc Thảo là một diễn viên điện ảnh nổi tiếng. Cô đang trả lời phỏng vấn của một phóng viên.
หงอก ถาว ล่า โหมด เหยี๋ยน เวียน เดี่ยน อ๋าน โหน๋ย เตี๊ยง. โก ดาง จ๋า เหล่ย ฟ๋อม เวิ๊น กั๋ว โหมด ฟ๊อม เวียน.

คุณหงอกถาวเป็นนักแสดงภาพยนต์ที่มีชื่อเสียง. เธอกำลังตอบคำสัมภาษณ์ของนักข่าวคนหนึ่ง.


Phóng viên : Thảo hãi cho bạn đọc biết về một ngày bình thường của mình.
ฟ๊อม เวียน : ถาว ไห จอ บ่าน ดอบ เบี๊ยด เว่ โหมด หง่าย บิ่น เทื่อง กั๋ว มิ่น
นักข่าว : คุณถาว จงบอกให้ผู้อ่านทราบเกี่ยวกับ 1 วันปกติของตัวเอง

Ngọc Thảo : Thảo thường thức dậy từ lúc 6 giờ sáng. Sau đó Thảo ăn sáng với gia đình rồi đến xưởng phim.
หงอก ถาว : ถาว เทื่อง ทึ๊ก เยิ่ย ตื่อ ลุ๊ก เซ้า เย่อ ซ้าง. เซา ด้อ ถาว อัน ซ้าง เวิ๊ย ยา ดิ่น โร่ย เด๊น เสื๋อง ฟีม.
คุณหงอกถาว : ถาวปกติตื่นนอนตอนหกโมงเช้า. หลังจากนั้นถาวกินข้าวเช้ากับครอบครัวแล้วถึงไปกองถ่าย.

Phóng viên : Còn buổi tối , Thảo thường làm gì?
ฟ๊อม เวียน : ก่อน บุ๋ย โต๊ย , ถาว เทื่อง หล่าม ยี่?
นักข่าว : แล้วตอนเย็น, คุณถาว ปกติทำอะไร?

Ngọc Thảo : Buổi tối Thảo ở nhà xem phim, đọc sách báo. Thỉnh thoảng đi thăm một vài người bạn thân.
หงอก ถาว : บุ๋ย โต๊ย ถาว เอ๋อ หย่า แซม ฟีม, ดอบ ส๊าจ บ๊าว. ถิ๋น ถว๋าง ดี ทัม โหมด ว่าย เหงื่อย บ่าน เทิน.
คุณหงอกถาว : ตอนเย็นถาวอยู่บ้านดูหนัง, อ่านหนังสือพิมพ์. บางทีไปเยี่ยมเพื่อนสนิทบางคน.

Phóng viên : Bây giờ Thảo hãy nói về sở thích của mình. Chắng hạn như về âm nhạc, Thảo thích nghe loại nhạc gì?
ฟ๊อม เวียน : เบิย เย่อ ถาว ไห น้อย เว่ เส๋อ ทิ๊ก กั๋ว มิ่น. จั๋ง ฮ่าน ยือ เว่ เอิม หยาก, ถาว ทิ๊ก แง หล่อย หยาก ยี่?
นักข่าว : ตอนนี้คุณถาว จงพูดเกี่ยวกับ สิ่งที่ชื่นชอบของตัวเอง. เช่น เพลง, ถาวชอบฟังเพลงประเภทอะไร?

Ngọc Thảo : Thảo rất thích nhạc nhẹ.
หงอก ถาว : ถาว เริ๊ต ทิ๊ก หยาก แหยะ.
คุณหงอกถาว : ถาวชอบมากเพลงเบา.

Phóng viên : Thảo thích đọc loại sách gì?
ฟ๊อม เวียน : ถาว ทิ๊ก ดอบ หล่อย ส๊าจ ยี่?
นักข่าว : คุณถาว ชอบอ่านหนังสือประเภทอะไร?



Ngọc Thảo : Thảo thích đọc truyện ngắn, tiểu thuyết. Ngoài ra, Thảo còn thích đọc sách về lịch sử.
หงอก ถาว : ถาว ทิ๊ก ดอบ เจวี่ยน งั๊น, เตี๋ยว เทวี๊ยต. หง่อย รา, ถาว ก่อน ทิ๊ก ดอบ ส๊าจ เว่ หลิก สือ.
คุณหงอกถาว : ถาวชอบอ่านเรื่องสั้น, นวนิยาย. นอกจากนั้น, ถาวยังชอบอ่านหนังสือประวัติศาสตร์.

Phóng viên : Câu hỏi cuối cùng : Thảo ghét cái gì nhất?
ฟ๊อม เวียน : เกา หอย ก๊วย กุ่ม : ถาว แก๊ท ก๊าย ยี่ เหยิ๊ต?
นักข่าว : คำถามสุดท้าย : คุณถาว เกียดอะไรที่สุด?

Ngọc Thảo : Thảo thích mọi thứ, chỉ trừ ...
หงอก ถาว : ถาว ทิ๊ก ม่อย ทื๊อ, จี๋ จื่อ ...
คุณหงอกถาว : ถาวชอบทุกอย่าง, ยกเว้นเพียง ....

