Group Blog
 
<<
พฤศจิกายน 2550
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
 
8 พฤศจิกายน 2550
 
All Blogs
 

Link เวปดิกญี่ปุ่นไทย และโปรแกรมดิกญี่ปุ่นไทย เพียบ

เวปดิกญี่ปุ่นไทยออนไลน์

0. ตัวนี้เวปดิกญี่ปุ่นไทย ผมทำเอง (โปรโมตออกหน้าออกตาไปมั้ยเนี่ย) //www.jtdic.com/jtdic.aspx

1. เวป Japanese Thai Word Search พัฒนาโดยคนญี่ปุ่น → //www.idea1000.net/wsr/

2. เวปแปลประโยคญี่ปุ่นเป็นไทย พัฒนาโดยคนญี่ปุ่น → //www.japanese2thai.com/auto/jsp/index.jsp

3. เวปดิกศัพท์ช่าง ญี่ปุ่น ไทย อังกฤษ → //dbase.cc.ichinoseki.ac.jp/

4. เวปรวมคำศัพท์ด้านบัญชี (ของใครก็ไม่รู้เหมือนกัน น่าจะคนญี่ปุ่น มั้ง) → //payap.net/page.php?110

5. เวปดิกญี่ปุ่น ไทย อังกฤษ ออนไลน์ //www.nikothai.com/

6. เว็บไซต์เพื่อการแปลชื่อกระทรวง กองและหน่วยภาษาไทยและภาษาญี่ปุ่นต่างๆ //www2.ocn.ne.jp/~thai-jpn/tool.htm

โปรแกรมสำหรับติดตั้งบนเครื่อง
0. โปรแกรม Japanese Thai Dictionary (jtdic) ผมพัฒนาเองครับ → //www.jtdic.com/download.html

1. โปรแกรม Thai-Japanese Dictionary (tdic) พัฒนาโดยคนญี่ปุ่น มีศัพท์หลายพันคำ → //www.kushiraku.co.jp/sd/
ปล.เวปเหมือนจะเดี้ยงบ่อย ๆ

2. โปรแกรม Ikko's Practical Dictionary (PDic) พัฒนาโดยคนญี่ปุ่น ตัวฟรีแวร์มีคำศัพท์หมื่นคำ (ถ้าจ่ายตังก์มี 4 หมื่นคำ) → //home10.highway.ne.jp/ikko/thaidic/thai_dic.html




 

Create Date : 08 พฤศจิกายน 2550
31 comments
Last Update : 17 ธันวาคม 2550 8:51:10 น.
Counter : 12349 Pageviews.

 

ขอบคุณค่ะ

 

โดย: My life in Japan. 8 พฤศจิกายน 2550 20:12:18 น.  

 

น่าสนใจนะ แต่เห็นเขาบอกว่าเรียนยาก

 

โดย: maxpal 8 พฤศจิกายน 2550 21:45:48 น.  

 

arigatou gozaimasu ค่า

 

โดย: หลังจอ 23 พฤศจิกายน 2550 16:09:10 น.  

 

โดโมะอาริกาโต โกซัยมัส.

 

โดย: ตติตา 11 ธันวาคม 2550 21:27:59 น.  

 

โอ้ว เยี่ยมมั่กๆ
ขอคารวะ

--
Oakyman's Blog

 

โดย: Oakyman 30 มกราคม 2551 0:19:45 น.  

 

I LOVE MY FRIEND

 

โดย: YING IP: 222.123.17.153 29 กุมภาพันธ์ 2551 15:09:13 น.  

 

ありがとう。

 

โดย: Breezy~. IP: 125.27.66.34 1 มีนาคม 2551 1:58:43 น.  

 

โหลด โปรแกรม Japanese Thai Dictionary (jtdic)
ไม่ได้ ครับ แก้ไข้ หน่อย
ช่วยส่งให้ผมที่ lil_monetz_24@hotmail.com ด้วยน่ะครับ
ขอบคุณมากครับ

 

โดย: MoNETz IP: 210.80.157.161 5 เมษายน 2551 18:33:42 น.  

 

พี่คะเเก้ไขThai-Japanese Dictionary (tdic)ด้วยคะเปิดไม่ได้อ่าคะจะมาใหม่คอบคุนคะ

 

โดย: โนเนม IP: 124.120.52.164 9 เมษายน 2551 16:14:55 น.  

 

ขอบคุณมากค่ะ

 

โดย: แพร IP: 58.9.194.185 23 เมษายน 2551 11:48:42 น.  

 

Very useful. Thank you ka.

 

โดย: oliver des olive IP: 87.194.239.243 15 มิถุนายน 2551 21:04:23 น.  

 


ありがとう

 

โดย: อนุมานน้อย 6 กรกฎาคม 2551 17:00:44 น.  

 

ありがたいね.

 

โดย: มั่วๆ IP: 58.136.127.1 22 สิงหาคม 2551 11:45:37 น.  

 

ขอบคุณมากๆเลยค่า

กำลังตามหาอยู่พอดี

ขอบคุณ ขอบคุณที่สุดเลยค่า

 

โดย: はなうさぎ IP: 58.8.138.14 26 สิงหาคม 2551 21:10:30 น.  

