Peace be with us all ^^
Group Blog
 
<<
เมษายน 2554
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
 
14 เมษายน 2554
 
All Blogs
 
ทำไม??? พี่ไทยขอบคุณ พี่ยุ่นขอโทษ

วันที่ 26 มีนา ไปเดินบิ๊กซีกับพ่อ
มีเด็กคนหนึ่งวิ่งเล่นซน คุณแม่ดุยังไงก็ไม่ฟัง จนกระทั่งมาชนพ่อผม
“เห็นไหม บอกแล้วว่าอย่าซน เอ้า รีบขอโทษคุณลุงซะ”
น้ำเสียงของสุภาพสตรีท่านนั้นไม่มีความสำนึกเกรงใจ
แต่แฝงอารมณ์กร้าวของโทสะ (เพราะลูกก็ไม่เชื่อฟัง) ใช้พ่อผมเป็นเครื่องมือบีบให้เด็กรู้สึกผิด
(ซึ่งก็เห็นว่าไม่ได้ผล พอยกมือไหว้เสร็จ เด็กก็เล่นซนต่อไปตามประสาเด็ก)

หากกรณีนี้เกิดที่ญี่ปุ่น 99% แม่เด็กจะเป็นฝ่ายโค้งหัวขอโทษที่ตนอบรมลูกไม่ดี
วันก่อนผมเดินวิลล่า ต้องการขอทางแม่บ้านญี่ปุ่นก็เลยพูดว่า ‘สุมิมะเซ็น’ (ขอโทษนะครับ)
อีกฝ่ายหันมาโค้งพร้อมกับพูด ‘สุมิมะเซ็น’ แล้วขยับรถเข็นหลบให้
เพื่อนผมคนหนึ่งบอกว่าคนญี่ปุ่นจะพูดจากใจจริงหรือไม่ ไม่สำคัญ
เพราะกิริยามารยาทของเขา หมดจดงดงามน่าประทับใจจริงๆ

น่าสังเกตว่าเวลาที่มีใครทำอะไรให้ คนไทยจะขอบคุณ แต่ญี่ปุ่นจะขอโทษ
เช่นเวลามีคนกดลิฟท์ให้ หรือเสียสละที่นั่งบนรถไฟ หรือรินน้ำชาให้

ทำไม...?
เพราะคนไทยมองจากตัวเองว่า “เรา” ได้รับอะไรบางอย่างจากเขา
แต่ญี่ปุ่นคิดถึงความรู้สึกของ “เขา” ที่ต้องลำบากทำอะไรให้เราก่อน

คนญี่ปุ่นมักไม่เข้าใจว่า ทำไมคนไทยไม่ชอบพูดขอโทษ
แม่บ้านญี่ปุ่นเล่าให้ฟังว่า ครั้งหนึ่งคนใช้ทำจานแตก
แต่แทนที่จะขอโทษเขากลับมีข้ออ้างร้อยแปดมาอธิบาย
เช่นว่าลูกชายคุณผู้หญิงเล่นซนจนเขาไม่มีสมาธิล้างจาน ฯลฯ
แม่บ้านญี่ปุ่นบอกเขาไม่ได้โกรธอะไรเลยที่จานแตก
(ญี่ปุ่นมีคำคมอยู่ว่าของที่มีรูปทรงย่อมต้องแตกสลายเป็นธรรมดา)
เพียงแต่เขาต้องการได้ยินคำว่า ‘ขอโทษ’ เท่านั้นเอง

คนไทยอาจจะแสลงใจกับคำว่าขอโทษเพราะมันแปลว่า “ขอ(รับ)โทษ”
สมัยโบราณหากบ่าวไพร่ทำผิด จะไม่มีใครกล้ารับผิด
เพราะรับแล้วจะโดนลงโทษ (คือจะสารภาพหรือไม่สารภาพก็โดนเหมือนกัน)

แต่ญี่ปุ่นสมัยก่อนมีการสำเร็จโทษที่เรียกว่า ฮาราคีรี
คือการให้นักโทษคว้านท้องตัวเอง
หากใครยืดอกรับโทษนี้ จะได้รับเกียรติยศชื่อเสียง
โดยไม่คำนึงว่าเขาจะเป็นคนขายชาติ หรือจะชั่วร้ายยังไงมาก่อน
คนตายแต่ชื่อไม่ตาย…
ยิ่งกว่านั้นยังเป็นการปกป้องชื่อเสียงของวงตระกูล
ซึ่งมีความหมายมากกว่าปัจเจกบุคคลอย่างเทียบไม่ได้