Phóng viên : Chỉ trừ cái gì?
ฟ๊อม เวียน : จี๋ จื่อ ก๊าย ยี่?
นักข่าว : ยกเว้นเพียงอะไร?

Ngọc Thảo : Chỉ trừ ...những người hỏi nhiều.
หงอก ถาว : จี๋ จื่อ ... หยึ๋ง เหงื่อย หอย หยิ่ว.
คุณหงอกถาว : ยกเว้นเพียง .... พวกคนถามมาก.



คำศัพท์

mọi thứ ม่อย ทื๊อ = ทุกอย่าง

chỉ trừ... จี๋ จื่อ .... = ยกเว้นเพียง ....

diễn viên điện ảnh เหยี๋ยน เวียน เดี่ยน อ๋าน = นักแสดงภาพยนต์

phỏng vấn ฟ๋อม เวิ๊น = สัมภาษณ์

phóng viên ฟ๊อม เวียน = นักข่าว

bạn đọc บ่าน ดอบ = ผู้อ่าน

xưởng phim เสื๋อง ฟีม = กองถ่าย

sách báo ส๊าจ บ๊าว = หนังสือพิมพ์

thỉnh thoảng ถิ๋น ถว๋าง = บางที

bạn thân บ่าน เทิน = เพื่อนสนิท

sở thích เส๋อ ทิ๊ก = สิ่งที่ชื่นชอบ, งานอดิเรก

Chắng hạn / như จั๋ง ฮ่าน / ยือ = เช่น

âm nhạc เอิม หยาก = เพลง

truyện ngắn เจวี่ยน งั๊น = เรื่องสั้น

tiểu thuyết เตี๋ยว เทวี๊ยต = นวนิยาย

Ngoài ra หง่อย รา = นอกจากนั้น

lịch sử หลิก สือ = ประวัติศาสตร์

cuối cùng ก๊วย กุ่ม = สุดท้าย

ghét แก๊ท = เกียด

những หยึ๋ง = พวก



Create Date : 25 เมษายน 2551
Last Update : 25 เมษายน 2551 1:14:57 น. 53 comments
Counter : 23765 Pageviews.  
 
 
 
 
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่ออกเสียงยากชะมัด เคยพยายามให้เพื่อนสอนเท่าไหร่ก็ไม่ได้ซักทีอ่ะ แต่ก็ยังอยากเรียนพอให้รู้อยู่ดี ชอบเสียงขึ้นๆลงๆในจมูกของเค้ามันทำให้เลียนเสียงยากดี ท้าทาย
 
 

โดย: ขาวข้นหวานมัน วันที่: 25 เมษายน 2551 เวลา:18:46:26 น.  

 
 
 
สวัสดีค่ะ ตอนนี้กำลังจะสนใจเรียนพูดภาษาเวียดนามค่ะ
เพราะกำลังมีแฟนคนเวียดนาม ได้อ่านเวฟคุณพอได้รู้บ้างแต่อยากจะได้ข้อมูลเกี่ยวกับภาษาเวียดนามหรือหนังสือเกียวกับคำศัพ เวียดนามไทย แต่ไม่ทราบว่าจะไปหาที่ไหนคะ ช่วยแนะนำด้วยนะคะ
ขอบคุณค่ะ
 
 

โดย: หน่อย IP: 213.64.42.97 วันที่: 16 พฤษภาคม 2551 เวลา:0:02:08 น.  

 
 
 
ถ้าซื้อที่เมืองไทย ก็จะเป็นหนังสือ " เรียนสนทนาภาษาเวียตนาม-ไทย ด้วยตนเอง " ของ บรรจง วัชรประภา มีขายที่ร้านหนังสือนายอินทร์ ราคาเล่มละ 295 บาท

ส่วนถ้าที่เวียตนามก็มีเยอะครับ แต่ว่าจะเป็นภาษาเวียตนาม-อังกฤษ แต่ถ้าจะให้เรียนรู้ได้เร็ว ก็ควรจะเป็น ดิกชั่นเนอร์รี่รูปภาพ ทำให้จำได้ง่ายขึ้น
 
 

โดย: ananbam วันที่: 20 พฤษภาคม 2551 เวลา:11:16:05 น.  

 
 
 
สวัสดีค่ะ
มาเยี่ยมค่ะ หายไปนานอีกแล้ว เข้ามาเรียนไม่ทันเพื่อนเลย
ถ้าสอบคงจะซ้ำชั้นประจำแน่ๆเลยค่ะ
จขบ.สบายดีนะคะ
ปล.สาวเวียดนามน่ารักจังค่ะ
 
 

โดย: ดอกคูณริมฝั่งโขง วันที่: 23 พฤษภาคม 2551 เวลา:17:43:01 น.  

 
 
 
สวัสดีค่ะ ขออนุญาติแอดบล็อกนะคะ
จะได้มาขอความรู้ และเข้ามาทักทายบ่อยๆจ้า
ภาษาเวียดนามออกเสียงยากจังเลยนะคะ
เคยพยายามอยู่หลายที แต่คำที่ได้ก็มีแค่ อันเกิม
(ไม่อดตายเพราะกินข้าวลูกเดียว อิอิ)


ตอนนี้เดี๋ยวขอวนไปศึกษาตั้งแต่พยัญชนะก่อนแล้วกันนะคะ
ยังไม่รู้เลยว่าตัวไหนออกเสียงยังไง

แล้วจะแวะมาเยี่ยมและมาขอความรู้เรื่อยๆนะคะ ขอบคุณค่า
 
 

โดย: jinatsu วันที่: 14 พฤศจิกายน 2551 เวลา:2:47:16 น.  

