Group Blog
 
 
กรกฏาคม 2550
 
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
 
11 กรกฏาคม 2550
 
All Blogs
 
The Notebook--Nicholas Sparks

ตั้งแต่เปิดบล็อกมา ก็อ่านหนังสือเยอะ
ที่ชอบๆก็หลายเล่ม แต่ขอเริ่มที่เล่มนี้ก่อนแล้วกัน
เหตุผลไม่มีอะไรมาก ก็เพราะอ่านจบแล้วมีเวลาจะเขียน
เรื่องอื่นที่ชอบก็ขอแปะไว้ก่อนแล้วกัน
=========================
เรื่องนี้ยืมมาจากแอ้นเพื่อนสาวโสด she ว่าเรื่องนี้ดีมาก
ไอ้เราเองก็เคยดูหนังเรื่องนี้มาแล้ว ไม่ค่อยอินเท่าไหร่
ช่วงหลังมาไม่ค่อยได้อ่านนิยายรักเท่าไหร่ด้วย
จำได้ว่าเลิกอ่านไปประมาณเมื่อสิบกว่าปีที่แล้ว
แต่ก็เอาวะ...เพื่อนสาวโสดบอกว่าดี

แต่อยากจะบอกเจ้าของหนังสือ และสาวโสดทั้งหลายว่า...
อย่าอ่านเลย...อ่านแล้วจิตตกอย่างแรง...ลมปราณแตกซ่าน...ฮอร์โมนวิ่งพล่านเลยทีเดียว
เพราะมันดีมาก ทั้งคำพูด เนื้อเรื่อง การผูกเรื่อง
ทำไมมันดีขนาดนี้ กินใจมากๆ
ไม่ได้ร้องไห้หนักๆ อย่างนี้มานาน นับตั้งแต่ "ดาโม่"

หนังสือเปิดเรื่องด้วย คุณตาอายุ 80 คนหนึ่ง เดิมท่อมๆกับสมุดบันทึกของเขา
เขาอ่านสมุดบันทึกเล่มนี้ทุกวัน ให้ใครคนหนึ่งฟัง
ใครคนที่ร่วมเรียงเคียงหมอนมา 49 ปี
คนที่เขารักและเทิดทูน...เป็นความหวัง เป็นความฝัน
...เป็นชีวิตของเขา

หากแต่สวรรค์กลั่นแกล้ง ให้เธอเป็นโรคร้าย
ที่จดจำวันคืนที่หวานชื่นกับเขาไม่ได้อีกต่อไป
แม้แต่การแพทย์ก็ไม่สามารถช่วยได้ ซ้ำร้าย อาการกลับหนักขึ้นทุกที...ทุกที

เขาจึงได้แต่เพียรพยายาม อ่านบันทึกเล่มน้อย
ที่เล่าถึงความรักและความหลังที่ดื่มด่ำระหว่างเขาและเธอ
เพียงเพื่อความหวังเล็กๆ ว่า...ขอแค่วันนี้วันเดียว...ที่เธอจดจำเขาได้ก็พอ

จำได้ว่าเหมือนฉากเปิดเรื่องในหนัง
ฉากทุกฉากก็ดูเหมือนจะมีอยู่ในหนัง
ยกเว้นว่า ในหนังพระเอกโกรธนางเอกที่ทิ้งเขาไป
แต่ในหนังสือไม่ใช่ พระเอกเป็นสุดยอดชายในฝัน
เข้าอกเข้าใจ และให้อภัยผู้หญิงที่ตนรักเสมอ

แต่สิ่งที่แตกต่าง...
คือหนังสือสามารถหลอมละลายความรู้สึกผู้อ่านได้อย่างไม่น่าเชื่อ!!!