คำขอโทษที่สุภาพและเป็นทางการของญี่ปุ่นคือ
「申し訳ありません」(โมซิวะเกะอะริมะเซ็น)
แปลตามตัวอักษรว่า “(ข้าพเจ้า)ไม่ขอแก้ตัวใดๆ ทั้งสิ้น”
การไม่แก้ตัวคือเอกลักษณ์ของยอดคน
เพราะ “คนดีชอบแก้ไข คนจัญไรชอบ...” (เติมคำในช่องว่าง)

เมื่อเทียบกับคนญี่ปุ่น
คนไทยจำนวนไม่น้อยยังขาดความใส่ใจ และความสามารถในการจินตนาการถึงหัวอกผู้อื่น
จินตนาการถึงความทุกข์ที่อีกฝ่ายจะได้รับจากการกระทำที่เอาความสุขของตัวเองเป็นที่ตั้ง
ไม่เช่นนั้น ประเพณีสงกรานต์อันดีงามของชาติ คงไม่เละเทะอย่างที่เห็นทุกวันนี้

ปัญหาสังคมของคนญี่ปุ่นกับคนไทยก็แตกต่างกันด้วยเหตุนี้
เพราะก็มีคนญี่ปุ่นจำนวนไม่น้อยที่เก็บกด (เพราะมัวแต่ห่วงความรู้สึกคนอื่น)
แล้วหาทางออกแปลกๆ (คนโรคจิตในญี่ปุ่นแปลกประหลาดกว่าไทย บางคนระบุประเภทไม่ได้)
หรือไม่ แม่ก็เอาใจลูกเวอร์ จนลูกกลายเป็นนีท (โอตาคุว่างงาน) ทั้งที่อายุ 30 กว่าแล้ว

เช่นนั้นจุดแข็งของพี่ไทยก็น่าจะเป็นความสบายๆ ไม่คิดมาก (อีกแล้ว)
ใครจะทำอะไรก็ช่างเขา หากจะเดือดร้อนเรา ก็ถือเสียว่า “ฟาดเคราะห์” ปล่อยวาง แล้วให้อภัยเขาซะ

เพราะฉะนั้นสงกรานต์นี้เราก็เข้าวัด ไปทำบุญตักบาตร สรงน้ำพระ รดน้ำดำหัวผู้มีพระคุณ
แล้วเล่นน้ำให้ฉ่ำอุรา ลืมเรื่องเครียดๆ ที่ผ่านกันดีกว่าครับ! ^^



Create Date : 14 เมษายน 2554
Last Update : 14 เมษายน 2554 16:29:20 น. 11 comments
Counter : 548 Pageviews.

 
สวัสดีปีใหม่ไทยค่ะ

อ่านบทความนี้แล้ว ได้ข้อคิดอะไรๆหลายอย่างเลยค่ะ


โดย: กระต่ายน้อยแสนกล วันที่: 14 เมษายน 2554 เวลา:16:44:17 น.  

 
ขอโทษครับ


โดย: ภานุ IP: 110.168.105.8 วันที่: 14 เมษายน 2554 เวลา:18:23:31 น.  

 
เป็นบทความที่ดีได้ข้อคิดหลายอย่าง....

ขอโทษครับ


โดย: ^__^ IP: 14.207.144.225 วันที่: 14 เมษายน 2554 เวลา:18:48:47 น.  

 
เพื่อนคอมเมนต์มาอย่างงี้ เห็นว่าน่าสนใจเลยขอเอาแทรกนะครับ :)

"ไม่ใช่ว่ามองตัวเองเป็นหลักอย่างคนไทยหรือใส่ใจคนอื่นก่อนอย่างคนญี่ปุ่นก็ไม่เท่าว่าเราสร้างค่านิยมเกี่ยวกับการยอมรับผิดไว้ต่างกัน คนญี่ปุ่นรับผิดแล้วเป็นผู้บริสุทธิ์ ส่วนคนไทยสารภาพให้ตายอย่างไรก็ยังเลวอยู่ดี นี่ต่างหากที่ต้องแก้"


โดย: เต้อ้วนมาก วันที่: 14 เมษายน 2554 เวลา:20:13:53 น.  