 
 
 
ขอบคุณครับ
ผมอยู่ที่โฮจิมินห์ ยังพูดได้ไม่มาก จะมาอาศัยเรียนจากที่นี่นะครับ
 
 

โดย: vinamese IP: 118.68.184.82 วันที่: 15 ธันวาคม 2551 เวลา:20:56:08 น.  

 
 
 
quỳnh như đỗ อ่านออกเสียงภาษาไทยว่ายังไงและแปลว่าอะไรคะ ชื่อเพื่อนชาวเวียดนามค่ะ
 
 

โดย: pom IP: 118.173.203.132 วันที่: 2 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:15:52:35 น.  

 
 
 
ไม่แนะใจว่าคุณสลับชื่อและนามสกุลของเพื่อนคุณรึป่าว
เพราะว่าปกติจะมี
đỗเป็นนามสกุล
quỳnh như จะเป็นชื่อดอกไม้ชนิดหนึ่ง
ซึ่งนามสกุลจะขึ้นก่อนเป็น đỗquỳnh như
แต่ถ้าเป็นเหมือนคุณถามก็จะไม่มีความหมาย
จากชาวเวียดนามแท้ๆ
 
 

โดย: พิมพ์ใจ IP: 202.29.24.193 วันที่: 13 กรกฎาคม 2552 เวลา:14:12:49 น.  

 
 
 
ตอนนี้ผมเป็นครูสอนภาษาเวียดนามที่ศูนย์เรียนรู้ภาษาเวียดนามแห่งประเทศไทย เป็นโรงเรียนที่เรียนภาษาเวียดนามเต็มรูปแบบตั้งแต่ ม. 1 - 6
หากสนใจอยากเรียนภาษาเวียดนาม
ก็สมัครมาที่ natkata2@gmail.com
มีสื่อการเรียนรู้เพื่อคนไทยครับ
เป็นเรีว เพียง 3 เดือนเท่านั้น
 
 

โดย: อ.ใหญ่ IP: 192.168.2.244, 118.175.5.58 วันที่: 2 กันยายน 2552 เวลา:9:56:28 น.  

 
 
 
มีหนังสือเรียน
เทคนิคเรียน
ซีดี
คาราโอเกะ
ดิกไทย-เวียดนาม
เวียดนามไทย
สื่อต่าง ๆ
natkata2@gmail.com
 
 

โดย: อ.ใหญ่ IP: 192.168.2.244, 118.175.5.58 วันที่: 2 กันยายน 2552 เวลา:9:58:22 น.  

 
 
 
เธ•เน‰เธญเธ‡เธเธฒเธฃเธชเธฑเนˆเธ‡เธซเธ™เธฑเธ‡เธชเธทเธญเนเธฅเธฐเธ‹เธตเธ”เธตเน€เธฃเธตเธขเธ™เธ เธฒเธฉเธฒเน€เธงเธตเธขเธ”เธ™เธฒเธก เธ‚เธญเธฃเธฒเธขเธฅเธฐเน€เธญเธตเธขเธ”เนƒเธ™เธเธฒเธฃเธชเธฑเนˆเธ‡เนเธฅเธฐเธเธฒเธฃเธˆเนˆเธฒเธขเน€เธ‡เธดเธ™เธ”เน‰เธงเธขเธ„เธฐ เธ‚เธญเธšเธ„เธธเธ“เธ„เนˆเธฐ
 
 

โดย: wilai IP: 124.120.105.211 วันที่: 10 กันยายน 2552 เวลา:19:48:12 น.  

 
 
 
บริการจัดส่งครูสอนภาษาเวียดนามตามบ้าน หรือ บริษัท สนใจติดต่อ 0864580533
vn@michibee.com
 
 

โดย: paul IP: 125.24.238.12 วันที่: 29 กันยายน 2552 เวลา:10:49:06 น.  

 
 
 
สวัสดีค่ะ....ทุกท่านที่มีความรู้ด้านภาษาเวียดนามพอดีว่าเข้ามาเจอโดยบังเอิญ แล้วได้พบว่ามีเว็บดีๆสำหรับคนที่มีความรู้ด้านภาษาเวียดนามมากมาย

จึงอยากที่จะให่พี่พี่ทุกท่าน..ช่วยแนะนำเกี่ยวกับสื่อ เนื้อหา ที่ใช้ในการเรียนการสอน สำหรับคนไทยหน่อยค่ะ

แบบว่า..เห็นว่ามีหนังสือ หรือสื่อของภาษาอื่นๆที่เขาได้ผลิตมาเช่น ญี่ปุ่น จีน เกาหลี ซึ่งมีความน่าเรียนรู้ และง่ายต่อการเข้าใจ แต่กับไม่เห็นมีหนังสือ สื่อการเรียนที่ผลักดันภาษาเวียดนามเลย ...จึงเป็นที่น่าเสียดาย

หากพี่ๆ มีความรู้ด้านการผลิตสื่อ การเรียนการสอนก็ อยากได้คำแนะนะ หรือหามีหนังสือที่ง่าย และน่าสนใจสำหรับผู้เรียน ก็ขอให้ช่วยชี้แนะด้วยน่ะค่ะ

ขอบพระคุณมาก

 
 

โดย: i-bi_pon IP: 192.168.12.54, 61.19.149.37 วันที่: 15 ตุลาคม 2552 เวลา:15:37:40 น.  

