|
| 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | |
|
|
|
|
|
|
|
[มีมาให้ฟังด้วย] แปลเพลง 花の名 / Hana no na จากหนังเรื่อง Always ภาค 2
สวัสดีครับ มาเเล้วครับ จากที่เคยได้พูดไว้ แปลเพลง 花の名 / Hana no na จากหนังเรื่อง Always ภาค 2 ซึ่งบางคน คงได้ดูเเล้ว เเละบางคนก็ตั้งหน้าตั้งตารอ สำหรับผมไม่พลาดเเน่ๆครับ คราวนี้ ขอพูดถึงศิลปินที่ร้องเพลงนี้สักนิดนึงล่ะกัน ซึ่งผมไม่เคยได้ยินชื่อมาก่อนเลย BUMP OF CHICKEN ประวัติคร่าวๆของวงนี้ ซึ่งผมแปลมาจาก Wikipedia Japan ส่วนรูป เอามาเวปของวงนี้ครับ
BUMP OF CHICKEN สมาชิกในวงประกอบด้วย 藤原基央 / Fujiwara motoo [ร้องนำ กีตาร์ เเต่งเนื้อร้อง, ทำนอง] 増川弘明 / Masukawa hiroaki [กีตาร์] 直井由文 / Naoi yoshifumi [เบสท์] 升秀夫 / Masu hideo [มือกลอง]
สมาชิกทุกคนเกิดในปี 1978 ที่เเถบเมือง Sakura จังหวัด Chiba ประเทศญี่ปุ่น ยกเว้น Fujiwara ซึ่งเกิดที่จังหวัด Akita เเละมาเติบโตที่เเถบเมือง Sakura วงนี้ ถือคติที่ว่า ''สมาชิกทุกคนเท่าเทียมกัน'' จึงไม่มีใครเป็นหัวหน้าวง
เอาล่ะครับ มาฟังเพลง ดูเนื้อเพลงกันดีกว่าครับ... ชื่อเพลง : 花の名 / Hana no na / นามเเห่งดอกไม้ เนื้อร้อง-ทำนอง : 藤原基央 / Fujiwara Motoo
簡単なコトなのに どうして言えないんだろう? kantan na koto nanoni doushite ienain darou? เเม้เป็นเรื่องง่ายๆ ทำไมถึงเอ๋ยออกไปไม่ได้?
言えないコトなのに どうして伝わるんだろう? ienai koto nanoni doushite tsutawarundarou? เรื่องที่เอ๋ยไปไม่ได้ ทำไมถึงสื่อออกไปได้ล่ะ?
一緒に見た空を忘れても isshoni mita sora wo wasuretemo เเม้เธอจะลืมท้องฟ้าที่เราเคยมองด้วยกัน
一緒にいたコトは忘れない isshoni ita koto wa wasurenai เเต่ผมไม่เคยลืมเรื่องที่เราเคยอยู่ด้วยกัน
あなたが花なら anata ga hana nara หากเปรียบเธอได้กับดอกไม้
たくさんのそれらと変わりないのかもしれない takusan no soreta to kawarinai nokamoshirenai คงไม่ต่างอะไร กับที่มีมากมายหลายหลาก
そこから一つを選らんだ sokokara hitotsu wo eranda ลองเลือกมาสักอย่างนึง
僕だけに歌える歌がある bokudakeni utaeru uta ga aru จะมีเพลงที่ร้องให้ผมเท่านั้น
あなただけに聞こえる歌がある anata dakeni kikoeru uta ga aru เเละมีคุณเพียงคนเดียวที่ได้ยิน
僕がココにあることは あなたのあった証拠で boku ga koko ni aru koto wa anata no atta shoukode เรื่องที่ยังมีผมอยู่ตรงนี้ เหมือนเป็นหลักฐานว่ายังมีคุณอยู่
僕がここに置く歌は あなたと置いた証拠で boku ga koko ni oku uta wa anata to oita shoukode เพลงที่ผมฝากไว้ตรงนี้ เหมือนเป็นหลักฐานว่าคุณได้ให้ไว้
生きる力を借りたから ikiru chikara wo karita kara เพราะผมขอพลังเเห่งชีวิตมา
生きているうちに返さなきゃ ikiteiru utchini kasanakya ก็ต้องคืนในตอนที่ยังอยู่