 
ที่คนแม่เข้าใช้กิริยา อย่างนั้น ก็เพราะเข้าต้องการให้ลูกขอโทษนะครับ ไม่ใช้ทำเพื่อใช้บิบบังคับเด็กๆๆ นะครับ ถ้าคุณมีโอกาส ได้เป็นคุณพ่อ หรือ คุณแม่ นั้น คุณก็จะเข้าใจเอง นะครับ แล้ออีกอย่างที่ญึ่ปุ่น นั้น มีด้านดีและด้านไม่ดีด้วย นะครับ เช่น ผู้ชายญี่ปุ่น จะให้ เบอร์โทรศัพท์หญิงสาว นะ ถ้าหญิงสาวคนนั้น มีใจให้ด้วย นะครับ ก็จะกลาย ตก เป็นเครื่องมือ ของคนญิ่ปุ่น พวกนั้น นะครับ เช่น พวกยากูซ่า พาไปถ่านหนังโป๊ เป็นต้น.. แต่พวกยากูซ่า ก็ ดีนะครับ เข้าจะไม่ยุ่งเกี่ยวข้องกับ ยาเสพติดอย่างเดียว นอกนั้น จะทำหมดนะครับ
การมอง ทุกอย่าง มันจะมีหลายๆๆๆด้าน หลายๆๆมุมนะครับ เช่น เรามองเทียน ทุกคนอาจจะเห็นสีของเปลวเทียนไม่เหมือนกัน นะครับ
ขอโทษนะครับ ถ้าเขียนยาวไปครับ


โดย: จอมยุทธ IP: 182.53.48.115 วันที่: 14 เมษายน 2554 เวลา:20:41:22 น.  

 
คนญี่ปุ่นมีเรื่องให้ชื่นชมหลายเรื่องทีเดียวครับ


โดย: 9A วันที่: 14 เมษายน 2554 เวลา:22:05:53 น.  

 
ประเทศไทยจงเจริญ:)


โดย: noname IP: 79.193.148.104 วันที่: 14 เมษายน 2554 เวลา:22:58:48 น.  

 
ชื่นชมคนญี่ปุ่น แล้วทำไมใช้คำว่า "ยุ่น" ล่ะครับ


โดย: Noom IP: 192.168.2.187, 210.164.22.70 วันที่: 15 เมษายน 2554 เวลา:5:44:07 น.  

 
เห็นด้วยมากมายค่ะ เราอยู่ญี่ปุ่นมาตั้งแต่เด็กๆ เป็นอย่างที่คุณพูดเลย เราไม่ได้ถูกสังคมที่นี่อบรมว่า การที่เราคนอื่นทำอะไรให้ หรือเสียสละให้เรา คือเค้าต้องลำบากทำให้เรา แต่การกระทำของทุกคนมันทำให้สังคมเป็นในแนวทางนั้น
แม้แต่ไปร่วมงานปาร์ตี้ เจ้าของบ้านก็บอก ขอบคุณและขอโทษที่ทำให้ลำบากมาร่วมงาน
เราว่า sumimasen มันเป็นคำที่มีความหมาย ทั้ง ขอบคุณ+ขอโทษน่ะค่ะ


โดย: iMAg IP: 210.188.16.77 วันที่: 15 เมษายน 2554 เวลา:6:37:57 น.  

 
ขอบคุณทุกท่านที่เข้ามาอ่าน
แล้วก็ขอบคุณสำหรับทุกความเห็นอันมีค่าครับ _/|\\_
ช่วยทำให้ผู้เขียนเห็นอะไรมากขึ้นเยอะเลย ^___^


โดย: เต้อ้วนมาก วันที่: 15 เมษายน 2554 เวลา:21:15:18 น.  

 
เห้นด้วยกับคุณ iMAg ค่ะ sumimasen สามารถเป็นได้ทั้งขอบคุณและขอโทษ


โดย: jinjung IP: 58.89.206.80 วันที่: 17 เมษายน 2554 เวลา:9:53:33 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

ทาสแมวระดับบียอนด์แพลทินัม
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




Friends' blogs
[Add ทาสแมวระดับบียอนด์แพลทินัม's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.