1. กรณีการเงินไม่ครอบคลุมค่าใช้จ่าย ในช่วงเวลาที่ขอวีซ่า case นี้ควรทำจดหมายอุธรณ์ เน้นที่จดหมายและเอกสารผู้เชิญเป็นหลัก แบบยิบๆๆ เพราะหัวข้อที่ไม่ผ่าน เกิดจากเอกสารผู้เชิญไม่หนักแน่นพอ....
ผู้เชิญ ควรเขียนจดหมายอุธรณ์ ดังนี้
March 2nd, 2010
Spain Embassy Bangkok, Thailand
Re : Request for reconsider Visitor’s visa to Spain
Dear Sir,
My name is xxxxxxxxxxxxxxxx, passport no. xxxxxxx. I’m the owner of xxxxxxxx., type of business is xxxxxxxxxx. established since ปีที่ก่อตั้ง and earn xxx Baht per year (หรือ xxx baht per month) (please see documents enclosed). (ถ้าทำงานบริษัท ก็ให้ใส่ชื่อ ตำแหน่ง ชื่อบริษัทและอายุงาน+เงินเดือน)
I hereby certify that I am willing to support and take care of Miss xxxxxxxx xxxxxxx Passport No: xxxxx who is related to me as my girlfriend. She will visit me at Spain during – xxxx to xxxx, 2010
**Remark** - Travel Insurance by xxxชื่อประกันภัยxx Number XXหมายเลขประกันภัยXX cover 2,000,000 thb
Attached with this letter are: หลักฐานของผู้supportมีอะไรบ้างก็ใส่ไปให้ละเอียดค่ะ
1) a certified copy of my passport bio page/ID Card. 2) an original copy of an official letter sent to me as a proof of address at : Address xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 3) จดหมายเชิญ 4) ใบรับรองการงานของคุณผู้เชิญ หรือ ใบรับรองการเป็นเจ้าของกิจการ 5) ใบเสียภาษี 6) an original copy of bank statement & bank guarantee ย้อนหลัง 6เดือน ของผู้เชิญ 7) เอกสารแสดงความสัมพันธ์ระหว่างผู้เชิญและแฟนสาว เช่นรูปถ่ายคู่ แบบสุภาพ 8) ถ้าจ่ายตั๋วเครื่องบินให้แฟนด้วยบัตรเครดิตผู้เชิญ ก็ให้ยื่น ebooking ที่จอง ที่จ่ายให้แฟนด้วย 9) ถ้าจองคอร์สเรียนให้แฟนด้วยก็ยื่นเอกสารการจอง และ ยื่นใบตอบรับจากที่เรียนไปด้วยค่ะ 10) มีอะไรอีกใส่ให้ครบ 11) มีอะไรอีกใส่ให้ครบ 12) มีอะไรอีกใส่ให้ครบ
I acknowledge that by signing this letter I will be liable for giving support on financial support and all expenses to the applicant during her visit to Spain.
I certify that all the above information is true. If you have any question please call me: +34xxxxxxxx
Best Regards,
----Signature ------
ชื่อผู้เชิญ ผู้support xxxx xxxxx addressxxxxxxxxxxxxxxxxx Tel xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx email xxxxxxxxxxxxxxxxxx
My name is xxxxxxxxxxxxxxxx, passport no. xxxxxxx. I’m the employee of xxxxxxxx., one of ลักษณะงานของบริษัทxxxxxxxxxxxxxxxx. My job title is xxxxxxxxxxx and my current salary is xxxxxxxx per month.
Therefore, may I ask for your kind consideration to review and reconsider my visa application ? May I give some clarifications to you point by point based on that Act no. 15, item C, clause 1 ?
1. Referring to Item C : To submit any document or objectives and other conditions for the trip that all such can be proofed.
I would like to clarify that I need to submit my visa application for visit my boyfriend at xxxxxxx purpose during xxxx to xxxxxx. I have a plan to take annual leave during that period which is the best time for me to spend my holidays with my boyfriend in Spain.
My boyfriend’s name is xxxxxxxxxx, Passport No: he’s Spanish. He and his family wish me to visit their country. After the visit, I will fly back to Thailand on xxxxxxxx in order to resume to my normal work.
I guarantee that I can take holiday to Spain 90 day because. ใส่เหตุผลที่สามารถลางานได้90วัน ให้หนักแน่นตามจริงนะคะ 1……………….. 2……………….. 3………………..
For your information, I confirm that all submitted documents are certified true copy. They are listed below :
- Employee Certification and the approval letter of my annual leave : This is issued by my company. You can refer to the source of issuance at xxxxxxCompany’ name xxxxxx. Tel. xxxxxx ext xxx, Contact person is xxxxx ฝ่ายบุคคลที่เป็นคนเซ็นต์เอกสารรับรองการทำงานxxxx, she is in charge of xxxxตำแหน่งxxxxx unit in the company, her job title is xxxxxxxx.
- Invitation letter no. Exxxxxxxx : This document is certified true copy issued by xxxxxx Police Station, Spain.
- Flight booking details : o Date of Departure : leaving Bangkok for Madrid on xxxxxxx via flight no. xxxxสายการบินขาไปเช่น TG948 o Date of Arrival : leaving Spain for Bangkok on on xxxxxxx via flight no. xxxxสายการบินขากลับเช่น TG948 o มีกี่ Booking ก็ใส่ให้ครบนะคะ
2. Has enough cash for living cost during the stay in Spain until flying back to the country of origin :
I guarantee that my boyfriend have enough cash for support me stay in Spain XX day. As below…
- Travel Insurance by xxxชื่อประกันภัยxx Number XXหมายเลขประกันภัยXX cover 2,000,000 thb
Therefore, I look forward to receiving your kind understanding to my situation and it would be grateful if you will consider to grant your approval on my visa application.
En respuesta al RECURSO DE REPOSICION interpuesto con fecha 30 de marzo de 2010 ante Embajada por Dna. Xxxx xxxxxxxx, mayor de edad, nacionalidad tailandesa, portadora de pasaporte tailandes numero xxxxx, por haberle sido denegado visado de corta duracion,
Esta Encargada de Asuntos Consulares resuelve, de acuerdo con el art. 5c del apartado 1 del articulo 2 del Convenio de Aplicacion del Acuerdo de Schengen de 19 de junio de 1990 y el articulo 28 del Real Decreto 2393/2004, de 30 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley Organica 4/2000, de 11 de enero, sobre derechos y libertades de los extranjeros en Espana y su integracion social, denegar el visado solicitado al no considerarse justificados el objeto y las condiciones del viaje, ni existir suficientes garantias de retorno, como se deduce de los medios economicos y de la situacion laboral y socioeconomica del solicitante.
Contra esta Resolucion podra interponerse recurso contencioso-administrativo ante la Sala correspondiente del Tribunal Superior de Justicia de Madrid en el plazo de dos meses, segun la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Regimen Juridico de las Administraciones Publicas y del Procedimiento Adminstrativo Comun
Bangkok, 21 de abril de 2010
Elena Perez-Villanueva del Caz Encargada de Asuntos Consulares