涙や笑顔を忘れたときだけおもいだしてください namida ya egato wo wasureta toki dake omoidashite kudasai ยามที่เธอลืม รอยยิ้ม คราบน้ำตา ขอได้โปรดจงนึกถึงกันด้วยเถอะ
同じ苦しみに迷った onaji kurishimini mayotta เเม้ยังสับสมกับความเจ็บช้ำ ซ้ำๆเดิมๆ
僕だけに歌える歌がある bokudakeni utaeru uta ga aru ยังมีเพลงที่ร้องให้ผมเท่านั้น
あなただけに聞こえる歌がある anata dakeni kikoeru uta ga aru เเละมีคุณเพียงคนเดียว ที่ได้ยิน
みんな会いたい人がいる minna aitai hito ga iru มีคนที่พวกเราอยากพบ
みんな待っている人がいる minna matteiru hito ga iru มีคนที่พวกเรารออยู่
会いたい人がいるのなら aitai hito ga iru no nara หากยังมีคนที่อยากพบ
それを待っている人がいる いつでも sore wo matteiru hito ga iru itudemo ก็จะยังมีคนรออยู่ เสมอมา
あなたが花なら anata ga hana nara หากเปรียบเธอได้กับดอกไม้
たくさんのそれらと変わりないのかもしれない takusan no soreta to kawarinai nokamoshirenai คงไม่ต่างอะไร กับที่มีมากมายหลายหลาก
そこから一つを選んだ 僕だけにあなただけに いつか sokokara hitotsu wo eranda bokudakeni utaeru uta ga aru ลองเลือกมาสักอย่า่งนึง เพื่อผมคนเดียวเเละคุณเท่านั้น สักครั้ง
涙や笑顔を忘れたときだけ おもいだしてください namida ya egato wo wasureta toki dake omoidashite kudasai ยามที่เธอลืม รอยยิ้ม คราบน้ำตา ขอได้โปรดจงนึกถึงกันด้วยเถอะ
迷わずひとつを選んだ wayowazu hitotsu wo eranda เลือกสักอย่าง โดยไม่ต้องลังเล
あなただけに歌える歌がある anata dakeni utaeru uta ga aru จะมีเพลงที่ร้องให้คุณเท่านั้น
僕だけに聞こえる歌がある boku dakeni kikoeru uta ga aru เเละเป็นเพลงที่ผมคนเดียวที่ได้ยิน
僕だけを待ってる人がいる bokudake wo matteru hito ga iru ยังมีคนที่รอผมอยู่เท่านั้น
あなただけに会いたい人がいる anatadakeni aitai hito ga iru ยังมีคนที่อยากเจอคุณเเค่คนเดียว
รู้สึกว่าในหนังเรื่องนี้ จะมีอีกเพลงนึงนะครับ ผมกะว่าจะหาแปลมาต่อ ยังไงก็รอติดตามล่ะกัน ขอบคุณทุกท่านที่เข้ามาครับ มีอะไร Comment มาได้ครับ どうもありがとうございます。
+++++++++ จากบล็อคที่เเล้ว คุณ Ann เเนะนำเพลงนี้มา *YAMANAI AME* Kim Jeong Hoon (ver jap) เดี่ยวผมจะแปลให้ครับ เเต่ผมต้องหาเพลงฟัง หาเนื้อร้องภาษาญี่ปุ่นก่อนนะ
Create Date : 25 มีนาคม 2551 |
|
6 comments |
Last Update : 25 มีนาคม 2551 11:37:59 น. |
Counter : 4746 Pageviews. |
|
|
|
|
| |
โดย: Nagano 25 มีนาคม 2551 12:26:55 น. |
|
|
|
| |
โดย: PUPIKO (pupiko ) 30 มีนาคม 2551 18:02:19 น. |
|
|
|
| |
โดย: L-Nets 3 เมษายน 2551 14:22:26 น. |
|
|
|
|
|
|
|
หนังเรื่องนี้ผมดูแล้วเฉย ๆ ง่ะคับ
แต่เพื่อนคนญี่ปุ่นบอกว่า ต้องเป็นคนญี่ปุ่นถึงจะซาบซึ้ง
เหมือนคนไทยบ้าแฟนฉัน ไปพักนึง
ก็คงจริงของมันเนอะ