(ชื่อสถานทูตหรือสถานกงสุล เช่น Royal Netherlands Embassy)
(Bangkok)
Dear Consular Officer หรือ TO WHOM IT MAY CONCERN (เลือกเอาอย่างใดอย่างหนึ่ง)
This is to certify that Mr./Mrs./Miss (ชื่อ นามสกุล) is (a/an ตำแหน่ง) at (ชื่อบริษัท). He/She has joined as our staff since (วันที่เริ่มทำงาน Month Date, Year). His/Her monthly salary is Baht ( .).-
Mr./Mrs./Miss (ชื่อ นามสกุล) has entitled to take the vacation from (วันที่ขอลาหยุด เช่น April 3 - 15, 2009) and he/she will return on his/her duty on (วันที่จะกลับมาทำงาน เช่น April 16, 2009.)
Granting him/her an appropriate visa would be highly appreciated.
This is to certify that (Mr./Miss/Mrs. Name Lastname ) was employed by ( Company Name Co.,Ltd.) from (Month Date, Year) until (Month Date, Year.) He/She worked as a ( Position ).
Should there be any queries, please contact us at the address and telephone number given below.
This is to certify that (Mr./Miss/Mrs. Name Lastname ) was employed by ( Company Name Co.,Ltd.) from (Month Date, Year) until (Month Date, Year.) He/She worked as a ( Position ) His/Her current salary is (.................) baht per month.
Should there be any queries, please contact us at the address and telephone number given below.
This is to certify that I have been working with (ชื่อบริษัท) as (ตำแหน่ง เช่น Managing Director) since the opening of the company in (Month Date, Year).
I will travel to visit (บอกสถานที่หรือเหตุผลที่จะเดินทาง เช่น ไปดูงาน ฯลฯ)
Granting me an appropriate visa would be highly appreciated.
Yours Sincerely,
(Signature )
(Mr./Miss/Mrs. ) Position Office Name + Office Stamp
โดย: ann IP: 10.0.3.224, 124.157.186.90 17 เมษายน 2553 20:31:09 น.
สวัสดีค่ะคุณอารีรัตน์ พี่อยากได้ตัวอย่างรายละเอียดในจดหมายเชิญของแฟนว่าควรจะต้องระบุข้อความอะไรบ้าง และใบจองตั๋วเครื่องบินน่ะค่ะต้องเสียค่าใช้จ่ายรึเปล่า และคำถามในข้อ28. Entry permit for the final country of destination , where applicable. ไม่เข้าใจค่ะ รบกวนนะคะ .
สวัสดีค่ะ N' อารีรัตน์ ^_^ ขอบคุณมากๆนะคะ รายละเอียดและข้อมูลยอดเยี่ยมที่สุดเลยค่ะ คราวนี้พี่ก็รอแค่เอกสารที่แฟนจะส่งมา คาดว่าไม่น่าจะเกินอาทิตย์หน้า ยังงัยพี่อาจจะมีคำถามไปรบกวนอีกนะคะ Bye..bye ค่ะ "Hope all is well for you & your family"
อยากจะทราบคำแปลนะค่ะช่วยหน่อยนะค่ะ Your Kind assistance in granting Name...........a visa would be highly appreciated. จะขอวีซ่าไต้หวันนะค่ะ ขอบคุณนะค่ะ
Thanks for the great article. I hope to be back to read it again. Please write to me so I like this article. I feel much better and more knowledgeable. Thank you.
Thanks for the great article. I hope to be back to read it again. Please write to me so I like this article. I feel much better and more knowledgeable. Thank you.
โดย: kie IP: 58.8.159.240 24 เมษายน 2556 19:17:36 น.
คือว่าจะทำวีไปเที่ยวฝรั่งเศษอาทิตย์หน้าเรื่องสมุดบัญชีนอกจากเรื่องเงินหมุนเวียนแล้วจะต้องมีเงินติดบัญชีประมาณเท่าไร?และหนูไม่ได้ทำงานแฟนส่งเงินให้ใช้จะต้องเขียนจดหมายรับรองงานได้โดยวิธีใด?และอีกเรื่องคือติดต่อกับแฟนทางTango net ในโทรศัพย์อยากจะเอาข้อมูลออกมาเราจะต้องทำด้วยวิธีใด?ขอขอบคุณที่ช่วยให้คำปรึกษาค่ะ
Ahaa, its golod dialoogue abnout thjis paragraph att this pkace at this webpage, I havce rread all that, soo at tis ttime mme also commkenting at thiss place. I am shre this aragraph haas tokuched alll thee interneet viewers, itss really realoy fasstidious article oon uilding upp neww blog. Wow, tbis argicle is pleasant, mmy yoounger sister is analytzing theae kines oof things, thus I aam going tto telll her. //cspan.co.uk
เปิดอ่านได้ทุก Group Blog เลยนะคะ ไม่หวงค่ะ เพราะตั้งใจเขียน Blog มาเพื่อให้ทุกคนอ่าน เผื่อจะเป็นประโยชน์กับผู้อื่นบ้าง เลยอยากแบ่งปันเรื่องราวให้รับรู้กันค่ะ