(English Version) Release me, I know the only way To reach me, that is the way that it should be So free me from all your memories I know we must say goodbye We must say goodbye
If you belong in this world Then I know well take the step to every road Now alone, I realize youre far ahead Without knowing you were there still in my heart I know we must say goodbye We must say goodbye
Cant we belong in this world Then Im sure youd take me to your every road Just one thin, not realizing you were there Without knowing you were there still in your heart I know we must say goodbye We must say goodbye
พอดีเหลือบไปเห็น English Version อะฮ่า ดีใจๆ จะได้ฟังออก รู้ความหมายซะที ที่ไหนได้ เนื้อก็มี แต่แปลได้แค่ท่อนสุดท้าย "I know we must say goodbye We must say goodbye" ฉลาดมักๆ วะฮ่าๆๆๆ
คุณพี่กัปตัน >>> ก็เบลล์เพิ่งเกิดนี่ ไม่ได้"อยู่มานาน"เหมือนใครบางคน แล้วหนังที่แนะนำมา นี่แน่ใจนะว่าชื่อหนังหนะ ไม่ใช่คุณลักษณะเฉพาะตัวเหรอ Old Boys กับ Bad Gays เนี่ยย
เพลง Must say goodbly เป็นเพลงที่มีความหมายดีและลึกซึ้ง สามารถทำให้คนที่ฟังคล้อยไปตามไปกับเพลงได้ ถ้าเราตั้งใจฟังและรู้ความหมายของบทเพลง น้ำใสๆก็จะเริ่มคลอที่ขอบตาทันที ตอนแรกก็ยังไม่รู้จักเพลงนี้หรอกนะ แต่มีวันหนึ่งที่ได้อ่านนิยายเล่มหนึ่ง ชื่อเรื่องว่า" Where love you? แล้วผมก็รักคุณ" ก็เลยลองเปิดเน็ตเข้ามาฟังดู และมันก็เพราะจนทำให้ถึงกับน้ำตาคลอเลยทีเดียว WE MusT SAy GoOdbYE....
สติแตกแล้ว