 
 
 
//likeviet.plazathai.com/book/show174734/

ลองเข้าดูสื่อเรียนภาษาเวียดนามแล้วกันครับ
 
 

โดย: อ.ใหญ่ IP: 119.31.126.141 วันที่: 16 ตุลาคม 2552 เวลา:2:07:16 น.  

 
 
 
ขอขอบพระคุณมากค่ะ.......สำหับคำแนะนำ
 
 

โดย: i-bi_pon IP: 192.168.12.47, 61.19.149.37 วันที่: 16 ตุลาคม 2552 เวลา:13:52:06 น.  

 
 
 
ขอบคุณขอบมากค่ะ
 
 

โดย: รี้เเดเอทื IP: 113.53.110.218 วันที่: 18 ตุลาคม 2552 เวลา:19:28:50 น.  

 
 
 
ยินดียิ่งครับ
 
 

โดย: อ.ใหญ่ IP: 117.47.132.217 วันที่: 22 ตุลาคม 2552 เวลา:21:12:35 น.  

 
 
 
เราเรียนภาษาเวียดนามอยู่ภาเวียดนาม
ง่ายดี
ง่ายกว่าอังกฤษอีก
 
 

โดย: มิงโจว IP: 202.28.51.71 วันที่: 27 ตุลาคม 2552 เวลา:14:25:52 น.  

 
 
 
คุณพิมพ์ใจอธิบายถูกต้องแล้ว
Đỗ อ่านว่า โด๊
Quỳnh กวิ่ง(เสียงกและวควบกล้ำกัน)
Như ยซือ(ย และ ซควบกล้ำเช่นกัน ต้องฝึกฝนเป็นพิเศษ)
ชื่อและนามสกุลของเวียตนามจะมาจากภาษา Hán ซึ่งคือภาษาจีนที่อ่านออกเสียงเวียตนาม คือ 杜瓊如 dù qióng rú
ซึ่งคำว่า Quỳnh มีสองความหมาย 1.หมายความว่าดอกไม้ชนิดหนึ่งในตระกูลตะบองเพชร มีชื่อทางวิทยาศาสตร์ Epiphyyllum oxypetalum(DC.) Haw. Phyllocactus Phyllocactus ( Cactaceae )
ความหมายที่ 2. ทับทิมอันล้ำค่า
ส่วนคำว่า Như มีความหมายว่าเหมือน
จึงต้องถามเจ้าตัวเขาว่าเป็นความหมายใด
 
 

โดย: ตอบคุณ Pom IP IP: 125.26.221.249 วันที่: 13 ธันวาคม 2552 เวลา:19:53:14 น.  

 
 
 
( รับสมัครผู้ต้องการอบรมภาษาเวียดนามทางอินเตอร์เน็ต )
สอนภาษาเวียดนามทางอินเตอร์เน็ต ผ่านระบบเสียงและภาพทาง โปรแกรม MSN โดยครูผู้สอนภาษาเวียดนามโดยตรง
 ช่วงเวลากำหนดการลงทะเบียนรอบแรก วันที่ 1-15 มกราคม 2553 เริ่มเรียนวันที่ 19 มกราคม – 19 เมษายน 2553 ช่วงนี้รับแค่ 10 ท่านเท่านั้น (ช่วงเวลาเรียน 19.00 – 20.00 น. (20.00 – 20.30 น. เข้ากระบวนการสอบถามข้อสงสัยใบบทเรียนที่ไม่ทันหรือไม่เข้าใจกับครูผู้สอน)
 ค่าลงทะเบียน 2,000 บาท ต่อเดือน รวม 45 ชั่วโมง มีเอกสารส่งถึงบ้านหลังลงทะเบียนภายใน 3 วัน (การเรียนแบ่งออกเป็น 3 ระดับ/3 เดือน)
1. เดือนแรก เรียนรู้เรื่องประเทศเวียดนาม ความเป็นมา ทำไมถึงเรียนภาษาเวียดนามจุดมุ่งหมายของการเรียนภาษาเวียดนาม เทคนิคการเรียน และระบบเสียงในภาษาเวียดนาม วิธีอ่าน การผันเสียง การออกเสียงให้ตรงตามเจ้าของภาษา
2. เดือนที่ 2 เรียนรู้ภาษาเวียดนามในชีวิตประจำวัน และหลักไวยากรณ์ของภาษาเวียดนาม มีทั้งหมด 10 เรื่อง สามารถนำไปใช้ในชีวิตประจำวันได้
3. เดือนที่ 3 เรียนรู้ภาษาเวียดนามในระดับพัฒนาสู่ระดับสูง ไวยากรณ์และวิธีการใช้ภาษาเวียดนามอย่างต่อเนื่อง ลู่ทางประกอบอาชีพ และใช้ภาษาเวียดนามให้เกิดประโยชน์สูงสุด และสร้างรายได้หลัก มีรายได้สูงอย่างไรบ้าง
( จบการอบรม 3 เดือน มีประกาศนียบัตรผ่านการอบรมภาษาเวียดนามผ่านเน็ต รับรองจากครูผู้สอนและหัวหน้ากลุ่มสาระภาษาต่างประเทศ ธาตุนารายณ์วิทยา โรงเรียน 4 ภาษา )
 ผู้ที่ผ่านการอบรมทุกคนต้องใช้ภาษาเวียดนาม สนทนา และเข้าทำงานตามหน่วยงานต่าง ๆ ได้ ทุกคน และพัฒนาการเรียนรู้ด้วยตัวเองสู่ชั้นสูงได้อย่างมีประสิทธิภาพ (ต้องเรียนครบ ชั่วโมงตามที่กำหนด) หากติดธุระหรือไม่สามารถเข้าการอบรมในวันใดวันหนึ่งได้ สามารถลาผ่านเมลได้ และจะจัดการอบรมนอกรอบตามเวลาที่เหมาะสม ไม่ให้ขาดแม้แต่ชั่วโมงเดียว
 หลังจากเรียนเสร็จในแต่ละเดือน จะมีการวัดระดับความรู้ ผู้สอบต้องผ่านเกณฑ์ตามที่กำหนด หากไม่ผ่านต้องอบรมนอกรอบและสอบให้ผ่านในครั้งที่ 2 และเข้าอบรมในระดับต่อไป
 ผู้ที่เข้าการอบรมต้องใช้ภาษาเวียดนามระดับดีได้ทุกคน หรือ ต้องผ่านการประเมิน 100%
 ผู้เข้าการอบรมต้องมีประสิทธิภาพ มีคุณภาพออกไปทุกคน

