Hi! I'm just curious. What is the meaning of ภักดี?
วันนี้ได้รับ message ส่งมาทาง tumblr ข้อความว่า "Hi! I'm just curious. What is the meaning of ภักดี?"
พออ่านแล้วก็เกิดอาการงงนิดหน่อยว่า ใคร(วะ)เนี่ย? แล้ว ถามมาทำไมเนี่ย? หรือว่า google แล้วก็ยังไม่ได้คำตอบเลยต้องมาถามเรา แล้วไปอ่านเจอที่ไหน. ประโยคเต็ม ๆ เป็นอย่างไร?
แล้วอยากให้ตอบแบบไหน? แบบภาษาศาสตร์? หรือ สังคมศาสตร์? หรือว่ารัฐศาสตร์? (ซึ่งก็ไม่ได้มีความเชี่ยวชาญสักอย่าง)
ที่สำคัญที่สุดคือทำไมต้องถามเราด้วย(วะ)?
พอตั้งสติได้นิดหน่อยก็เลยตอบไปประมาณนี้...
In Thai language, the word ภักดี can be a verb, or a noun.
The word ภักดี as a verb means to be loyal or to be faithful. We usually use the word ภักดี with a preposition ต่อ as ภักดีต่อ which means to be loyal to or to be faithful to (someone or something). We also use a preposition กับ with the word ภักดี as ภักดีกับ which means to keep faith with (someone or something).
The word ภักดี can be used with a verb จงรัก as จงรักภักดี to intensify the meaning of to be loyal.
As a noun, the word ภักดี means loyalty, allegiance, or faithfulness. However, in this sense, we usually use the word ภักดี with a noun ความ as ความภักดี instead of using ภักดี alone.
In English, the word loyal is an adjective. But in Thai language, the word ภักดี cannot be used as an adjective directly. For example, if you want to say something like, He is my loyal friend in Thai language, you have to say like this; He is a friend who is loyal to me, or He is a friend who has shown loyalty to me.
ตอนนี้กำลังรออยู่ว่า จะถามอะไรเพิ่มอีกไหม
หมายเหตุ: ดัดแปลงจากที่เขียนไว้ที่ rethinker.tumblr.com
Create Date : 22 กรกฎาคม 2557 |
|
2 comments |
Last Update : 22 กรกฎาคม 2557 19:09:35 น. |
Counter : 11705 Pageviews. |
|
|
|
Mulberry Alexa Bag //www.wooden-plantation-shutters-aylesbury-buckinghamshire.co.uk/