|
||||
Matsushita Yuya - Naked night PV เพลงนี้มันอะไรกันล่ะเนี่ยยยยย!!!(เอโรยโหมด) Naked night ซิงเกิ้ลพิเศษที่ออกเมื่อช่วงปลายปีที่แล้ว รวมอยู่ในอัลบั้มรวมมิวสิควิดีโอ U Best Music Video มาถึงไม่พูดพร่ำทำเพลงเยอะ จัดเลย ฮ่ะๆ ว่าแต่เพลงนี้มันอะไรกันล่ะเนี่ยยยยย กรี๊ดดดดดดด ยูยะซาม้าาาาาาา ท่าเต้นตอนเปิดพุงนี่มันแบบว่า ผู้ชายไม่ได้เอโรยอย่างเดียวนะแต่หล่อมากด้วย แล้วชุดขาวนั่นมันอาไรคะยูยะคุงดาเมจรุนแรงมาก ทำร้ายกันสุดๆ น่าจับตีหัวแล้วลากกลับบ้าน 55 สุดท้ายเก็บตกรูปจากไลฟ์ ที่เอบิสึ ลิควิดรูม บอกได้คำเดียวยูยะคุณสุดยอดของความเอโรยมาก ซิกแพกแน่นเว่อร์ค่าาาา ปล.คนหล่อทำอะไรก็ดูดี งุงิ เนื้อเพลง Naked night แบบแปลไทย ปล.ในไทยมีอัลบั้มของยูยะคุงขายทั้ง 2U และ U Best of Best แล้วนะคะไปช่วยอุดหนุนผู้ชายได้ที่ร้านแมงป่อง และบีทูเอสค่ะ Naked Night - 松下優也 作詞:U 作曲:Yuuki Odagiri 曖昧な態度でいつも 君は近づいてくるけど もう終わりにして さあ 始めよう Take off your cloths now aimaina taido de itsumo kimi wa chikaduite kuru kedo mou owari ni shite saa hajimeyou Take off your cloths now แม้เธอจะขยับเข้ามาใกล้ ก็ยังคงมีท่าทีคลุมเครืออยู่เสมอ พอได้แล้วล่ะ เอาล่ะ เรามาเริ่มกันเถอะ ถอดเสื้อผ้าของเธอออกเดี๋ยวนี้เลย 飾らない姿のままで 僕の上で踊る君を 魅せてよ 互いの愛を確かめよう kazarana sugata no mama de boku no ue de odoru kimi wo misete yo tatakai no ai wo tashikameyou ให้ฉันได้เห็นตัวเธอที่กำลังเต้นรำอยู่บนตัวฉัน โดยไร้อาภรณ์ประดับกาย เพื่อยืนยันความรักระหว่างเรา (I really wanna hold you tight. I just wanna hold me tight) 誰にも邪魔されないように (重なり合うYou & I 次はもうYou know how we do) 君が望むのならば (I really wanna hold you tight. I just wanna hold me tight) dare ni mo jama sarenai you ni (kasanariau You & I tsugi wa mou You know how we do) kimi ga nozomu no naraba (ฉันอยากจะกอดเธอไว้ให้แนบแน่น ฉันเพียงแค่อยากให้เธอกอดฉันไว้ให้แน่น) จะไม่ยอมให้ใครมารบกวนเรา (ฉันและเธอที่กำลังซ้อนทับกัน ต่อจากนั้นเธอคงรู้นะว่าเราจะต้องทำอย่างไร) ถ้านั่นคือความต้องการของเธอ どこまでも Oh 連れていく深く 特別な夜 Your Body Up&Down そっと感じるままに yeah 声聞かせて 耳元でほら囁くように Tell Me Girl 何がほしい? Gonna Take It Slow Slow Slow... Let Me See Your Everything Tonight doko made mo Oh tsureteiku fukaku tokubetsuna yoru Your Body Up&Down sotto kanjiru mama ni Yeah koe kikasete mimimoto de hora sasayaku you ni Tell Me Girl nani ga hoshii? Gonna Take It Slow Slow Slow... Let Me See Your Everything Tonight ไม่ว่าไปถึงไหน Oh ฉันจะพาเธอไปให้ลึกล้ำ ในค่ำคืนอันแสนพิเศษนี้ ร่างของเธอที่ขยับขึ้นลง ราวกับเสียงกระซิบ อันแผ่วเบาที่รู้สึกได้อยู่ข้างใบหู ส่งเสียงหน่อยสิ บอกฉันสิสาวน้อย ว่าเธอต้องการอะไร? ค่อยๆทำไปอย่างช้าๆ ช้าๆ ช้าๆ ให้ฉันได้เห็นทุกสิ่งของเธอ ในราตรีนี้ 月明かりが素肌を照らす The Moon 汗さえ美しい 夢見心地覚めたくないもう 朝が来るまでは Only me tsukiakari ga suhada wo terasu The Moon ase sae utsukushii yumemigokochi sametakunai mou asa ga kuru made wa Only me แสงจันทร์ส่องกระทบผิวกายเปลือยเปล่า ด้วยแสงจันทร์นี้ แม้เพียงหยาดเงื่อก็งดงาม จนไม่อยากจะตื่นจากความเคลิบเคลิ้มในความฝันอีกแล้ว จนกว่าจะถึงตอนเช้าที่มีเพียงแค่ตัวฉัน (I really wanna hold you tight. I just wanna hold me tight) 