 จุดประสงค์การเรียนรู้ / อบรมภาษาเวียดนาม 
1. เพื่อสามารถอ่านภาษาเวียดนามได้ถูกต้องตามหลักภาษา
2. เพื่อสามารถพูดออกเสียงตรงตามเจ้าของภาษา
3. เพื่อสามารถเขียนภาษาเวียดนามได้ถูกต้องตามหลักภาษา
4. เพื่อสามารถฟังและสนทนาภาษาเวียดนามในชีวิตประจำวันได้ และสู่การพัฒนาในชั้นสูง
5. เพื่อเป็นพื้นฐานในการเรียนภาษาเวียดนามที่เน้นการอ่านเป็นสำคัญ เพื่อการเรียนรู้ และพัฒนาที่ง่ายในการ พูด เขียน ฟัง ได้ตลอดไป
6. เพื่อให้ผู้เรียนที่ผ่านการอบรมทุกคน สามารถนำภาษาเวียดนามไปใช้โดยไม่สูญเปล่า
7. เพื่อเป็นลู่ทาง ประสบการณ์ วิธีการใช้ภาษาเวียดนามให้ถูกจุด และสร้างรายได้สู่รายได้สูง
8. เพื่อเป็นการหาอาชีพที่ไม่มีคู่แข่ง มีสิทธิ์เข้ารับการคัดเลือกจากหน่วยงานต่าง ๆ 100%
 ( คู่แข่งทางด้านภาษาเวียดนามยังน้อยมาก มีบุคลากรด้านภาษาเวียดนามไม่พอใช้งาน)

สาระสำคัญ
 ค่าใช้จ่ายถูกที่สุด คุ้มค่าที่สุด และเรียนตรงจุดที่สุด ไม่มีค่ารถ เรียนผ่านเน็ต เรียนที่บ้าน ที่ทำงาน ที่ร้านเน็ต ฯลฯ ตามต้องการ
 เทียบกับคนเวียดนามที่มาเรียนที่ไทย วัดจากมหาวิทยาลัยในภาคอีสาน เฉลี่ยแล้ว คนเวียดนามมาเรียนที่ไทย 100 คนต่อ 1 จังหวัด เทียบกับคนไทยที่ไปเรียนที่เวียดนามมีเพียง 1% ของคนเวียดนามที่มาเรียนในไทย เป็นข้อเสียเปรียบของคนไทยเป็นอย่างมาก
( เราควรหันมาเรียนภาษาเวียดนามให้มาก เพื่อเราอาจจะวิ่งตามทันเวียดนามใน 3 ปีข้างหน้า เราจะได้ไม่เสียเปรียบทางด้านบุคลากรทางภาษามากเกินไป
 คนไทยที่เรียนภาษาเวียดนามภายใน 3 ปีนี้ รับรองคุณจะสามารถสร้างรายได้อย่างมากมายทีเดียว รับรองได้ครับ จากการวิเคราะห์ของคนไทยและคนเวียดนามแล้วว่าเป็นไปได้ 100 %
ถนนการค้าตอนนี้เปิดกว้างแล้ว สำหรับไทยกับเวียดนาม ขึ้นอยู่ว่าเราจะเสนอตัวเข้าร่วมหรือไม่
สิ่งสำคัญที่สุดตอนนี้คือ ให้ได้ภาษาเวียดนามก่อน แน่นอนว่ามีรายได้สูงแน่นอน........ผมขอฟันธง


อ.ใหญ่
ครูสอนภาษาเวียดนามโรงเรียนธาตุนารายณ์วิทยา จังหวัดสกลนคร
083-351-6902
 
 

โดย: อ.ใหญ่ IP: 110.49.185.179 วันที่: 2 มกราคม 2553 เวลา:21:22:39 น.  

