ล่องอิตาลีตอนใต้ กับอัลฟ่าและโรมิโอ
เป็นหนังสือเก่าเก็บที่ซื้อมานานมาก ตั้งแต่ปี 2548 สาเหตุที่ซื้อก็คงมาจากที่ตอนนั้นได้คบหากับหนุ่มแดนมักกะโรนีเข้าแล้ว และปีนั้นก็เป็นครั้งแรกที่ได้ไปเหยียบประเทศรูปร่างคล้ายรองเท้าบู๊ต แต่ๆๆๆ พ่อหนุ่มคนดีของอิชั้นเป็นคนแถบเหนือ มิใช่คนทางภาคใต้ของอิตาลี ก็ซื้อมาอ่านเพลินๆ เผื่อว่าสักวันจะได้แวะเวียนไปชิมพิซซ่าหน้ามาร์เกอริต้าแบบออริจินัลบ้าง หรือไปชิมเครื่องดื่ม Lemoncello แถบนั้นซะหน่อย
เก้าปีผ่านไปไวมากๆ อยู่อิตาลีมาแปดปี (แบบแต่งงานย้ายมาอยู่ถาวร) เพิ่งได้ฤกษ์งามยามดี ย้ายทิศทางการท่องเที่ยวของสองเราไปบ้าง เนื่องด้วยที่ทำงานของพี่เมามีส่วนลดให้พนักงาน ถ้าหากอยากจะไปพักผ่อนที่เกาะอิสเคีย Ischia ซึ่งเราจะนั่งรถไฟจากมิลานไปลงนโปลี(เนเปิ้ล)แล้วต่อเรือไปที่เกาะนั่น แล้วขากลับแวะพักเดินเล่นที่เนเปิ้ลชิมพิซซ่าหน้ามาร์เกอริต้ากันจริงๆเสียที สิ้นเดือนพฤษภาคมนี้ เดี๋ยวรู้กันว่าเป็นอย่างไร
หนังสือเล่มนี้ เอามาอ่านเพื่อเป็นการอุ่นเครื่องทริปทางใต้ของเราได้ดีพอควร คนเขียนมาเที่ยวกับทัวร์ แต่ก็เป็นทัวร์ที่รวบรวมเอานักเที่ยวคอเดียวกันมาร่วมทริป ทำให้การชม พิพิธภัณฑ์ (เขียนคำว่า พิพิธภัณฑ์ ไม่ได้ต้องก็อบมาจากกูเกิ้ล) เป็นไปอย่างราบรื่น ได้กิน ชม ชิม ลิ้มรสอาหารอิตาเลี่ยน ปนอาหารจีนเป็นบางมื้อ แก้เลี่ยนบ้างก็ดีเนอะ ฮ่าๆๆ เข้าใจค่ะ คนไทยอย่างเราๆ ไม่ได้กินข้าวสวยบ้าง มันจะหมดแรง โหยหากันบ้างละ
เอาเป็นว่า ใครสนใจเที่ยวอิตาลีทางใต้ เล่มนี้อ่านแล้วเพลิน จนอยากได้เห็นเมืองเนเปิ้ลกับตาตัวเอง อยากเห็นถนนคดเคี้ยวริมทะเลฝั่งอะมัลฟี่ ถนนสายแคบๆปูด้วยหินกลมมนเก่าๆที่ผ่านการย่ำเดินของผู้คนจนมันแผล็บของเมืองปาแลร์โม่ อ้อ อยากเห็นราวตากผ้าระหว่างตึกเก่าๆนั่นไหม หรือเมืองเล็กเมืองน้อยแต่แอบแย่งซีนเมืองใหญ่ๆได้อย่างชะงักงัน
หามาอ่านกันได้อีกไหมหนอ หนังสือที่ออกมานานขนาดนี้แล้ว?
'Love is a never ending effort.' 'L'amore è uno sforzo senza fine.'
แปลเป็นอังกฤษและอิตาเลี่ยน แปลถูกมั้ยคะ?
Create Date : 15 พฤษภาคม 2557 |
|
4 comments |
Last Update : 15 พฤษภาคม 2557 19:54:43 น. |
Counter : 1608 Pageviews. |
|
|