แปลและรับรองสูติบัตรเพื่อไปใช้ยื่นที่เนเธอร์แลนด์หลังได้วีซ่า MVV
หลังทราบผลวีซ่า MVV ว่าผ่าน เราก็เตรียมตัวเอาใบสูติบัตรไปแปลและรับรอง เพื่อเอาไปใช้ยื่นที่อำเภอตอนไปถึงแล้ว แต่เนื่องจากว่าเป็นช่วงสิ้นปีที่เราจะงานยุ่งมาก เราก็ไม่อยากจะลาไปรับรองเอกสารที่กงสุลเอง เลยต้องตัดใจจ้างเขาไปทำ ทั้งแปลและรับรองที่กงสุล เบ็ดเสร็จ จ่ายไป 1,250 บาท แบ่งเป็น - ค่าแปลสูติบัตร 250 บาท - ค่า Messenger ไปยื่นรับรองที่กงสุล 600 บาท - ค่ารับรองเอกสารที่กงสุล 400 บาท ค่าแปลนี่เราต่อรองเขานะเนี่ย อิ อิ เพราะว่าอีกร้านนึงเขาก็คิดแค่ 250 บาท จริง ๆ จะแปลเองก็ได้ แต่อย่างที่บอกว่างานยุ่ง เลยต้องจำใจเสียเงินจ้างเขาไป ตอนแรกกะว่าจะไม่ตรวจเอกสารก่อนส่งไปรับรอง แต่น้องที่เขาจ้างแปล ทางร้านก็แปลมาผิด เราเลยต้องขอตรวจก่อนส่งไปรับรองนิดนึง เพื่อความชัวร์ และแล้วก็แจ๊คพ็อตแตกค่ะ เขาดันแปลผิด เริ่มตั้งแต่ชื่อเรา (แต่เราก็ผิด เพราะดันลืมบอกเขาว่าชื่อเราสะกดยังไง) ตัวเลขไทยที่เป็นหมายเลขเอกสาร วันเกิดเรา คือเราเกิดวันอาทิตย์ แต่ดันใส่ว่า Tuesday กรรมค่ะ ดีนะที่เช็คก่อน ไม่งั้นละฉันเสร็จไม่ทันบินแน่ ๆ นี่เราไม่ได้ส่งสูติบัตรตัวจริงไปให้นะเนี่ย พอดีว่ามีตัวคัดสำเนาอยู่ เลยเอาตัวคัดสำเนาส่งไปแทน ยังดี ไม่งั้นก็ไม่รู้จะเอาใบไหนมาเช็คคำผิดกับเขา พอได้รับเอกสารที่รับรองไว้มาเรียบร้อยแล้ว วันต่อมาเราก็เอาไปยื่นให้สถานทูตเนเธอร์แลนด์รับรอง เราไปยื่นวันที่ 16 ธ.ค. สถานทูตเปิดรับยื่นรับรองเอกสารตั้งแต่ เช้าถึงเที่ยงค่ะ ได้รับเอกสารคืนวันที่ 18 ธ.ค. ตอนเช้าเป็นต้นไป เสียค่ารับรองไป 2,560 บาทค่ะ (แอบมีปาดเหงื่อเล็กน้อยค่ะ เงินออกจากกระเป๋าไปตั้ง 2 พันกว่า) พอวันไปรับเอกสารคืนที่ช่องตรวจเอกสาร เราก็แอบสงสัยในใจเล็ก ๆ ว่า ทำไมมันไม่มีใบปะหน้าเหมือนตอนที่เรามายื่นรับรอง เอกสารการสมรสเลย
แต่ก็ไม่ได้คิดอะไร คิดว่าใบสูติบัตรเขาคงไม่มีให้มั้ง จนวันก่อนที่จะไปรับวีซ่านั่นแหล่ะค่ะ ถามน้องปีใหม่ น้องเขาบอกว่ามีนะเจ้ เราก็งงสิ เพราะของเราไม่มีจริง ๆ เราเลยต้องไปแต่เช้า ไปขอเขาใหม่ เดินไปถึงสถานทูตก็ 8 โมงครึ่งนิด ๆ แล้วก็บอกจนท.เขาไปว่า เราคิดว่าสูติบัตรนี่มันต้องมีใบปะหน้าไม่ใช่หรือคะ แต่ของเราน่ะไม่มีค่ะ จนท.เลยให้เราไปบอกแหม่มฝรั่งที่เป็นคนรับเรื่อง จนท.ถามว่าเราพูดภาษาอังกฤษได้ไหม เราบอกว่าได้ค่ะ แต่ก็ถามอีกทีเพื่อความชัวร์ว่า ไอ้ใบปะหน้าเนี่ย จริง ๆ แล้วเขาเรียกว่าใบอะไร จนท.บอกว่า เขาเรียกว่า "Questionaire" ค่ะ พอเข้าไปในห้องรอ เจอยามผู้หญิง แกจำเราได้ แกก็ถามเราว่ายังไม่เสร็จอีกเหรอ เราเลยบอกว่า "ยังค่ะ จนท.เขาลืมให้ใบปะหน้าหนูมา" "แล้วเดี๋ยวตอนบ่าย หนูก็ต้องมารับวีซ่าอีกค่ะ" พอเข้าไปเจอแหม่มฝรั่ง เราก็อธิบายไป บลา บลา แกก็เหมือนไม่เข้าใจ ทำงง ๆ จนสักพักแกก็นึกออกว่าเหมือนมันมีใบอะไรหายไป แกเลยถามว่าจะมารับได้วันไหน เราบอกว่าเราจะบินวันพุธที่ 30 เขาเลยบอกว่า งั้นวันจันทร์ได้ไหม เราก็บอกว่าได้ แต่พอดีจนท.คนไทยเขาถามแหม่ม แกเลยบอกว่า งั้นเดี๋ยวทำให้เลยแล้วกัน เพราะว่าไม่มีคน สรุปว่าเราเลยได้เลย ไม่ต้องมาใหม่อีกวันจันทร์ แต่ใบปะหน้าเราคราวนี้เป็นภาษาอังกฤษ ไม่ใช่ภาษา Dutch แต่สามีเราบอกว่าใช้ได้เหมือนกัน
Create Date : 27 ธันวาคม 2552 |
Last Update : 27 ธันวาคม 2552 22:31:07 น. |
|
7 comments
|
Counter : 1607 Pageviews. |
|
|