You ask me how much I need you, must I explain? I need you, oh my darling, like roses need rain You ask how long I'll love you, I'll tell you true Until the Twelfth of Never, I'll still be loving you
Hold me close, never let me go Hold me close, melt my heart like April snow
I'll love you 'til the bluebells forget to bloom I'll love you 'til the clover has lost its perfume I'll love you 'til the poets run out of rhyme Until the Twelfth of Never and that's a long, long time
Until the Twelfth of Never and that's a long, long time
"The Twelfth of Never" นี้ต้นฉบับเป็นของ Johnny Mathis และต่อมาDonny Osmond ก็นำมาร้องในปี 1973 singleนี้ก็ติดอันดับ1 ในอังกฤษ (ถ้าไม่ติดคงไม่ดังมาถึงบ้านเราหรอกนะ - ว่าไหม) ความหมายของ "the 12th of Never" ก็หมายถึงสิ่งที่ไม่มีวันจะเกิดขึ้น คือฉันจะเลิกรักเธอก็ต่อเมื่อเกิดสิ่งที่เป็นไปไม่ได้เหล่านี้ ก็ประมาณว่าฉันจะรักเธอไปจนชั่วฟ้าดินสลายอะไรทำนองนั้น
อันที่จริงพออัพเพลงของ Michael Jackson ในวัยเด็กก็อยากจะแปะเพลงของ The Osmonds ทีแรกมองหา Love Me For A Reason ซึ่งต้นฉบับเป็นของตระกูล The Osmonds นี้ ก่อนที่จะเป็นของ boyband ร่วมสมัย หรือ Puppy Love หรือ Morning Side Of The Mountain ที่สองพี่น้องร้องด้วยกันกุ๊กๆกิ๊กๆ แต่มังหาไม่ล่ายอ่ะ เลยไปเข้าทางคุณ tuktikmatt เป๊ะเลย - เบื่อจังพวกรู้ทันเนี่ย