 
 
 
หรือติดต่อรับข้อมูลเพิ่มเติมออนไลน์ได้ที่
natkata2@gmail.com
 
 

โดย: อ.ใหญ่ IP: 119.31.126.141 วันที่: 4 มกราคม 2553 เวลา:0:39:51 น.  

 
 
 
อยากเรียนภาษาเวียดนาม เพราะชอบจริง ๆ

ใครทราบศูนย์เรียนภาษาเวียดนาม อยู่ที่ไหน

ช่วยบอกได้ไหมครับ

damoleeseojin@hotmail.com

//www.youtube.com/watch?v=hLziD9Vl_i4&feature=player_embedded#
 
 

โดย: Tean IP: 110.164.226.154 วันที่: 11 มกราคม 2553 เวลา:13:24:32 น.  

 
 
 
ศูนย์ภาษาดี แอนด์ ดี
ที่สกลนคร ครับ สอน จีน ญี่ปุ่น เวียดนาม อังกฤษ
สอนภาษาโดยเฉพาะ ติวสอบเข้ามหาลัยได้ทุกมหาลัยในประเทศ อยากเรียนเอกภาษาอะไรเลือกได้เลย

รับรองผล
natkata2@gmail.com
 
 

โดย: อ.ใหญ IP: 192.168.3.201, 118.175.5.58 วันที่: 31 มีนาคม 2553 เวลา:13:38:36 น.  

 
 
 
ผมเป็นคนเวียดนามครับ ผมกำลังอยู่ทีเวียดความจริงผมชอบคนทายมากควรผมเรียนภาษาไทยครับ ผมรับรู้ภาษาไทยนิดหน่อย ท้าใครมีใจคุยกับผมthanhquang578@yahoo.com
ผมขอขอบคุณก่อน จะรอคอยข่าวของทุกคนส่งถึง
 
 

โดย: ้กวาง IP: 123.16.3.187 วันที่: 5 พฤษภาคม 2553 เวลา:17:04:11 น.  

 
 
 
tôi là người viêt nam muốn làm bạn với người thái
tôi rất thích học tiêng thái
 
 

โดย: quang IP: 123.16.3.187 วันที่: 5 พฤษภาคม 2553 เวลา:17:11:36 น.  

 
 
 
สวัสดีครับ ผมชื่อตัมเป็นคนเวียดนามอยู่เมืองไทยหกปีแล้วรู้จักภาษาไทยเป็นอย่างดีเคยสอน แปลและเป็นล่าม ตอนนี้ผมอยู่ กทม สนใจติดต่อ 0859268927 or nguyendangtam2001@yahoo.com
 
 

โดย: Tam IP: 111.84.128.167 วันที่: 24 สิงหาคม 2553 เวลา:8:50:51 น.  

 
 
 
ตอนนี้กำลังศึกษาภาษาเวียดนามอยู่ค่ะ ปี3 มมส. อยากได้ความรู้เพิ่มค่ะ
 
 

โดย: peemai IP: 125.26.185.251 วันที่: 27 ตุลาคม 2553 เวลา:14:40:09 น.  

 
 
 
อยากได้ความรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับภาษาเวียดนามค่ะ ช่วยแนะนำเว็ปที่สอนภาษาเวียดนาม ให้หน่อยนะค่ะ peemai_keaw@hotmail.com ค่ะ
 
 

โดย: Peemai IP: 125.26.184.227 วันที่: 17 พฤศจิกายน 2553 เวลา:18:45:47 น.  

 
 
 
สวัสดีครับ
ผมขื่อลองนะครับเป็นคนเวียดนามตอนนี้อยู่ที่ภูเก็ดใครต้องการล่ามเวียดนามโทรหาผมได้ตามเบอร์โทรศัพท์นี้นะครับ:0804193727
 
 

โดย: thanhlong IP: 113.53.65.5 วันที่: 19 มีนาคม 2554 เวลา:14:31:26 น.  

 
 
 
xin chào các bạn thân mêńh
 
 

โดย: สน IP: 202.137.156.23 วันที่: 24 มีนาคม 2554 เวลา:14:02:18 น.  

 
 
 
สวัสดีครับ ตอนนี้ผมสนใจค้าขายกับเวียดนามต้องการครูสอนภาษา(เน้นคำศัพท์ที่เกียวกับการค้าขายเครื่องจักร)
ค่าสอนคงไม่แพงนะครับ085-4507779
 
 

โดย: ต้อม IP: 182.53.126.173 วันที่: 7 เมษายน 2554 เวลา:20:00:01 น.  

 
 
 
มีโรงเรียนหรือสถาบันสอนภาษาเวียตนามแบบไปนั่งเรียนในกรุงเทพมั้ยครับ

คือผมสนใจอยากเรียน

แต่ไม่รู้จะไปเรียนที่ไหน

ถ้าทราบขอความกรุณาแนะนำหน่อยนะครับผม

ที่บล๊อกผมก็ได้
 
 

โดย: peeradol33189 วันที่: 21 มิถุนายน 2554 เวลา:21:41:13 น.  

