Schadenfreude - ความสุขบนความทุกข์ของผู้อื่น
อ่านเกี่ยวกับ Avenue Q ได้ที่นี่ครับ สวัสดีครับ วันนี้ขออนุญาตหลบเพลงเนื้อหาเครียดๆ โดยเอาเพลงสนุกๆ จาก Avenue Q มาให้ฟังกันอีกเพลงครับ เพลงนี้ชื่อ Schadenfreude อ่านว่า ชาเดินฟรอยเดอ เป็นภาษาเยอรมันครับ แปลได้ทำนองว่า "ความสุขบนความทุกข์ของผู้อื่น" เพลงนี้ แกรี่ โคลแมน ตัวละครที่เป็นคนจริงๆ ร้องร่วมกับ นิคกี้ ซึ่งเป็นหุ่นมือครับ เหตุการณ์ในตอนนี้เป็นตอนที่นิคกี้ ต้องถูกอับเปหิออกจากอพาร์ทเม้นท์ที่เคยอาศัยร่วมกับเพื่อนรักชื่อ ร็อด เนื่องจากหลุดปากไปแฉกับคนอื่นว่าร็อดนั้นเป็น "คุณแอบ" เขาต้องร่อนเร่ออกไปขอทานตามถนน เมื่อแกรี่มาเห็นเข้าจึงอดมีความรู้สึก "ชาเดินฟรอยเดอ" ไม่ได้ อ่านมาตอนนี้อาจจะยังไม่เข้าใจความหมายของ Schadenfreude แต่ถ้าฟังเพลงแล้วรับรองต้องเข้าใจแน่ครับ สำหรับ Through Her Eyes ที่ขอมา กำลังพยายามฟังอยู่ครับ เพลงนี้มี background เยอะ เพราะมาจาก concept album ที่มีเนื้อเรื่องเหมือนเป็นละครได้เลย ต้องเท้าความถึงจะเข้าใจครับGARY COLEMAN Right now you are down and out and feeling really crappy And when I see how sad you are it sort of makes me... happy!แกรี่ โคลแมน ตอนนี้นายช่างท้อแท้หมดหวัง รู้สึกห่วยแตกสิ้นดี และเมื่อฉันได้เห็นว่านายโศกเศร้าแค่ไหน มันช่างทำให้จิตใจของฉัน..... แช่มชื่นยิ่งนักNICKY Happy?!นิคกี้ แช่มชื่นเรอะ!!!GARY COLEMAN Sorry, Nicky, human nature -- nothing I can do! It's... schadenfreude! Making me feel glad that I'm not you!แกรี่ โคลแมน ขอโทษนะนิคกี้ มันเป็นธรรมชาติของมนุษย์น่ะ ช่วยไม่ได้จริงๆ สิ่งนี้คือ ชาเดินฟรอยเดอ ทำให้ฉันปลาบปลื้มใจจริง ที่ไม่ได้เกิดมาเป็นนาย!NICKY Well that's not very nice, Gary!นิคกี้ พูดอย่างนี้ไม่น่ารักเลยนะแกรี่GARY COLEMAN I didn't say it was nice! But everybody does it!แกรี่ โคลแมน ฉันก็ไม่ได้ว่ามันน่ารักนี่ แต่ใครๆ เขาก็คิดกันแบบนี้แหละ D'ja ever clap when a waitress falls and drops a tray of glasses? เคยบ้างไหม ที่นายขำกลิ้งจนต้องตบไม้ตบมือ ยามเมื่อเห็นสาวเสิร์ฟล้มคะมำทำถาดใส่แก้วน้ำหล่นแตก And it ain't it fun to watch figure skaters falling down on their asses? แล้วมันก็สนุกดีมิใช่หรือ ยามที่เราเฝ้ามองนักสเก็ตน้ำแข็งล้มก้นจ้ำเบ้า And don'tcha feel all warm and cozy, watching people out in the rain! เคยบ้างไหมที่เวลานั่งมองชาวบ้านตากฝนเปียกปอน ตัวเรากลับรู้สึกอุ่นสบายเป็นพิเศษขึ้นมาซะอย่างงั้น That's... Schadenfreude! People taking pleasure in your pain! นั่นแหละ คือ ชาเดินฟรอยเดอ ยามที่ผู้คนรอบข้าง ได้รับความพึงพอใจ เมื่อได้เห็นความเจ็บปวดของเราNICKY Oh, schadenfreude, huh? What's that, some kinda Nazi word?