乱れた髪の向こうの (重なり合うYou & I 次はもうYou know how we do) その表情見せてよ (I really wanna hold you tight. I just wanna hold me tight) midareta kami no mukou no (kasanariau You & I tsugi wa mou You know how we do) sono hyoujou misete yo (ฉันอยากจะกอดเธอไว้ให้แนบแน่น ฉันเพียงแค่อยากให้เธอกอดฉันไว้ให้แน่น) ที่อีกฟากหนึ่งของเส้นผมยุ่งเหยิงนั้น (ฉันและเธอที่กำลังซ้อนทับกัน ต่อจากนั้นเธอคงรู้นะว่าเราจะต้องทำอย่างไร) ให้ฉันได้เห็นใบหน้าของเธอด้วยเถิด どこまでも Oh 連れていく深く 特別な夜 Your Body Up&Down そっと感じるままに yeah 声聞かせて 耳元でほら囁くように Tell Me Girl 何がほしい? Gonna Take It Slow Slow Slow... Let Me See Your Everything Tonight doko made mo Oh tsureteiku fukaku tokubetsuna yoru Your Body Up&Down sotto kanjiru mama ni Yeah koe kikasete mimimoto de hora sasayaku you ni Tell Me Girl nani ga hoshii? Gonna Take It Slow Slow Slow... Let Me See Your Everything Tonight ไม่ว่าไปถึงไหน Oh ฉันจะพาเธอไปให้ลึกล้ำ ในค่ำคืนอันแสนพิเศษนี้ ร่างของเธอที่ขยับขึ้นลง ราวกับเสียงกระซิบ อันแผ่วเบาที่รู้สึกได้อยู่ข้างใบหู ส่งเสียงหน่อยสิ บอกฉันสิสาวน้อย ว่าเธอต้องการอะไร? ค่อยๆทำไปอย่างช้าๆ ช้าๆ ช้าๆ ให้ฉันได้เห็นทุกสิ่งของเธอ ในราตรีนี้ 永遠に続きはしない だから思い出すんだ想像してみて Close your eyes close your eyes... よみがえる温もり抱きしめ今夜も 1人広いベッドでyeah 遠く行きたくなったら 俺を呼んでよ eien ni tsuduki wa shinai dakara omoidasunda souzou shite mite Close your eyes close your eyes... yomigaeru nukuimori dakishime konya mo hitori hiroi BEDDO de yeah tooku ikitakunattara ore wo yonde yo มันจะไม่ดำเนินไปแบบนี้ชั่วนิรันดร์ ดังนั้น จงลองจินตนาการ ลองนึกถึงดูสิ หลับตา หลับตาของเธอลง... ทั้งความอบอุ่นและรอยสวมกอดในค่ำคืนนี้ที่ฟื้นคืนมาอีกครั้ง บนเตียงอันกว้างขวางที่มีเพียงตัวเธอคนเดียว ถ้าหากเธอไม่อยากจะจากกันไป ขอได้โปรดจงเรียกหาฉัน どこまでも Oh 連れていく深く 特別な夜 Your Body Up&Down そっと感じるままに yeah 声聞かせて 耳元でほら囁くように Tell Me Girl 何がほしい? Gonna Take It Slow Slow Slow... Let Me See Your Everything Tonight doko made mo Oh tsureteiku fukaku tokubetsuna yoru Your Body Up&Down sotto kanjiru mama ni Yeah koe kikasete mimimoto de hora sasayaku you ni Tell Me Girl nani ga hoshii? Gonna Take It Slow Slow Slow... Let Me See Your Everything Tonight ไม่ว่าไปถึงไหน Oh ฉันจะพาเธอไปให้ลึกล้ำ ในค่ำคืนอันแสนพิเศษนี้ ร่างของเธอที่ขยับขึ้นลง ราวกับเสียงกระซิบ อันแผ่วเบาที่รู้สึกได้อยู่ข้างใบหู ส่งเสียงหน่อยสิ บอกฉันสิสาวน้อย ว่าเธอต้องการอะไร? ค่อยๆทำไปอย่างช้าๆ ช้าๆ ช้าๆ ให้ฉันได้เห็นทุกสิ่งของเธอ ในราตรีนี้ Romanji + Translate :: AniaRovana (//konohana-sakura.blogspot.com) Read more: //konohana-sakura.blogspot.com/2012/12/naked-night-yuya-matsushita.html#ixzz2mNJKfN6D |
SlloEww
Rss Feed Smember ผู้ติดตามบล็อก : 19 คน [?] #Yuyaoverdose!!! เป็นติ่งเอ้ยแฟนคลับหนุ่มหล่อหน้าตาดี เสียงดี เต้นเทพ ที่ชื่อ ยูยะ มัตสึชิตะ บล็อกนี้เอาไว้ระบายอารมณ์ความติ่งและเกรียนของเจ้าของบล็อก ใครชอบยูยะคุงเหมือนกันเข้ามาเม้ากันได้นะคะ ฉีดยามาแล้วไม่กัดจ้าาาาา ทวีตโดย @YuyaThaiFanClub
Group Blog All Blog
|
|||
Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved. |