อดีตกลับไปแก้ไขไม่ได้ ทำปัจจุบันให้ดีที่สุด ยึดมั่นปฏิบัติตามพระราชดำริในหลวงรัชกาลที่ ๙ คือ " รักสามัคคี และยึดมั่นในหลักเศรษฐกิจพอเพียง "
Wind of change by the Scorpions







Title: The Scorpions - Wind Of Changeเพลงนี้เป็นเพลงเพื่อชีวิตที่กล่าวถึงช่วงการเปลี่ยนแปลงทางการเมืองของรัสเซียซึ่งใต้เนื้อเพลงล่างสุด จะมีคำคอมเม้นท์ที่คัด่ลอกมาจากอินเตอร์เน็ตถึงความเห็นต่าง ๆบางส่วนของความหมายของเพลง ทั้งด้านที่รุนแรง และด้านเป็นกลาง ๆ กล่าวโดยสรุปก็คือน่าจะเป็นลักษณะการมองในมุมที่รัสเซียเคยเป็นเมืองหลังม่านเหล็กซึ่งมีแต่กองกำลังทหารควบคุมเป็นส่วนใหญ่ และต่อมามีการเปลี่ยนแปลงให้มีอิสรภาพมากขึ้นทำให้เกิดสวนสนุกขนาดใหญ่ที่มีเสียงของความร่าเริงสนุกสนานดังเล็ดลอดมา ทำให้เห็นถึงความเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นตามในเนื้อหาเพลงที่แปลไวันั่นเอง

Artist: The Scorpions

Moskva เป็นชื่อแม่น้ำขนาดใหญ่ซึ่งไหลผ่านเมืองหลวง มอสโคว์ของ
รัสเซีย มีความยาวทั้งสิ้นถึง 503กิโลเมตร



Gorky Park เป็นสวนสนุก ที่ได้รับความนิยมมากแห่งหนึ่งในรัสเซีย


balalaika เป็นเครื่องดนตรีแบบสายชนิดหนึ่งของรัสเซีย มีฐานใหญ่รูปสามเหลี่ยม มีสามสาย และแบ่งเป็นหลายแบบขึ้นอยู่ที่ว่าต้องการเสียงแบบไหนคล้ายกีตาร์ แต่จะมีรูปร่างเป็นเอกลักษณ์แบบเดียวกัน ซึ่งปัจจุบันมีบางโรงงานที่ผลิตเพิ่มสายคู่เป็นหกสายก็มี






I folow the Moskva
ฉันเดินเลียบไปตามแม่น้ำมอสกว้า

Down to Gorky Park
เรื่อยไปจนถึงสวนสนุกกอร์กี้พาร์ค

Listening to the wind of change
เสียงสายลมที่พัดแผ่วเบา พาใจให้หวนคิดถึงการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้น

August summer night
ค่ำคืนหน้าร้อนในเดือนสิงหาคม

Soldiers passing by
มีกองทหารเดินทางผ่านไป

Listening to the wind of change
เสียงสายลมที่พัดแผ่วเบา พาใจให้หวนคิดถึง
การเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้น





The world is closing in
โลกเราช่างแคบลงทุกวัน

Did you ever think
เคยลองคิดกันบ้างไหมว่า

That we could be so close, like brothers
เราสามารถจะอยู่ใกล้ชิดกันมาก จนเกือบจะเหมือนเป็นพี่น้องกัน

The future's in the air
อนาคตดูเหมือนล่องลอยอยู่ใน
อากาศ



I can feel it everywhere
ซึ่งฉันสามารถสัมผัสกับมันได้ในทุกแห่งหน


Blowing with the wind of change
ท่ามกลางกระแสแห่งการเปลี่ยนแปลง

Take me to the magic of the moment on a glory night
มันทำใ้ห้ฉันหวนคิดถึงช่วงเวลาแสนวิเศษในคืนแห่งความปลาบปลื้ม

