1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28
Neil Young - 2 เพลงควบ....ในอารมณ์ Mellow เมื่อสายลมแห่งทุ่งหญ้าแพรรี่พัดผ่าน
Title - Here For You Artist - Neil Young Album - Prairie Wind When your summer days come tumbling down And you find yourself alone Then you can come back and be with me Just close your eyes and I'll be there Listen to the sound Of this old heart beating for you Yes I'd miss you But I never want to hold you down You might say I'm here for you ยามเมื่อวันฤดูร้อนของเธอพังทลายลงมา และก็พบว่าตัวเธอช่างเดียวดาย เมื่อถึงเวลานั้น เธอกลับมาอยู่กับฉันได้ เพียงแค่หลับตาลงแล้วฉันจะไปอยู่ที่นั่น ลองฟังเสียงหัวใจดวงเก่า ที่ยังคงเต้นไม่เป็นจังหวะยามเมื่อพบเธอดูสิ จริงอยู่ ฉันคิดถึงเธอ แต่ฉันไม่ได้อยากรั้งเธอเอาไว้ เธออาจบอกว่า ฉันจะอยู่ตรงนี้เพื่อเธอก็ได้ When the winter comes to your new home And snowflakes are falling down Then you can come back and be with me Just close your eyes and I'll be there Listen to the sound Of this old heart beating for you Yes I'd miss you But I never want to hold you down You might say I'm here for you ยามฤดูหนาว พัดความเย็นเยือกเข้ามาสู่บ้านใหม่ของเธอ และเกล็ดหิมะได้โปรยตัวลงมา ถึงเวลานั้นแล้ว เธอกลับมาอยู่กับฉันได้ ลองฟังเสียงหัวใจดวงเก่า ที่ยังคงเต้นไม่เป็นจังหวะยามเมื่อพบเธอดูสิ จริงอยู่ ฉันคิดถึงเธอ แต่ฉันไม่ได้อยากรั้งเธอเอาไว้ เธออาจบอกว่า ฉันจะอยู่ตรงนี้เพื่อเธอก็ได้ In the spring, protective arms surrounding you In the fall, we let you go your way Happiness I know will always find you And when it does, I hope that it will stay ในฤดูใบไม้ผลิ จะมีอ้อมแขนปกป้องโอบล้อมเธอไว้ ในฤดูใบไม้ร่วง เราก็จะปล่อยให้เธอไปตามทาง ฉันรู้ดีว่า เธอจะต้องได้พบความสุขอยู่เสมอ และเช่นนั้นแล้ว ฉันก็หวังว่ามันจะคงอยู่กับเธอ Yes I miss you But I never want to hold you down You might say I'm here for you Yes I miss you But I never want to hold you down You might say I'm here for you I'll always be here for you จริงอยู่ ฉันคิดถึงเธอ แต่ฉันไม่ได้อยากรั้งเธอเอาไว้ เธออาจบอกว่า ฉันจะอยู่ตรงนี้เพื่อเธอก็ได้ จริงอยู่ ฉันคิดถึงเธอ แต่ฉันไม่ได้อยากรั้งเธอเอาไว้ เธออาจบอกว่า ฉันจะอยู่ตรงนี้เพื่อเธอก็ได้ และฉันก็จะอยู่ตรงนี้เช่นเดิม ... ขอสารภาพว่าพอแปลเนื้อเพลงนี้เสร็จแล้ว รู้สึกเลยว่ามันแอบชวนให้นึกถึงเพลงจำพวก "โอ้ ฉันจะคอยเธออยู่เสมอ" อยู่บ้างนิด ๆ แฮะ (เพลงไทย Mainstream หลายเพลงใช้ธีมสุดแสนอุดมคตินี้มาได้นานต่อนาน) ทั้งที่จริง ๆ แล้ว ผมก็รู้สึกเพียงแค่อยากให้เพลงนี้กับเพื่อนคนหนึ่งที่ผมเคยรู้สึกประทับใจ แต่ต่อมาพอได้รู้จักกันจริง ๆ แล้ว ความประทับใจมันเปลี่ยนไปกลายเป็นความรู้สึกเป็นเพื่อนที่ดีไปแทน เท่านั้นเอง แล้วผมก็รู้สึกอย่างในเนื้อเพลงว่าไว้จริง ๆ ว่า ไม่ได้อยากรั้งเอาไว้ เพียงแค่ถ้าไปอยู่เคียงข้างเวลาแย่ ๆ ได้ก็จะดี จำได้ว่า มีครั้งหนึ่งในงานรับประกาศนียบัตร (ของนักกิจกรรมน่ะครับ - ไอ่พวกเรียนดี กีฬาเด่น พฤติกรรมเยี่ยม อะไรน่ะ อย่าหวัง) จริง ๆ แล้วกับงานนี้ เธอต้องได้มาด้วย เพียงแต่ว่าเธอเกิดอุบัติเหตุ (โชคดีที่ไม่ร้ายแรงอะไร) จนบาดเจ็บที่เท้า เดินไม่ได้ ทำให้ไม่อาจมารับได้ด้วยตนเอง ความรู้สึกของผมในตอนนั้นจึงเป็นความรู้สึกขาด ๆ อย่างบอกไม่ถูก ชื่อของเธอไม่ได้ถูกขาน