lozocat
Welcome to my blog ....^.^ Colours of life ... life is full of surprise(((++=^_^= ++)))
Group Blog
 
 
ตุลาคม 2549
 
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
 
4 ตุลาคม 2549
 
All Blogs
 

อ้าย เม่ย .....ความรัก

เราน่ะ ชอบเพลงนี้มากๆ เพราะว่าชอบละครเรื่องนี้
ก็เลยลองแปลดูนะ ดีไม่ดี ติกันได้จ้า ไม่ว่ากัน
^^


暧昧让人受尽委屈
找不到相爱的证据
何时该前进何时该放弃
连拥抱都没有勇气
暧昧让人变得贪心
直到等待失去意义
无奈我和你写不出结局
放遗憾的美丽

暧昧让人变得贪心
直到等待失去意义
不能用恨你却不住结局
放遗憾的美丽
停在这里
暧昧让人受尽委屈
找不到相爱的证据
何时该前进何时该放弃
连拥抱都没有勇气

只能陪你到这里
毕竟有些事不可以
超过了友情还不到爱情
远方就要下雨的风景

到底该不该哭泣
想太多是我还想你
我很不服气
也开始怀疑
眼前的人是不是同一个真实的你


คำแปล


ความรัก ความหลง มักทำให้คนเราต้องเจ็บช้ำใจเสมอ
หาร่องรอยของความรักนั้นไม่เจอ
เมื่อไรนะ ที่ควรจะก้าวเดินต่อไป เมื่อไร ที่ควรรจะละทิ้งความรู้สึกนี้ไป
แม้แต่ความกล้าที่จะกอดเธอ ก็ยังไม่มี
ความรัก มันทำให้เราเกิดความรู้สึก "อยากได้" ทุกๆอย่าง
แต่ก็คงต้องรอแต่วันสูญเสียความรู้สึกที่ดีๆ นี้ไป
ยังไงฉันกับเธอ ก็คงไม่มีวันที่จะได้เคียงคู่กัน
คงจะต้องละทิ้งความฝันที่สวยงามนี้ไป

ความรัก มันทำให้เราเกิดความรู้สึก "อยากได้" ทุกๆอย่าง
แต่ก็คงต้องรอแต่วันสูญเสียความรู้สึกที่ดีๆ นี้ไป
ยังไงฉันกับเธอ ก็คงไม่มีวันที่จะได้เคียงคู่กัน
คงจะต้องละทิ้งความฝันที่สวยงามนี้ไป
หยุดไว้ ณ ที่ตรงนี้
ความรัก ความหลง มักทำให้คนเราต้องเจ็บช้ำใจเสมอ
หาร่องรอยของความรักนั้นไม่เจอ
เมื่อไรนะ ที่ควรจะก้าวเดินต่อไป เมื่อไร ที่ควรรจะละทิ้งความรู้สึกนี้ไป
แม้แต่ความกล้าที่จะกอดเธอ ก็ยังไม่มี

ก็ทำได้เพียงแค่มาเป็นเพื่อนเธอได้ถึงที่นี่นะ
ในที่สุดแล้วก็มีเรื่องบางอย่างที่ไม่สามารถทำให้เธอได้
ความรู้สึกที่มี มันมากกว่าเพื่อน แต่ไม่ใช่ "ความรัก"
หนทางข้างหน้า มันเป็นเหมือนกับฉากที่เต็มได้ด้วยฝนตกกระหน่ำ

ควรจะร้องไห้รึเปล่านะ
หรือว่าคิดมากเกินไปรึเปล่านะเรา
ฉันไม่อยากจะยอมรับความรู้สึกนี้เลย
แต่ก็เริ่มระแคระคายว่ามันเป็นไปไม่ได้
คนทึ่อยู่ข้างหน้าฉัน นั่นเป็นตัวตนจริง ๆ ของเธอรึเปล่า


by bao bao ^^




 

Create Date : 04 ตุลาคม 2549
4 comments
Last Update : 30 กันยายน 2550 8:39:30 น.
Counter : 533 Pageviews.

 

ชอบเหมือนกันค่ะ

 

โดย: นี่มันอะไรกันซะงั้นน่ะ 7 ตุลาคม 2549 1:48:22 น.  

 

ใช่เลย เพลงนี้โดนมาก ๆ ค่ะ
ทำให้หลังจากนั้นก็ติดตามผลงานของ rainie มาตลอด

 

โดย: น้ำเงี้ยว 7 กุมภาพันธ์ 2550 14:24:32 น.  

 

ชอบเพลงนี้มากเหมือนกันค่ะ แอบร้องเพลงนี้ลงบล็อกของตัวเองดวยแหละ ฮ่าฮ่า

 

โดย: น้ำเงี้ยว 30 กันยายน 2550 22:00:48 น.  

 

ขอบคุณค่ะ ทีลงคอมเมนต์ให้ค่ะ จะได้มีกำลังใจแปลเพลงต่อไป ค่ะ

เราชอบเรนนี่เหมือนกัน น่ารักมากๆ ทุกมุมเลย อิอิ

 

โดย: salabao 6 ตุลาคม 2550 21:30:53 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 


salabao
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




Friends' blogs
[Add salabao's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.