ไม่น่าเชื่อว่าคนเขียนเป็นผู้ชาย...จริงๆ
ทำไมถึงเข้าใจเรื่องละเอียดอ่อนของความรักได้ดีขนาดนี้
ทำไมถึงสามารถใช้ภาษาได้สละสลวย อบอุ่น และอ่อนหวานได้ปานนี้

แค่บทแรก ก็ทำเอาเราทึ่งไปเลย
คนเขียนสามารถใช้คำ พรรณนาอารมณ์และความรู้สึก
ของความรักที่ต้องเก็บไว้ระหว่างหนุ่มสาวได้ยอดเยี่ยม
รู้สึกได้ถึงความกดดันจนหายใจไม่ออกเลยทีเดียว

คนเคยมีความรักคงเคยรู้สึกแบบนี้
อยู่ใกล้ แต่จับต้องไม่ได้
แต่กลับเหมือนมีกระแสไฟฟ้าแล่นผ่านอากาศ ตรงเข้ามาสู่ร่างกาย
เพียงแค่กลิ่นอายของคนที่เรารัก
ทึ่งกับการใช้ภาษาของคนเขียน/คนแปลจริงๆ

เรื่องนี้แปลโดย คุณจิระนันท์ พิตรปรีชา
เราไม่เคยอ่านงานของ คุณจิระนันท์ มาก่อน นอกจากซับหนัง
อ่านเรื่องนี้แล้วรู้สึกทึ่งในความสามารถด้านภาษาของเธอมาก
คุณจิระนันท์แปลออกมาได้สละสลวย
ภาษาอ่านแล้ว ไม่ติดสำนวนฝรั่งมาเลย
นักเขียนไทยบางคนเสียอีก ที่เขียนเป็นภาษาไทย
แต่อ่านแล้วอย่างกับอ่านหนังสือภาษาอังกฤษ
ไม่ชอบเลย คนไทยเขียนภาษาไทย ทำไมเขียนให้เป็นภาษาไทยไม่ได้

ที่ประทับใจมากๆ ก็คือ คุณจิระนันท์ แปลบทกวีภาษาอังกฤษออกมาเป็นกลอนภาษาไทยได้ครบความ
และสวยงามเหลือเกิน สวยงามจนอดหลั่งน้ำตาไม่ได้....

"วางใจเถิดยอดรักพักตรงนี้
ตราบสุรีย์ส่องฉาย...ไม่หน่ายหนี
ตาบสายธารรินไหล...จักร่ายกวี
ดุจดนตรีใบไหม้ไหว...กล่อมใจเธอ"

"ฉันรู้สึกว่า มีคนมาหลงรักฉันนะ"


Create Date : 11 กรกฎาคม 2550
Last Update : 11 กรกฎาคม 2550 22:13:19 น. 9 comments
Counter : 686 Pageviews.

 
คุณจิรนันท์ พิตรปรีชา แปลหนังสือของ Sparks อีกเรื่องหนึ่งด้วยครับ A Walk to Remember ชื่อไทยว่า ก้าวรักในรอยจำ

ลองหามาอ่านดูนะครับ เป็นหนังสือที่ดีมากอีกเล่มของคนแต่งคนนี้ครับ


โดย: Zhivago วันที่: 12 กรกฎาคม 2550 เวลา:4:42:31 น.  

 
A Walk to Remember ก็เคยดูหนังแล้วเหมือนกัน
อารมณ์เดิมเลย...ไม่ซึ้ง พล็อตเรื่องคล้ายหนังเกาหลีทั่วไป
ไม่รู้ว่าจะทำให้ประทับใจได้เหมือน The Notebook หรือเปล่า

แต่ก็ขอบคุณค่ะ แล้วจะไปหามาอ่านนะคะ
ขอเวลาทำใจ กับปรับระดับฮอร์โมนให้สงบก่อน


โดย: rubber ducky วันที่: 12 กรกฎาคม 2550 เวลา:9:02:45 น.  

 
หนึ่งในหนังสือที่ชอบมากๆ เช่นกันค่ะ รู้จักสปาร์คส์จากเรื่องนี้เป็นเรื่องแรก

อ่อนโยน นุ่มนวล และรักโคตรกันจริงๆ เฮ้อ


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 13 กรกฎาคม 2550 เวลา:13:36:49 น.  

