Don't go changing, to try and please me You never let me down before ไม่จำเป็นหรอกที่รัก เธอไม่ต้องเปลี่ยนแปลง (yourself) เพื่อที่จะเอาใจฉัน เพราะเธอไม่เคยทำให้ฉันต้องผิดหวังเลย
Don't imagine you're too familiar And I don't see you anymore อย่าเลยที่รัก .. เธอไม่ต้องคิดเลยนะ .. ว่าฉันอาจจะหมางเมิน หรือเบื่อเธอ หรือไม่อยากจะเจอเธออีกต่อไป
I wouldn't leave you in times of trouble We never could have come this far ในเวลาที่เราพบเจอกับปัญหา .. ฉันจะไม่ทอดทิ้งเธอ เพราะเราอาจจะไม่ได้เจอรักแท้แบบนี้ได้อีกแล้ว
I took the good times, I'll take the bad times I'll take you just the way you are ฉันจะอยู่ข้างๆเธอ .. ในช่วงเวลาที่ดี และจะร่วมแบ่งเบาในวันที่เลวร้าย ฉันจะอยู่กับเธอ .. ในแบบที่เธอเป็น
Don't go trying some new fashion Don't change the color of your hair ไม่ต้องพยายามเดินตามแฟชั่นใดๆ ไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนสีผมไปตามเทรนด์
You always have my unspoken passion Although I might not seem to care ฉันบอกเธอได้เลยว่า .. ฉันหลงรักเธอ แม้ฉันอาจไม่เคยจะเอ่ยออกไปตรงๆ หรือแม้ฉันอาจจะทำเป็นไม่สนใจเธอในบางครั้ง
I don't want clever conversation I never want to work that hard ฉันไม่ได้ต้องการให้เธอสรรหาคำพูดใดๆ เวลาอยู่กับฉัน เพราะฉันรู้สึกว่ามันหนักเกินไป (ที่จะต้องทำตัวฉลาดตลอดเวลา)
I just want someone that I can talk to I want you just the way you are. ฉันเพียงแค่ ต้องการใครสักคนที่จะรับฟัง .. และเป็นที่ปรึกษาให้ฉัน ฉันต้องการเธอ .. อย่างที่เธอเป็น ก็เท่านั้นเอง
I need to know that you will always be The same old someone that I knew ฉันแค่อยากจะมั่นใจว่า ... เธอคือคนคนเดิมคนนั้น ที่ฉันรู้จักและคุ้นเคย
What will it take till you believe in me The way that I believe in you. และจะทำทุกอย่าง ... เพื่อให้คุณมั่นใจในตัวฉัน อย่างที่ฉันมั่นใจในตัวเธอ
I said I love you and that's forever And this I promise from the heart ฉันเคยบอกแล้วว่า "ฉันรักเธอ" และมันจะคงอยู่อย่างนั้นตลอดไป .. นี่คือสัญญาจากใจ
I could not love you any better I love you just the way you are. ฉันไม่สามารถรักเธอมากไปกว่านี้ได้อีกแล้ว เพราะฉันรักเธอ ... อย่างที่เธอเป็น