 

บอกหน่อยคับว่าแปลว่าไรคำนี้

อาริไต้ เดะซึ

ด่วนคับ จะขอบคุนอย่างสูง

 

โดย: ออ IP: 124.120.20.29 28 กันยายน 2551 3:38:09 น.  

 

大吉

 

โดย: 大吉 IP: 119.42.66.185 26 พฤศจิกายน 2551 23:41:24 น.  

 

2. เวปแปลประโยคญี่ปุ่นเป็นไทย พัฒนาโดยคนญี่ปุ่น → //www.japanese2thai.com/auto/jsp/index.jsp
แปลตลกดี แต่ก้อขอบคุนนะคะ

 

โดย: พุรอยลี่ IP: 124.120.137.243 10 ธันวาคม 2551 17:52:15 น.  

 

2. เวปแปลประโยคญี่ปุ่นเป็นไทย พัฒนาโดยคนญี่ปุ่น → //www.japanese2thai.com/auto/jsp/index.jsp
แปลตลกดี แต่ก้อขอบคุนนะคะ

 

โดย: พุรอยลี่ IP: 124.120.137.243 10 ธันวาคม 2551 17:52:15 น.  

 

อาริงาโตะ



มะตะเนะ

 

โดย: เมย์ IP: 125.27.21.80 31 ธันวาคม 2551 19:11:48 น.  

 

ありがとう

 

โดย: kk IP: 118.174.150.37 2 มกราคม 2552 15:05:09 น.  

 

アリカテツォ

รึเปล่าหว่าเขียน คะตะคะนะไม่เก่ง

ฮิรากะนะ ก็ไม่เก่ง

 

โดย: เจ้าชายหิมะ IP: 58.9.173.149 23 กุมภาพันธ์ 2552 8:28:28 น.  

 

とてもいいプログラムですね。
どうも有り難うございます。

 

โดย: ワー IP: 180.180.108.76 17 มกราคม 2553 7:26:46 น.  

 

สวัสดีค่ะ เคยดาวน์โหลดดิคจากเจทีไปแล้วใช้ดีมากๆเลย แต่ตอนนี้เปลี่ยนคอมใหม่ ปรากฏว่าเข้า เจทีไม่ได้ เลยดาวน์โหลดไมได้รบกวน ถามหน่อยได้มั๊ยคะว่าสามารถดาวน์โหลดดิคได้จากที่ไหนบ้าง ขอบคุณค่ะ

submarine_amore@windowslive.com

 

โดย: น้ำเย็น IP: 172.168.1.35, 180.183.145.148 1 มีนาคม 2553 4:51:34 น.  

 

ขอบคุง มักๆ นะคร๊าบ

กำลังสนใจภาษาญี่ปุ่น อยู่พอดี

ไอ้เรามัน.......ไม่ชอบตามใครเขา เพื่อนเรียนภาษาจีน

ผมเรียน ภาษาญี่ปุ่น

 

โดย: เรียว IP: 124.120.148.235 31 กรกฎาคม 2553 17:35:30 น.  

 

もう帰ったけど ประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ กลับแล้ว หรือ จะกลับไปอีกครั้ง

 

โดย: - IP: 183.89.239.10 7 มิถุนายน 2554 0:28:05 น.  

 

もう帰ったけど จะแปลว่า กลับแล้ว ครับ

ถ้าจะบอกว่า จะกลับไปอีกครั้ง มักจะใช้ もう一度戻りたい นะครับ

帰る กลับ
戻る ย้อนกลับ

 

โดย: I^^ 8 มิถุนายน 2554 21:55:01 น.  

 

อยากถามเพื่อนๆหน่อยค่ะว่ามหาลัย นิจิได น่ะค่ะ อยู่เมืองไหน จังหวัดไหนน่ะค่ะ พอดีเห็นเพื่อนว่าดีเลยสนใจน่ะค่ะ แต่หาข้อมูลไม่เจอน่ะค่ะ

 

โดย: - IP: 14.207.153.64 11 มิถุนายน 2554 22:55:39 น.  

 

ขอบคุณมากครับ โปรแกรมดีมากครับ

 

โดย: ant IP: 27.55.109.206 18 กันยายน 2554 14:37:45 น.  

 

ขอบคุณมากนะครับ
を含む検索結果見つかりませんでした

 

โดย: โอ๊ด IP: 115.67.0.147 26 มีนาคม 2555 17:23:12 น.  

 

มีที่แปลไทย-ญี่ปุ่นได้เป็นประโยคไมคะ

 

โดย: กระต่าย IP: 115.87.201.46 13 มีนาคม 2557 9:22:35 น.  

 

พี่ครับรบกวนแปลอันนี้ให้หน่อยสิครับ あなた から 。หาแปลไม่ได้เลยอ้ะครับ

 

โดย: noppaframe IP: 1.46.239.194 3 กันยายน 2560 9:33:58 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


I^^
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]




Friends' blogs
[Add I^^'s blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.