Group Blog
 
<<
กรกฏาคม 2551
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
 
4 กรกฏาคม 2551
 
All Blogs
 
ใจอลวน คนอลเวง (Monkey love)

ใจอลวน คนอลเวง (Monkey love) / เบรนดา สกอตต์ รอยซ์ เขียน มณฑารัตน์ ทรงเผ่า แปล

ไม่ได้รีวิวหนังสือมานานมาแล้ว ทั้งที่ไม่เคยหยุดอ่านเลย เป็นเพราะคิดเอาเองว่าแนวที่อ่านคงไม่มีใครสนใจซักเท่าไหร่ ประกอบอ่านหนังสือไม่ค่อยอัพเดท บางเล่มออกมาหลายปีแล้วเราค่อยหยิบมาอ่าน (เนื่องจากมีหนังสือในสต็อคเยอะมาก ชอบซื้อดอง) ถ้าจะเอามารีวิวมันก็อาจจะไม่น่าสนใจ

แต่วันนี้อยากจะรีวิวเล่มนี้ ทั้งที่มันก็ออกมานานแล้วเหมือนกัน เป็นเพราะไม่ได้อ่านแนวนี้มานานมากแล้ว มีอยู่ช่วงนึงเราเคยชอบแนว chick lit มาก (สมัยบริดเจ็ท โจนส์เล่มแรกเพิ่งออก) แต่ต่อมาก็ผิดหวังกับหลายๆเล่ม แนว chick lit นี่ ถ้าอ่านแล้วไม่ชอบจะเบื่อมากๆเลย

อ่านจบแล้วก็รู้สึกว่าสอบผ่านแบบสบายๆ สำนวนการแปลก็ลื่นไหลดี เป็นหนังสือเนื้อหาเบาๆ เหมาะสำหรับอ่านเวลาคิดไม่ออกว่าจะอ่านอะไรดี หรือ ไม่มีอะไรทำ

ที่ชอบก็เพราะว่าตัวเองเป็นคนรักสัตว์อยู่แล้ว พออ่านแล้วนึกภาพตามมันก็น่ารักดี ติดนิดนึงคือตอนจบขมวดปมเร็วมาก และแอบคาดเดาเรื่องได้เล็กน้อย แต่โดยรวมก็ให้คะแนนประมาณ 8/10 ซื้อแล้วไม่เสียดายตังค์ แต่ก็คงไม่คิดอ่านซ้ำ ถ้าพลาดไปก็ไม่ถึงกับน่าเสียดาย




Create Date : 04 กรกฎาคม 2551
Last Update : 4 กรกฎาคม 2551 8:51:24 น. 5 comments
Counter : 1894 Pageviews.

 
ดีจ้า ..

เราว่าเรื่องแนวนี้ ปุ๋ยแปลแล้วอ่านคล่องอ่ะ .. อย่างหนก่อนอ่าน
เรื่องอะไรหว่า จะไม่ได้อ่ะ(แบบว่าเรื่องหนังสือชื่อนี่จำได้
แย่มากเลย) แต่ว่าปุ๋ยแปลอ่ะนะ อ่านแล้วก็แบบว่า
ชอบมาก คาดว่าจะชอบแทบทุกเล่มเลยอ่ะตะเอง ..



โดย: JewNid วันที่: 4 กรกฎาคม 2551 เวลา:13:01:57 น.  

 
ทำไมเข้าบล็อกนิดไม่ได้ จะเข้าไปตอบว่าเราเองก็จำชื่อไม่ได้ ตอนจะรีวิวเรานั่ง search หาตั้งนานว่าชื่ออะไร อลวนๆ ซักอย่าง


โดย: L.I.R.A. วันที่: 4 กรกฎาคม 2551 เวลา:14:30:28 น.  

 
มะค่อยได้อ่านแปลชิคลิตเลย


โดย: Boyne Byron วันที่: 4 กรกฎาคม 2551 เวลา:16:18:14 น.  

 
สวัสดีค่ะ

ไม่ได้คุยกันนานเลยเนาะ

ยังไม่เคยอ่านเล่มนี้ แต่งานของคุณปุ๋ย เท่าที่เคยอ่านมา (ซึ่งก็ไม่เยอะนัก) เราชอบการแปลของเธอทุกเล่มนะคะ


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 4 กรกฎาคม 2551 เวลา:16:42:15 น.  

 
เหมือนกันค่ะ ตอนแรกเขียนแล้วลืมพูดถึงเรื่องแปลเลยต้องแทรกลงไปว่าแปลลื่นไหลดีค่ะ


โดย: L.I.R.A. วันที่: 4 กรกฎาคม 2551 เวลา:17:01:22 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

L.I.R.A.
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 4 คน [?]





พอใจในสิ่งที่ตัวเองมี
เต็มที่ ในสิ่งที่ตัวเองทำ


[Add L.I.R.A.'s blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.