Where the children of tomorrow dream away
ที่ซึ่งเด็ก ๆรุ่นต่อ ๆไปฝันหา

in the wind of change
ท่ามกลางกระแสแห่งการเปลี่ยนแปลง





Walking down the street
เดินเรื่อยไปตามถนน

Distant memories
สถานที่ต่าง ๆซึ่งอยู่ในความทรงจำ

Are buried in the past forever
ถูกกลบฝังอยู่กับอดีตจนหมดสิ้น




I follow the Moskva
ฉันเดินเลียบไปตามแม่น้ำมอสกว้า

Down to Gorky Park
เรื่อยไปจนถึงสวนสนุกกอร์กี้พาร์ค

Listening to the wind of change
เสียงสายลมที่พัดแผ่วเบา พาใจให้หวนคิดถึงการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้น


Take me to the magic of the moment on a glory night
มันทำใ้ห้ฉันหวนคิดถึงช่วงเวลาแสนวิเศษใน
คืนแห่งความปลาบปลื้ม


Where the children of tomorrow share their dreams
ที่ซึ่งเด็กรุ่นต่อ ๆไปกำลังแบ่งปันความฝันให้กัน

With you and me
พร้อมด้วยเราทั้งสองเธอและฉัน

Take me to the magic of the moment on a glory night
มันทำใ้ห้ฉันหวนคิดถึงช่วงเวลาแสนวิเศษในคืนแห่งความปลาบปลื้ม

Where the children of tomorrow dream away
ที่ซึ่งเด็ก ๆรุ่นต่อ ๆไปฝันหา

in the wind of change
ท่ามกลางกระแสแห่งการเปลี่ยนแปลง


The wind of change
กระแสแห่งการเปลี่ยนแปลง
Blows straight into the face of time
เป็นกระแสที่ีทรงพลังมากในช่วงเวลานั้น

Like a stormwind that will ring the freedom bell
เหมือนลมพายุที่พัดกระหน่ำจนระฆังเกิดเสียงดังกังวาลก้องเสมือนการเรียกร้องหาเสรีภาพ

For peace of mind
เพื่อให้จิตใจเกิดความสงบเยือกเย็น

Let your balalaika sing
ซ่วยกันบรรเลงเพลงด้วยเสียงอ่อนโยนจาก บาลาไลก้า

What my guitar wants to say
คลอเคล้ากับเสียงหวานซึ้งจากกีตาร์ของฉัน


Take me to the magic of the moment on a glory night
มันทำใ้ห้ฉันหวนคิดถึงช่วงเวลาแสนวิเศษในคืนแห่งความปลาบปลื้ม

Where the children of tomorrow share their dreams
ที่ซึ่งเด็กรุ่นต่อ ๆไปกำลังแบ่งปันความฝันให้กัน

With you and me
พร้อมด้วยเราทั้งสองเธอและฉัน

Take me to the magic of the moment on a glory night
มันทำใ้ห้ฉันหวนคิดถึงช่วงเวลาอนแสนวิเศษในคืนแห่งความปลาบปลื้ม

Where the children of tomorrow dream away
ที่ซึ่งเด็ก ๆรุ่นต่อ ๆไปฝันหา

in the wind of change
ท่ามกลางกระแสแห่งการเปลี่ยนแปลง



คำวิจารณ์จากอินเตอร์เน็ตบางส่วนเกี่ยวกับ
เพลงนี้


simonlee
11-17-2004

Rated -1
The moskva is a nazi club. And down to gorky park is a hebrew metaphor (when translated into hebrew) for "til i die". "an august summer night" this line implies it was in the northern hemisphere since it is winter in august in countries such as australia. So this line narrows the nazi club down to about 74 countries, germany maybe? or russia?

"The world is closing in"... too right, they've no where to go. No idea what the chorus is about, sounds good tho. "walking down the street/distant memories/are buried in the past forever" - this suggests that people may have forgave for the world war. the lyrics that follow are "i follow the moska/down to gorky park" again making a point, but he wont forgive he will keep on fighting. The rest of the song doesn't
make much sense.