 
 
 
เป็น blog เวียดนาม และแปลภาษาเวียดนามได้ดีจริงๆครับ
 
 

โดย: ต้าโก่ว วันที่: 12 กรกฎาคม 2554 เวลา:9:14:31 น.  

 
 
 
ฉันชอบภาษาเวียดนามาก อยากมีเพื่อนคุยภาษาเวียดนาม
 
 

โดย: เกต IP: 125.25.247.35 วันที่: 31 สิงหาคม 2554 เวลา:9:11:26 น.  

 
 
 
Chào anh Quang
Tôi lat người Thái , Tôi kết thức tiếng Việt rồi.
Tôi muốn người tập nói . Anh khỏe không ? Cấm quên liên hệ nhe. Tạm biệ hẹn gặp lại nhe .

kanchana1961@hotmail.com
 
 

โดย: hoa IP: 125.25.247.35 วันที่: 31 สิงหาคม 2554 เวลา:9:22:59 น.  

 
 
 
ชื่อนุชนะค่ะ

สวัสดีค่ะ มีใครสนใจเรียนภาษาเวียดนามโดยตรงไหมค่ะ สามารถที่จะสอนภาษาเวียดนามได้ แปลเอกสารไทย_เวียดนาม ,เวียดนาม_ไทย สนใจเรียนติดต่อได้เลยนะค่ะ
mail :lantim2011@hotmail.com (0877671763)

ยีนดีนะค่ะ

 
 

โดย: ชื่อนุชนะค่ะ IP: 10.1.52.75, 110.77.225.109 วันที่: 26 กันยายน 2554 เวลา:20:04:26 น.  

 
 
 
Thanks for the great article. I hope to be back to read it again. Please write to me so I like this article. I feel much better and more knowledgeable. Thank you.
PN51D550 Review Samsung PN51D550 Review Bike For Sale Cyber Monday 2012 Cyber Monday Sale Ipad Cyber Monday 32 Inch TV Price Dewalt 18 Volt Battery Scopes BSA Scopes BSA
 
 

โดย: couples (AIRRO01 ) วันที่: 10 พฤศจิกายน 2554 เวลา:4:12:09 น.  

 
 
 
Thanks for the great article. I hope to be back to read it again. Please write to me so I like this article. I feel much better and more knowledgeable. Thank you.
Samsung Smart TV 2011 30 Inch Lcd Tv Smart Tv 42 inch lcd smart tv 50 inch lcd and led samsung smart tvs for 2011 deals on smart tvs
 
 

โดย: couples (AIRRO01 ) วันที่: 21 พฤศจิกายน 2554 เวลา:19:29:37 น.  

 
 
 
Thanks for this great article and if you have enough free time to visit my blog. You write very well, I'll read it.
Mitsubishi Projection TV   Mitsubishi Projection TV   Mitsubishi DLP 3D TV   Mitsubishi 60 Inch TV   Mitsubishi 65 Inch TV   Mitsubishi 73 Inch TV   Mitsubishi 75 Inch TV   Mitsubishi 82 Inch TV   Mitsubishi 92 Inch TV
 
 

โดย: Mitsubishi Tv (AIRRO01 ) วันที่: 13 ธันวาคม 2554 เวลา:21:07:26 น.  

 
 
 

จ่าว แองห์ กวาง โตย ลัท เหงื่อย ไท้

โตย เก็ท ตุ๊ก เตี๊ยง เวี๊ยด โส่ย

โตย หมุน เงื่อย เติบ น้อย แองห์ คแว คง

เกิ้ม เกวน เลียน เฮ แย เติม เบ แฮน กั๊บ ไหล่ แย
 
 

โดย: Xi Chim IP: 110.77.176.42 วันที่: 21 ธันวาคม 2554 เวลา:9:18:25 น.  

 
 
 

ชอบภาษาเวียดนามมากๆ อ่านออกได้เอง อ่านไม่ยากเลย

อิอิ
 
 

โดย: Xi Chim IP: 110.77.176.42 วันที่: 21 ธันวาคม 2554 เวลา:9:21:37 น.  

 
 
 
a hung heo, a co bjet k e k the quen a va ngay e rat dau kho dc.
e k the lam dc gjong nhu a da lam.
e k the quen a dc gjong nhu a quen e.
e k dam se iu ai nua..k dam vj Ae so.
k dam vj e bjet tu ngay do e k lam ng iu cua ai dc nua.
k muon khoc nhu the...co gang cuoi du trong long e rat dau buon.
BB nho a nhju nhung a k bjet dc nua.
muon noj cau nay cho a bjet 'a oj BB iu a' T__T
แปลว่าอะไรหรอค๊ ช่วยที่นะค๊
 
 

โดย: NuN IP: 125.26.226.7 วันที่: 1 กุมภาพันธ์ 2555 เวลา:13:38:05 น.  

 
 
 
 
 

โดย: Scopes (AIRRO01 ) วันที่: 1 กุมภาพันธ์ 2555 เวลา:17:25:19 น.  