ไม่ได้เห็นเธอในชุดพิธีการเต็มยศแบบที่ผมอยากเห็น และในทุกกล้องที่ถ่ายรูปหลังงานครั้งนี้นั้น จะไม่มีเธอปรากฏอยู่ด้วย... ไม่รู้ว่าความรู้สึกแบบนี้จะเรียกว่า Platonic Love ได้หรือเปล่า แต่กับผมแล้ว คนที่ผมรู้สึกว่าเป็นเพื่อนที่เข้าใจผมจริง ๆ เช่นนี้ หายากมาก จนตอนนี้อาการเท้าของเธอกลับมาดีเหมือนเดิมแล้ว ผมก็เสียดายนิด ๆ ที่ไม่ได้ช่วยอะไรมาก นอกจากคอยฝากถามและเป็นกำลังใจผ่านเพื่อนผู้หญิงของเธออีกคน (เพราะเธออยู่หอหญิงล้วนห้ามผู้ชายขึ้นเด็ดขาด) เรื่องของเพื่อนผมคนนี้ เคยพูดถึงไว้แล้วเป็นภาคหนึ่งครับ ที่พูดถึงเพลง Secret Garden ดนตรีของ Neil Young ในอัลบั้มนี้นักวิจารณ์บางคนบอกว่าอ่อนแรงลงมาก คงเพราะอายุรวมถึงอาการเจ็บป่วยของเขาด้วยกระมัง แต่ในยามอารมณ์ Mellow-Mellow (คำไทยที่น่าจะใกล้เคียงที่สุดคือ นุ่ม-นุ่ม แต่ ก็ไม่สื่อเท่าใช้เมลโลว์ตรงตัวไปเลย) อัลบั้มนี้เหมาะนักเชียวที่จะได้ฟัง นีล ยัง แบบเบา ๆ ดังสายลมแห่งทุ่งหญ้าแพรรี่ พัดพริ้วTitle - The Painter Artist - Neil Young Album - Prairie Wind The painter stood before her work She looked around everywhere She saw the pictures and she painted them She picked the colours from the air Green to green, red to red Yellow to yellow in the light Black to black when the evening comes Blue to blue in the night It's a long road behind me It's a long road ahead If you follow every dream, you might get lost If you follow every dream, you might get lost She toed the line She held her end up She did the work of two men But in the end she fell down Before she got up again I keep my friends eternally We leave our tracks in the sound Some of them are with me now Some of them can't be found It's a long road behind me And I miss you now If you follow every dream, you might get lost If you follow every dream, you might get lost Green to green, red to red Yellow to yellow in the light Black to black when the evening comes Blue to blue through the night จริง ๆ แล้ว ผมชอบเพลงนี้มากกว่า Here for you ครับ แต่ . . . . . ไม่รู้จะเขียนอะไรถึงมันดี คงเพราะเพลงนี้ งดงามหมดจดในตัวมันเองแล้ว
Create Date : 17 กุมภาพันธ์ 2549
20 comments
Last Update : 19 กุมภาพันธ์ 2549 0:37:01 น.
Counter : 1754 Pageviews.
โดย: grappa 17 กุมภาพันธ์ 2549 7:51:17 น.
โดย: อนารยชนโรแมนติก IP: 61.91.97.87 17 กุมภาพันธ์ 2549 12:21:53 น.
โดย: แร้ไฟ 17 กุมภาพันธ์ 2549 16:58:13 น.
โดย: ดาริกามณี 18 กุมภาพันธ์ 2549 21:05:57 น.
โดย: เจ้าหญิงวีนัส (ohvenus ) 19 กุมภาพันธ์ 2549 0:59:28 น.
โดย: HTK IP: 203.113.38.9 19 กุมภาพันธ์ 2549 11:22:21 น.
โดย: strawberry machine gun IP: 202.41.167.246 20 กุมภาพันธ์ 2549 10:38:13 น.
โดย: HTK IP: 203.113.38.13 22 กุมภาพันธ์ 2549 10:20:46 น.
โดย: 23 กุมภาพันธ์ 2549 IP: 12:24:49 58.10.162.92 น.
โดย: อนารยชนโรแมนติก IP: 58.10.162.92 23 กุมภาพันธ์ 2549 12:26:28 น.
โดย: เจ้าหญิงวีนัส (ohvenus ) 24 กุมภาพันธ์ 2549 4:49:22 น.
โดย: กี๋พกแป้ง 24 กุมภาพันธ์ 2549 15:24:54 น.
โดย: poypoy IP: 202.28.25.133 4 มีนาคม 2549 16:33:54 น.
โดย: ball IP: 58.136.102.146 9 มีนาคม 2549 18:25:47 น.
โดย: ยีน IP: 203.151.140.118 29 มีนาคม 2549 17:43:02 น.
มีแค่เพลงเดียวนี่นา อิอิ
แล้วกลับมาอัพอีกเพลงเน้อ