I had a dream. In dream, I was a bird. Or a bird dreamed that it was me!
Group Blog
 
 
มกราคม 2548
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 
 
31 มกราคม 2548
 
All Blogs
 
มิดะ By จรัล มโนเพ็ชร


Intro : Dm / G7 / C / Em / Am / Dm / G7 /C
......... Dm / G7 /C / Em / Am / Dm / G7 /C
ฮืม..............

Dm.............G7.....C................Am
บนฟ้ามีเมฆลอย ... บนดอยมีเมฆบัง

Dm............G7..........C........Em Am
มีสาวงามจื้อดัง ... อยู่หลังแดนดงป่า

Dm.........G7.........C................Am
มีกะลาล่าเซอ ... มีหนุ่มๆ เผลอฮ้องหา

Dm.........G7.............C...Am
มีสาวงามขึ้นมา ... แล้วมี มิดะ


Dm..............G7.............C................Am
นางนั้นยืนท่ากอย ... หนุ่มน้อยตี้ยังบ่เคยผ่าน

Dm.........G7........C..............Am
ยังไร้ราคีพาน ... บ่ฮู้ก๋านกามโลกีย์

.....Dm............G7...........C......................Am
ยั่วยวนวาจาเว้าวอน ... บอกสอนหื้อหละอ่อนนั้นมี

Dm.........G7.............C.........Am
ความฮู้กามวิธี ... แล้วพลีเรือนกาย


Dm...............G7...........C................Am
งามเหนือกำรำพัน ... เป็นหมันและเป็นหม้าย

Dm.................G7............C...........Am
ความสวยงามคือภัย ... ถูกเลือกไว้เป็นมิดะ

........Dm.........G7.......C......Am
หนุ่มใดบ่เกยชิดชม ... บ่สมสู่ฮู้วิชา

Dm..............G7..........C............Am
หมดหนทางขึ้นมา ... บนลานสาวกอด

Dm.............G7...........C..................Am
หมดปั๋นญาดิ้นรน ... มืดมนเหมือนคนตาบอด

Dm...............G7.........C................Am
คนแล้วคนเล่ากอด ทอดก๋ายในดงดินแดน

Dm................G7.........C................Am
จ๋นวัยโรยราล่วงไป คนใหม่มาเป๋นมิดะแตน

Dm...............G7.........C.......Am
คือเรื่องราวในแดน ... แผ่นดินอีก้อ



ฟังเพลง มิดะ Click Here!


Create Date : 31 มกราคม 2548
Last Update : 5 กุมภาพันธ์ 2548 14:06:28 น. 17 comments
Counter : 1128 Pageviews.

 
ชอบเพลงนี้เหมือนกัน


โดย: prncess วันที่: 31 มกราคม 2548 เวลา:11:44:51 น.  

 


โดย: naiberm IP: 164.115.23.226 วันที่: 31 มกราคม 2548 เวลา:12:55:15 น.  

 
น่าสงสารโคดๆ


โดย: ตุ๊กตารอยทราย วันที่: 1 กุมภาพันธ์ 2548 เวลา:3:20:02 น.  

 
เหรอ แต่เราว่าน่าเคารพมากกว่านะ


โดย: dadayama IP: 158.108.251.58 วันที่: 2 กุมภาพันธ์ 2548 เวลา:16:58:19 น.  

 
I think she's น่าสงสาร and น่าเคารพ (นับถือ) at the same time ka

By the way, thank you ka khun Naiberm!
Maybe you have to make links for all of my songs because I can't do that (ToT).


โดย: Ranma girl IP: 24.147.106.153 วันที่: 2 กุมภาพันธ์ 2548 เวลา:21:27:14 น.  

 
น่าสงสารมิดะนะครับ ที่ต้องมาสอนเรื่องเพศให้กับเด็กหนุ่มวัยละอ่อน ในแผ่นดินอีก่อ ผมขอชมเชยจริงๆ ว่าถ้าพวกคุณทั้งหลายที่ได้ฟังเพลงมิดะ ในอัลบั้มไม้กลางกรุง ซึ่งเป็นขชุดที่ 4 ของการรวบรวมเพลงไพเราะ และสุดยอดเพลงฮิตของจรัลแล้ว พวกคุณก็จะสัมผัสได้ถึงเสียงเพลง และอารมณ์แบบซึ้งกินใจมากๆ เพราะว่าเสียวของคุณน้าจรัลในเทปเพลงชุดนี้นุ่ม และกล่อมเกลาไปกับเสียงกีตาร์ได้อย่างลงตัวมากกว่า เพลงมิดะที่คุณได้ฟังทางwebนี้ซะอีกนะครับ ผมว่าเมื่อคุณน้าจรัลอายุได้ 25 ปีกว่าๆขึ้น เสียงของน้าจรัลจะฟังดูกลมกลืน และนุ่มนวล สามารถดึงดูดผู้ฟังให้หลงใหล และติดใจในสำเนียง ท่วงทำนองเสียงของคุณน้าจรัลเป็นแน่ครับ ถ้าไม่เชื่อลองฟังเพลง "รางวังแด่คนช่างฝัน" ของคุณจรังดูนะครับ แล้วคุณจะรู้ว่าสิ่งที่ผมพูดมาเป็นความจริง


โดย: ลูกข้าวนึ่ง IP: 203.155.197.85 วันที่: 3 กุมภาพันธ์ 2548 เวลา:15:29:39 น.  