 
 
 
 
a hung heo, a co bjet k e k the quen a va ngay e rat dau kho dc.
e k the lam dc gjong nhu a da lam.
e k the quen a dc gjong nhu a quen e.
e k dam se iu ai nua..k dam vj Ae so.
k dam vj e bjet tu ngay do e k lam ng iu cua ai dc nua.
k muon khoc nhu the...co gang cuoi du trong long e rat dau buon.
BB nho a nhju nhung a k bjet dc nua.
muon noj cau nay cho a bjet 'a oj BB iu a'

ประมาณว่า พี่รู้มั้ยว่าน้องไม่ลืมพี่และวันที่แสนเจ็บปวดได้ น้องไม่สามารถทำเหมือนกับที่พี่ทำได้ ไม่สามารลืมเหมือนกับที่พี่ลืมน้อง
น้องไม่กล้ารักใครได้อีกเพราะน้องกลัว
น้องไม่กล้าเพราะน้องรู้ว่าวันนั้นน้องไม่ทำคนรักของใครได้อีก
ไม่อยากร้องให้ พยายามยิ้มทั้งที่ในใจแสนเศร้า
Bb คิดถึงพี่มาก แต่พี่คงไม่รู้ อยากพูดวันนี้ให้พี่รู้ พี่เอ้ย bb รักพี่
 
 

โดย: Mac IP: 171.243.218.103 วันที่: 25 กุมภาพันธ์ 2555 เวลา:17:29:41 น.  

 
 
 
I'm Vietnamse in Bangkok I can teach Vietnamese and Korean.I have taught vietnamese for foreigner for 10 years .and 5 years for korean language . You can read basic Vietnamse with right tone for a week . It important because you can learn by yourself. 100b/h please contact me. Email lamminhquan1980@yahoo.com. thank you.
 
 

โดย: Lam Minh Quan IP: 180.183.49.249 วันที่: 21 พฤษภาคม 2555 เวลา:12:42:33 น.  

 
 
 
ตอนนี้ทำงานอยู่เวียดนามปีแล้วครับ ภาษาได้นิดหน่อยใครสนใจก้อลองคุยกันสอนให้ครับ worachai_oke@hotmail.com
 
 

โดย: โอ๊ต โฮจิมินทร์ IP: 123.22.74.68 วันที่: 23 พฤษภาคม 2555 เวลา:22:05:56 น.  

 
 
 
โทษที ที่เข้ามารบกวนครับ ต้องการรับพนักงานด่วน
เนื่องจากทางบริษัทคังเซนเคนโกอินเตอร์เนชั่นแนลจำกัดได้ขยาย สาขาไปที่จังหวัด ฮ่ายฟ่อง ทางเหนือ ประเทศเวียดนามห่างจากกรุงฮานอย 102 กิโลเมตร ต้องการรับพนักงานประจำออฟฟิต พูด อ่าน เขียน ภาษาไทยและ ภาษาเวียดนามได้ ทั้งเป็นคนไทยและคนเวียดนาม

หากมีท่านใดสนใจ กรุณาติดต่อมาที่ อีเมลล์ pravete@kangzen.com/ huttakong2011@hotmail.com โทร 02 3788888 ต่อ 1201 คุณธัญญารัตน์ หรือโทร 0313630879 / 0084944774266 คุณประเวศ
 
 

โดย: vete IP: 117.6.94.217 วันที่: 9 กันยายน 2555 เวลา:1:13:39 น.  

 
 
 
Είναι εύκολο να διαβάσει Βιετνάμ γιατρό με σκληρό ήχο, έτσι θέλησα να πάω στο Βιετνάμ έχουν μελετηθεί.
 
 

โดย: 소다 초보자 편집기. 이하 엉덩이 / 학교 지적 자본. IP: 61.90.38.70 วันที่: 12 มกราคม 2556 เวลา:13:59:16 น.  

 
 
 
나는 베트남어 배우고 싶습니다.
 
 

โดย: sodaban noypan IP: 61.90.38.70 วันที่: 12 มกราคม 2556 เวลา:14:03:07 น.  

 
 
 
A hieu roi cho e co ngieu tien lam mai mai.

E met lam roi a oi.a lam gi di e tuc gian qua.co vo a la a ko nghe dt e dc e la cai gi cua a ha.
 
 

โดย: pa IP: 118.174.175.151 วันที่: 14 มีนาคม 2556 เวลา:20:44:55 น.  

 
 
 
รบกวนผู้รู้ช่วยแปลให้รู้ด้วยค่ะ
 
 

โดย: Pa IP: 118.174.175.151 วันที่: 14 มีนาคม 2556 เวลา:20:47:12 น.  

 
 
 
Xin chào!
Rất vui được làm quen!
 
 

โดย: วิภาดา IP: 202.29.4.140 วันที่: 28 สิงหาคม 2556 เวลา:8:36:15 น.  

 
 
 
สนใจเวียดนามมาก อยากเรียนภาษา
 
 

โดย: tida.pugpai@gmail.com IP: 223.205.49.99 วันที่: 18 ธันวาคม 2556 เวลา:13:40:00 น.  

Name
Opinion
*ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก

ananbam
 
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 32 คน [?]




[Add ananbam's blog to your web]

 
pantip.com pantipmarket.com pantown.com