[Song]Lee Seung Chul - 그런 사람 또 없습니다 (No one Else)



Song Title : 그런 사람 또 없습니다 ( No One Else)
Artist : 이승철 (Lee Seung Chul)
Album : A Sadness Story


천번이고 다시 태어난데도
ชอนบอน อีโก ทาชี แทออนัน เทโด
ต่อให้เกิดใหม่อีกกี่ร้อยพันชาติ

그런 사람 또 없을테죠 음~
คือรอล ซาราม โต ออบซึลเทโจ
ก็คงจะหาคนอย่างเธอไม่ได้อีกแล้ว

슬픈 내 삶을 따뜻하게 해줄
ซึลพึน เนซัมมึล ตัดตึดทาเก แฮจุล
คนที่คอยให้ความอบอุ่นแก่ชีวิตที่ปวดร้าวของฉัน

참 고마운 사람입니다
ชัม โคมาอุน ซาราม อิมนีดา
คนที่ฉันรู้สึกขอบคุณด้วยใจจริง

그런 그대를 위해서 나의 심장쯤이야
คือรอล คือเดล วีเฮซอ นาเอ ชิมจังจึมมียา
เพื่อเธอ ทั้งหมดของหัวใจฉัน

얼마든 아파도 좋은데
ออลมาดึน อาพาโด โจอึนเด
แม้จะต้องเจ็บปวดขนาดไหนก็ไม่เป็นไร


*사랑이란 그 말은 못해도 먼곳에서 이렇게
ซารางอีลัน คือมัลลึน มทเทโด มอนกดเซซอ อีรอเค
แม้ฉันจะไม่สามารถบอกรักเธอ แถมยังทำได้แค่เฝ้ามองจากที่แสนไกล

바라만 보아도 모든걸 줄수 있어서 사랑할수 있어서
พารามัน โพอาโด โมดึนกอล จุลซู อิสซอซอ ซารางฮัลซู อิสซอซอ
แต่ก็ยังสามารถให้อะไรเธอได้ ยังสามารถรักเธอได้

난 슬퍼도 행복합니다
นัน ซึลพอโด แฮงบก คัมนีดา
แค่นี้ถึงแม้จะต้องระทม แต่ก็ยังสุขใจได้เหมือนกัน


나 태어나 처음 가슴 떨리는 이런 사랑 또 없을테죠
นา แทออนา ชออึม คาซึม ตอลลีนึน อีลอน ซาราง โต ออบซึลเทโจ
ตั้งแต่เกิดมา ก็เพิ่งมีรักนี้เท่านั้นที่ทำให้หัวใจฉันเต้นระรัว

몰래 감춰둔 오랜 기억속에 단 하나의 사랑입니다
มอลเล คัมชอตุน โอเลน คีออก ซกเก ทัน ฮานาเอ ซารางอิมนีดา
รักเดียวที่ฉันแอบเก็บซ่อนไว้มานานในเบื้องลึกของความทรงจำ

그런 그대를 위해서 아픈 눈물쯤이야
คือรอน คือเด วีเอซอ อาพึน นุนมุลจึมมียา
เพื่อเธอ น้ำตาแห่งความระทมของฉัน

얼마든 참을수 있는데
ออลมาดึน ชัมมึลซู อินนึนเด
เท่าไหนฉันก็ทนกลั้นไว้ได้


*사랑이란 그 말은 못해도 먼곳에서 이렇게
ซารางอีลัน คือมัลลึน มทเทโด มอนกดเซซอ อีรอเค
แม้ฉันจะไม่สามารถบอกรักเธอ แถมยังทำได้แค่เฝ้ามองจากที่แสนไกล

바라만 보아도 모든걸 줄수 있어서 사랑할수 있어서
พารามัน โพอาโด โมดึนกอล จุลซู อิสซอซอ ซารางฮัลซู อิสซอซอ
แต่ก็ยังสามารถให้อะไรเธอได้ ยังสามารถรักเธอได้

난 슬퍼도 행복합니다
นัน ซึลพอโด แฮงบก คัมนีดา
แค่นี้ถึงแม้จะต้องระทม แต่ก็ยังสุขใจได้เหมือนกัน


아무것도 바라지 않아도
อามูกอดโต พาลาจี อันนาโด
ฉันไม่หวังอะไรทั้งนั้น

그대 웃어준다면 난 행복할텐데
คือเค อุสซอ จุนทา มยอน นัน แฮงบกคัลเทนเด
ขอเพียงแต่ถ้าทำให้เธอยิ้มได้ ฉันก็คงสุขใจแล้ว

사랑은 주는거니까 그저 주는거니까
ซารางอึน จูนึนคอนีกา คือจอ จูนึน คอนีกา
เพราะรักคือการให้ ขอเพียงแต่ให้

난 슬퍼도 행복합니다
นัน ซึลพอโด แฮงบก คัมนีดา
แค่นี้ก็เกินสุขใจ

Thank you to : //www.jirasak.com
สำหรับเนื้อเพลงและคำแปลเพราะๆค่ะ^^


---------------------------------------------------------------

ช่วงนี้ชอบฟังเพลงของอีซึงชอลมากๆเลย ตั้งแต่เพลง Can You Hear Me? แล้วอ่า เพราะจัง

ทั้งเปียโน แล้วก้อเสียงที่ฟังดูเศร้าๆ เหมือนช่วงนี้ตัวเองจะอยู่ในโหมดอากาศทึ่มๆยังไงไม่รู้ (55)

ต้องขอบคุณคำแปลเพราะๆจากบล็อกคุณจิรศักดิ์มากๆเลยนะค่ะ

เป็นเพลงที่มีเนื้อหาโดนใจตัวเองในตอนนี้มากกก ^^

ชอบตรงท่อนสุดท้ายของเพลงจังน้า

"เพราะรักคือการให้ ขอเพียงแต่ให้ แค่นี้ก็เกินสุขใจแล้ว"

อืมมม....ความรักของเราคงเป็นแบบนั้นล่ะมั้ง

รักโดยไม่หวังสิ่งตอบแทน แค่ได้รักก้อพอ....

แค่นั้นก้อพอแล้วจิงๆ ~




 

Create Date : 18 มิถุนายน 2553
5 comments
Last Update : 18 มิถุนายน 2553 15:19:43 น.
Counter : 10201 Pageviews.

 

โดนๆๆๆกับความหมายของเพลง

 

โดย: HaveAhopE 21 มิถุนายน 2553 17:49:43 น.  

 

เพราะจริงเพลงนี้ :)

 

โดย: UOONEY IP: 58.9.7.78 31 มกราคม 2554 17:11:12 น.  

 

แวะมาอ่านจร้าว่างๆแวะไปเยี่ยมblogเราบ้างนะ bigeye

 

โดย: NSA (tewtor ) 13 เมษายน 2554 12:46:04 น.  

 

เพราะมาก

 

โดย: guest IP: 125.24.223.207 31 ตุลาคม 2554 22:36:56 น.  

 

ใครรู้บ้างซีรี่ส์นี้เรื่องอะไร

 

โดย: แอปเปิ้ล IP: 1.47.105.98 9 เมษายน 2558 8:32:49 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


nunita
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




Cursor by EGO BOX


MusicPlaylist
Music Playlist at MixPod.com

Group Blog
 
<<
มิถุนายน 2553
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 
 
18 มิถุนายน 2553
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add nunita's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.