 
ยื่งเห็นรีวิวกับคำชมก็ยิ่งอยากอ่านค่ะ รอสอบเสร็จก่อนจะซื้อแน่ๆ


โดย: PinGz (Kai-Au ) วันที่: 13 กรกฎาคม 2550 เวลา:22:28:54 น.  

 
ไม่ใช่เรื่องง่ายนะที่หญิงชายที่เป็นคู่แท้จริงๆ จะได้มาพบรักกันในชาติหนึ่งเหมือนในหนังสือเล่มนี้

สำหรับเรา การจะสรุปได้ว่าใครเป็นคู่แท้ คงต้องใช้เวลานานพอสมควร
ยากที่จะเป็นเรื่องบังเอิญ พรหมลิขิต หรือปาฏิหารย์

อย่างไรก็ตาม
จะ "ใช่" หรือ "ไม่ใช่" คงไม่ใช่เรื่องใหญ่
หากได้ดูแลกัน เห็นอกเห็นใจเข้าใจกันแล้ว
ก็เป็นเรื่องดีที่ได้ร่วมทางกับเขาครั้งหนึ่งในชีวิต


โดย: Nalidsa / Phuket (Nalidsa ) วันที่: 18 กรกฎาคม 2550 เวลา:11:55:21 น.  

 
ดีใจจังที่โอมชอบหนังสือเล่มนี้...
ไม่เสียแรงโปรโมท...

จำได้ว่าตอนอ่านก้อร้องไห้สะอึกสะอื้นเลยทีเดียว
และมีบางตอนก้ออย่างโอมว่า...มันเหมือนหายใจไม่ออกไงไม่รู้...

คนเขียน/คนแปลเค้าเก่งจิงๆ

ปล. ก้าวรักในรอยจำเราก้อมีนะ เดี๋ยวจะเอาไปให้จ้า


โดย: สาวโสดคนที่ถูกกล่าวถึง (annie_martian ) วันที่: 21 กรกฎาคม 2550 เวลา:1:14:09 น.  

 
อ่านแล้วเหมือนกันค่า
ซาบซึ้งมาก


โดย: by request วันที่: 6 พฤศจิกายน 2550 เวลา:18:26:10 น.  

 
เป็นทั้งหนังสือ และภาพยนตร์เรื่องโปรดที่สุดเลยค่ะ
แอบชอบในหนังมากกว่า เพราะดูมีเลือดเนื้อ มีความเป็นมนุษย์ มีความดิบเถื่อนมากกว่า แต่ในหนังสือจะมีแต่คำสวยงามมากๆ ซึ้งไปอีกแบบ ที่จริงในหนังสือกว่าโนอาห์ กับเอลลี่ จะเจอกันอีกทีตั้ง 14 แต่ในหนังเปลี่ยนเป็น 7 ปีแทน

ชอบฉากในหนังค่ะ สวยมาก ยิ่งฉากที่ไปพายเรือในทะเลสาบ มีนกเป็ดน้ำสีขาวๆ ว่ายเป็นฝูงเต็มรอบเรือ สวยมากๆเลยค่ะ


โดย: NanCy_T วันที่: 20 พฤศจิกายน 2550 เวลา:14:47:26 น.  

 
แนะนำเพิ่มอีกเล่มครับ แต่งโดย Nicholas Sparks และแปลโดย จิระนันท์ พิตรปรีชา เรื่อง Lucky one ชื่อภาษาไทยว่า ลิขิตฟ้าชะตารัก
//www.noonoi.com/br/display/9789740207627/ลิขิตฟ้าชะตารัก


โดย: noonoidotcom (noonoidotcom ) วันที่: 1 มกราคม 2557 เวลา:10:28:13 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

rubber ducky
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 3 คน [?]




วันธรรมดาเป็นอาจารย์ที่น่ารัก
วันหยุดพักเป็นสาวโสดโหดติงต๊อง
เวลาว่างชอบอ่านหนังสือกับดูมะกันฟุตบอล
ไม่ก็นอนเกาพุงป๊ะป๋าหม่าม๊าดูทีวี...
Friends' blogs
[Add rubber ducky's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.