Log in to reply
pimpology
12-07-2004

Rated 0
I really dont have ne thing to say baout this song except it is bad ass and i personally think that it is if not the best song one of the best songs they came out with

Rock on scorps

Log in to reply
Judo_yehh
12-27-2004

Rated 0
Hey Simonlee ... I think you're a little confused there buddy(unless you're being facetious on purpose). In the context of the song, I'm
pretty sure the moskva is not a nazi night club, its simply a transliteration of the russian word Moscow, and is the name of a large river which runs through the former Soviet capital. Gorky Park, again, is a famous landmark in Moscow, as it is the main amusement park for the city, and is situated along the Moskva river. The Scorpions simply wish to portray the changing of times surrounding the fall of the Iron Curtain, as one meandering down by the Moskva towards Groky Park would be able to hear the sounds of people and amusement-park activities going on; the "wind of change" spreading the newfound feelings of freedom to those who previously may not have been able to enjoy the simple pleasures of playing games or riding a ferris wheel.

Log in to reply
LNoland
01-18-2005

Rated 0
I think Simonlee is a jackass! How dumb could one possibly be?????? Evidently you have never seen the video! It's definately about the fall of the Berlin Wall/ Iron Curtain. I recently saw the Scorpions in Las Vegas and they were superb! Klaus' voice is almost as good as sex!


Create Date : 04 สิงหาคม 2560
Last Update : 4 สิงหาคม 2560 15:11:38 น. 6 comments
Counter : 2859 Pageviews.

ผู้โหวตบล็อกนี้...
คุณnewyorknurse, คุณhaiku, คุณสายหมอกและก้อนเมฆ


 
สวัสดีค่ะ คิดถึงจัง
เพลงนี้เพลงโปรดเลยค่ะ


โดย: tuk-tuk@korat วันที่: 4 สิงหาคม 2560 เวลา:19:42:43 น.  

 
หายไปนานเลยค่ะ

กลับมาด้วยเพลงเพราะเลย

ชอบค่ะ (เหมือนพี่ตุ๊ก แฮ่)


โดย: สายหมอกและก้อนเมฆ วันที่: 4 สิงหาคม 2560 เวลา:21:04:00 น.  

 
ดีใจที่กลับมาค่ะ



โดย: ภาวิดา (คนบ้านป่า ) วันที่: 4 สิงหาคม 2560 เวลา:23:21:05 น.  

 
หมอฟันตามมาดุ ทำไมปล่อยให้ปวดฟันได้คะ
ดูแลดีดีนะคะ ฟันปลอมไงก็สู้ฟันจริงไม่ได้ค่ะ


โดย: tuk-tuk@korat วันที่: 7 สิงหาคม 2560 เวลา:14:48:17 น.  

 
สวัสดีค่ะ
มาฟังเพลงด้วย
ขอบตุณที่แวะไปที่บล็อกนะคะ

find me pr Music Blog ดู Blog


โดย: newyorknurse วันที่: 8 สิงหาคม 2560 เวลา:1:24:46 น.  

 
ถ้าเข้าที่เข้าทางแล้ว คงจะได้ฟังเพลงเรื่อย ๆ เนาะคะ



โดย: สายหมอกและก้อนเมฆ วันที่: 8 สิงหาคม 2560 เวลา:16:33:20 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

find me pr
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 61 คน [?]






:เมตตาเป็นเครื่องค้ำจุนโลก


:ขอบคุณอุปสรรค ที่ทำให้เราแกร่ง


:ขอบคุณทุกชีวิต ที่ช่วยแต้มเติมสีสรร


:ให้โอกาสคนที่ด้อยโอกาส เป็นมหากุศล


:อดีตกลับไปแก้ไขไม่ได้ ทำปัจจุบันให้ดีที่สุด


:ความผิดพลาดมักเป็นจุดเริ่มต้นที่จะนำพาไปสู่ความสำเร็จ





  • กลับเข้าหน้าหลัก........find me pr
  • เริ่มนับวันที่ ๒ มกราคม ๒๕๕๕ Free counters! *
  • Group Blog
     
     
    สิงหาคม 2560
     
     12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    2728293031 
     
    4 สิงหาคม 2560
     
    All Blogs
     
    Friends' blogs
    [Add find me pr's blog to your web]
    Links
     

     Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.