 
I do agree with you ka khun ลูกข้าวนึ่ง.
Too bad, I couldn't find the original version of this song online.
I like folk songs of คุณจรัล and khun สุนทรี so much.
I listened to that kind of songs since I was a little girl.
I can sing almost all of their songs ka.


โดย: Ranma girl IP: 134.241.123.199 วันที่: 3 กุมภาพันธ์ 2548 เวลา:22:26:41 น.  

 
เคยได้ยินเรื่อง มิดะ มาอยู่เหมือนกันก็เหมือนกับโสเภณีน่ะแหละ ไม่รู้ว่ามิดะมีจุดประสงค์อย่างไรในการทำอย่างนี้


โดย: อย่ารู้เลย IP: 61.19.155.154 วันที่: 4 กุมภาพันธ์ 2548 เวลา:13:59:20 น.  

 
Dear Khun อย่ารู้เลย,
You better learn more about มิดะ before you say that.
You only เคยได้ยิน and you're absolutely wrong that มิดะ ก็เหมือนกับโสเภณี.
มิดะ had no จุดประสงค์ในการทำอย่างนี้ but the ruler of อีก้อ made the rule for her na ka.
จุดประสงค์ of having มิดะ for อีก้อ people is to train young vergin อีก้อ guys about sexual relation.
There's no more มิดะ in recent time.
It's just a legend (ตำนาน) whice was recorded through khun จรัล มโนเพ็ชร's song ka.


โดย: Ranma girl IP: 24.147.97.169 วันที่: 4 กุมภาพันธ์ 2548 เวลา:21:18:27 น.  

 
เราว่าคนที่เป็นมิดะนี่ ..น่านับถือมากกว่า...

อีกอย่างมิดะไม่ได้ทำเพื่อเงินนะคะ..จะเปรียบเทียบกับโสเภณีไม่ได้หรอก
...
และคนที่เป็นโสเภณี...ก็ไม่ได้แปลว่าเค้าเลวนะ...
....อย่างน้อยก็ในความคิดของเรา


โดย: ซีบวก วันที่: 5 กุมภาพันธ์ 2548 เวลา:1:30:59 น.  

 
sawasdee ka =)


โดย: ปุ้ม หญิง วันที่: 12 กุมภาพันธ์ 2548 เวลา:5:10:55 น.  

 
ความจริง ใครที่ไหนอยากจะทอดกาย ให้ใครก็ไม่รู้ที่ไม่รู้จัก มากระทำอย่างว่า.....ซึ่งความน่าจะเป็นแล้ว ควรให้กับที่รักเรา และ เรารักเท่านั้น มิดะ "ก็เหมือนกับโสเภณี." --->>> ความคิดแบบนี้แหละที่มีเยอะในสังคมไทย ถึงไม่เจริญสักที พวกดูถูกคนด้วยกัน ขอให้ไม่เจริญ ด้วยเทอญ สาธุ!


โดย: กอล์ฟ IP: 61.7.143.48 วันที่: 23 ธันวาคม 2548 เวลา:8:28:08 น.  

 
เทอคือหญืงที่น่าสงสารที่สุด


โดย: คิง นเรทร วัน IP: 61.19.172.88 วันที่: 31 พฤษภาคม 2549 เวลา:19:06:50 น.  

 

ขอโน๊ตเพลง(ขลุ่ย)ด้วย


โดย: บุคคลนิรนาม IP: 203.151.140.117 วันที่: 17 มิถุนายน 2549 เวลา:12:48:54 น.  

 

ขอโน๊ตเพลง


โดย: บุคคลนิรนาม IP: 203.151.140.117 วันที่: 17 มิถุนายน 2549 เวลา:12:50:28 น.  

 
เพลงนี้ฟังครั้งแรกก็ชอบมากๆ รู้สึกสงสารมิดะที่ต้องมาเจอสภาพแบบนี้


โดย: หลานอิน IP: 125.25.48.226 วันที่: 25 สิงหาคม 2549 เวลา:18:33:36 น.  

 
หยุดใส่ร้ายเผ่าอ่าข่าได้แล้ว เมื่อสังคมให้ร้ายเราเช่นนี้ถึงเวลาแล้วที่ชนเผ่าอ่าข่ามาต่อสู้แบบภาคใต้


โดย: ชนเผ่าอ่าข่า IP: 203.156.61.76 วันที่: 31 ตุลาคม 2549 เวลา:10:29:42 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Ranma girl
Location :
เชียงใหม่ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




Friends' blogs
[Add Ranma girl's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.