มิถุนายน 2551

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
26
27
28
29
30
 
 
ฟังเพลงเก่า จนกว่าจะถึงวันที่เราจะได้พบกัน---Mata Au Hi Made
เมื่อวานดูรายการที่ทักกี้เป็นพิธีกร เกี่ยวกับการจัดลำดับเพลงที่เคยได้รับ "เรคคอร์ดไทโช" เทียบกับบ้านเราคงสัก "แผ่นเสียงทองคำ" มีการนำภาพเก่าๆและเพลงเก่าๆมาให้ฟังกันอีกรอบ

มีเพลงอยู่เพลงหนึ่งที่ฟังแล้วชอบจัง พอดีเข้ากับอารมณ์ของตัวละครที่กำลังเขียนถึงพอดี

เพลงชื่อว่า Mata Au Hi Made หรือแปลเป็นไทยได้ว่า จนกว่าจะถึงวันที่(เรา)จะได้พบกัน

เพลงเป็นงานแต่งของครูเพลงที่มีพรสวรรค์ในระดับบรมครู อย่าง อาคุ ยู (阿久悠) ร้องโดยนักร้องที่ได้ชื่อว่าเป็น ทอม โจนส์ของญี่ปุ่นอย่าง โอซากิ คิโยฮิโกะ (尾崎紀世彦)

เพลงเก่ามากค่ะ แม้กระทั่ง จขบ.ซึ่งคิดว่า ตัวเองแก่ได้ที่ ก็ยังเกิดไม่ทัน

เพลงรีลิสในปี 1971 ค่ะ

เนื้อเพลงดังนี้ค่ะ


คัดมาจาก //www.utamap.com/showkasi.php?surl=35680 ค่ะ

แปลเป็นไทยได้ดังนี้

จนกว่าจะถึงวันที่(เรา)จะได้พบกัน

เนื้อร้องโดย อาคุ ยู
ทำนองโดย สึสึมิ เคียวเฮ
ร้องโดย โอซากิ คิโยฮิโกะ

จนกว่าวันที่จะได้พบกัน จนกว่าจะถึงเวลาที่ได้พบกัน
เหตุผลว่าทำไมต้องแยกจากกันนั้น ไม่อยากพูดถึงมัน
เหตุใดจึงรู้สึกได้แต่เศร้า
เหตุใดจึงรู้สึกได้แต่ความว่างเปล่า
ทำให้เราเจ็บปวดทั้งสองฝ่าย เพราะต้องสูญเสียทุกสิ่งทุกอย่าง
ปิดประตูห้องแล้วมีเพียงเราสอง
ลบนามทั้งหมดแล้วมีเพียงเราสอง
ตอนนั้น หัวใจคงบอกอะไรแค่เรา

จนกว่าวันที่จะได้พบกัน จนกว่าจะถึงเวลาที่ได้พบกัน
เธอจะไปอยู่ที่ใด ทำอะไรอยู่
ฉันไม่อยากรู้
ฉันไม่อยากรับฟัง
เพราะจะทำให้เราใส่ใจ และหวนกลับไปในวันวาน
ปิดประตูห้องแล้วมีเพียงเราสอง
ลบนามทั้งหมดแล้วมีเพียงเราสอง
ตอนนั้น หัวใจคงบอกอะไรแค่เรา

ปิดประตูห้องแล้วมีเพียงเราสอง
ลบนามทั้งหมดแล้วมีเพียงเราสอง
ตอนนั้น หัวใจคงบอกอะไรแค่เรา

---------------
อันที่จริงเพลงมีเนื้อหาประมาณคู่รักที่ถูกกีดกันและต้องเลิกไป คล้ายๆกับอารมณ์ของหญิงสาวในนิยายที่เขียนอยู่พอดี (ไม่เหมือนเสียทีเดียว)

ถึงอย่างนั้นคนร้องเพลงนี้เป็นผู้ชายค่ะ ร้องได้อย่างมีพาวเวอร์สุดๆด้วย

ภาพเก่าๆในยูทู้ป


ที่จริงแล้วยังมีไฟล์เพลงที่ชัดแจ๋วด้วย แต่หาลิ้งค์ไม่เจอตอนนี้

เอาเป็นว่า ลองฟังเพลงเก่าๆของญี่ปุ่นก็แล้วกันนะคะ



Create Date : 25 มิถุนายน 2551
Last Update : 25 มิถุนายน 2551 12:28:28 น.
Counter : 881 Pageviews.

1 comments
  
มาฟังเพลงเก่าๆของยี่ปุ่นด้วยค่ะ
โดย: whitelady วันที่: 25 มิถุนายน 2551 เวลา:19:16:59 น.
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 
ยืนยันรหัสความปลอดภัย :
(กรอกตัวเลขที่ปรากฎในภาพ)

pinlada
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]



知恵者一人馬鹿万人---คนมีความรู้คนเดียวเท่ากับคนโง่หมื่นคน ---สงสัยว่าต้องมีขงเบ้งเป็นเพื่อนสถานเดียวถึงได้เท่าสุภาษิตนี้