นิคกี้ ชาเดินฟรอยเดอเหรอ คำประเภทไหนกันเนี่ย เป็นศัพท์นาซีหรือไงGARY COLEMAN Yup! It's German for "happiness at the misfortune of others!"แกรี่ โคลแมน ช่ายแล้ว เป็นภาษาเยอรมัน แปลว่า "ความสุขบนความทุกข์ของผู้อื่น"NICKY "Happiness at the misfortune of others." That IS German!นิคกี้ "ความสุขบนความทุกข์ของผู้อื่น" เหรอ ภาษาเยอรมันจริงๆ ซะด้วยสิ! Watching a vegetarian being told she just ate chicken ยามเราเฝ้าดูสาวมังสวิรัติ ถูกแจ้งให้ทราบว่าเมื่อกี๊เธอเพิ่งจะกินไก่เข้าไป Or watching a frat boy realize just what he put his dick in! หรือยามเราเฝ้ามองไอ้หนุ่มหอพักกลัดมัน ที่เพิ่งจะระลึกขึ้นมาได้ว่า กำลังยัดน้องหนูเข้าไปในสิ่งใด Being on an elevator when somebody shouts "Hold the door!" "NO!" Schadenfreude! "(ผักเป็นลูกๆ เอาไว้ทำแกงจืดกินกับข้าวมันไก่) you lady, that's what stairs are for!" หรือเวลาที่ประตูลิฟต์กำลังจะปิด แล้วมีใครตะโกนจากข้างนอกว่า "รอด้วยค่ะ!" "ไม่รอเฟ้ย" ปัง!!! นั่นแหละ ชาเดินฟรอยเดอ "ไปที่ชอบๆ ซะเถอะคนสวย บันไดเค้ามีเอาไว้ให้เดินขึ้นย่ะ" Oooh, how about... Straight-A students getting Bs? Exes getting STDs! Waking doormen from their naps! Watching tourists reading maps! แล้วเรื่องสนุกๆ พวกนี้ล่ะ นักเรียนเอช้วนเกิดได้บีขึ้นมา บรรดาแฟนเก่าที่ดันติดกามโรค เดินไปปลุกคนเปิดประตูเวลาแอบหลับ มองดูนักท่องเที่ยวทุลักทุเลอ่านแผนที่ (แต่ไม่ช่วย) Football players getting tackled! CEOs getting shackled! Watching actors never reach The ending of their Oscar speech! Schadenfreude! Schadenfreude! Schadenfreude! Schadenfreude! นักกีฬาอเมริกันฟุตบอลถูกรุมอัดเละ กรรมการผู้จัดการบริษัทถูกจับติดคุกตีตรวน นักแสดงรางวัลออสการ์ที่พูดขอบคุณยืดยาวจนพูดได้ไม่จบ ชาเดินฟรอยเดอ The world needs people like you and me who've been knocked around by fate. 'Cause when people see us, they don't want to be us, and that makes them feel great. โลกนี้ยังต้องการ คนที่ถูกโชคชะตาตลบหลังอย่างพวกเราอีกมาก เพราะเวลาคนอื่นหันมามองเราแล้ว ก็ไม่มีใครอยากจะซวยแบบเรา และมันก็ทำให้คนผู้นั้นรู้สึกดีขึ้นมาได้ Sure! We provide a vital service to society! You and me! Schadenfreude! Making the world a better place... Making the world a better place... Making the world a better place... to be! เราทั้งสองต่างก็ให้บริการที่สำคัญยิ่งแก่สังคม นายกับฉัน ชาเดินฟรอยเดอ ทำให้โลกใบนี้ น่าอยู่ขึ้นอีกมาก S-C-H-A-D-E-N-F-R-E-U-D-E!
Create Date : 29 กันยายน 2549
7 comments
Last Update : 29 กันยายน 2549 21:38:54 น.
Counter : 4975 Pageviews.
มาเป็น S-C-H-A-D-E-N-F-R-E-U-D-E
กันเหอะ...