+ Karma says, "Do good things and good things happen, do bad things, they come back to haunt you." +
Group Blog
 
 
เมษายน 2553
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
 
27 เมษายน 2553
 
All Blogs
 
อักษรจีนกลางพื้นฐาน 1.4 《尖,田,力,男,日,月,明,白,旦,晶》




ข้อความหรือรูปที่ไม่เกี่ยวกับเนื้อหาของบล๊อกนี้ ขอความกรุณาไปโพสต์ที่
» Noshka's Guestbook ขอบคุณค่ะ


เรียนภาษาจีนมาได้นานพอสมควร มีปัญหาเรื่องการจำตัวอักษรค่ะ
รู้ตัวว่าไม่แม่นเรื่อง ศัพท์พื้นฐาน เลยค้นหนังสือมาเริ่มอ่านใหม่

ตั้งใจมาเป็นนักเรียนเต็มที่ ใครผ่านไปผ่านมา สอนได้ตามสบายนะคะ
ท่านใดอยากจะบริจาคประโยคที่เขียนประกอบด้วยคำศัพท์เหล่านี้
เพื่อเป็นวิทยาทาน หรือเจอข้อผิดพลาด อยากให้แก้ไข
กรุณาฝากข้อความไว้ จะขอบคุณเป็นอย่างสูงค่ะ

วันนี้มีเวลา เรามาทบทวนตัวอักษร 10 ตัวต่อไปกันเลยค่ะ
มีตัวอักษรตัวหนึ่ง เป็นส่วนหนึ่งของชื่อภาษาจีนของเราด้วย
พวกท่านรู้ไหมว่าตัวอักษรตัวไหนเอ่ย?

Credit: ViviVoice, nciku.com, YellowBridge.com

เสียงอ่านคำและตัวอย่างประโยค


《尖,田,力,男,日,月,明,白,旦,晶》


21. 尖 [jiān]
这支铅笔削得太尖了。
zhè zhī qiān bǐ xiāo de tài jiān le
22. 田 [tián]
许多农民在田里干活。
xǔ duō nóng mín zài tián lǐ gàn huó
23. 力 [lì]
力气 (力氣) [lìqi]
他和我力气一样大.
tā hé wǒ lì qi yí yàng dà
24. 男 [nán]
门口有个男人要求见你。
mén kǒu yǒu gè nán rén yào qiú jiàn nǐ
25. 日 [rì]
十月一日是中国的国庆节。
shí yuè yí rì shì zhōng guó de guó qìng jié
26. 月 [yuè]
昨晚是满月。
zuó wǎn shì mǎn yuè
27. 明 [míng]
明年我就满三十岁了。
míng nián wǒ jiù mǎn sān shí suì le
28. 白 [bái]
明白 [míngbai]
他没讲明白。
tā méi jiǎng míng bai
29. 旦 [dàn]
元旦 [yuándàn]
约翰在元旦做了什么事?
yuē hàn zài yuán dàn zuò le shén me shì?
30. 晶 [jīng]
晶亮 [jīngliàng]
这个水晶球真晶亮,我也想买一个。
zhè gè shuǐ jīng qiú zhēn jīng liàng wǒ yě xiǎng mǎi yí gè

<3---------------------------------<3



21. 尖 [jiān] (形) = point (of needle); sharp; shrewd; pointed

这支铅笔削得太尖了。
zhè zhī qiān bǐ xiāo de tài jiān le
This pencil is too sharp.




22. 田 [tián] (名) = field; farm; surname Tian

许多农民在田里干活。
xǔ duō nóng mín zài tián lǐ gàn huó
Many farmers are working in the fields.




23. 力 [lì] (名) = power; force; strength

力气 (力氣) [lìqi] (名) = strength
他和我力气一样大.
tā hé wǒ lì qi yí yàng dà
He's my equal in strength.




24. 男 [nán] (名)(形) = male

门口有个男人要求见你。
mén kǒu yǒu gè nán rén yào qiú jiàn nǐ
A man at the door is asking to see you.




25. 日 [rì] (名)(量) = sun; day; date, day of the month

十月一日是中国的国庆节。
shí yuè yí rì shì zhōng guó de guó qìng jié
October first is the National Day of China.




26. 月 [yuè] (名) = moon; month

昨晚是满月。
zuó wǎn shì mǎn yuè
Last night there was a full moon.




27. 明 [míng] (形) = clear; bright; to understand; next

明年我就满三十岁了。
míng nián wǒ jiù mǎn sān shí suì le
I'll be thirty next year.




28. 白 [bái] (形) = white; snowy; pure; bright; empty; blank; plain; clear; to make clear

明白 [míngbai] (形) (动) (副) = clear; obvious; unequivocal; to understand; to realize
他没讲明白。
tā méi jiǎng míng bai
He didn't explain clearly




29. 旦 [dàn] (名) = dawn; morning; day-break; day

元旦 [yuándàn] (名) = New Year's Day
约翰在元旦做了什么事?
yuē hàn zài yuán dàn zuò le shén me shì?
What did John do on New Year's Day?




30. 晶 [jīng] = (形) sparkling, (名) crystal

晶亮 [jīngliàng] (形) = bright; shiny
这个水晶球真晶亮,我也想买一个。
zhè gè shuǐ jīng qiú zhēn jīng liàng wǒ yě xiǎng mǎi yí gè
This crystal ball glitters so; I'd like to buy one.

<3---------------------------------<3

ข้อความหรือรูปที่ไม่เกี่ยวกับเนื้อหาของบล๊อกนี้ ขอความกรุณาไปโพสต์ที่
» Noshka's Guestbook ขอบคุณค่ะ



Create Date : 27 เมษายน 2553
Last Update : 5 มิถุนายน 2553 10:26:45 น. 1 comments
Counter : 1672 Pageviews.

 
สวัสดียามเช้าวันอังคารค่า.. ขอให้สนุกกับการทำงานนะคะ ^^


โดย: หาแฟนตัวเป็นเกลียว วันที่: 27 เมษายน 2553 เวลา:11:10:39 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

Noshka
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]





"ทุกข์เกิดขึ้นเมื่อคุณเสียนาทีนี้ให้นาทีอื่น ชีวิตเป็นได้แค่สิ่งลวงตา ถ้าคุณไม่เคยมีนาทีนี้อยู่จริง" ดังตฤณ 7/15/2010

☼ ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ ☼
ношкa โนชาก้า (ru)
=Noshka (en)
=潘晶宁
พานจิงหนิง (中文)
=นอร์ชก้า(ไทย)

ชื่อเล่น=นอร์ช,หนิงๆ,Puccaไฉไล

☼ Dhamma Board ☼





Noshka’s Recent Blogs


» 泰(tài)ไทย, 和(hé)สามัคคี
» Sign Noshka's Guestbook



Click to view more info...泰(tài)ไทย และ 和(hé)สามัคคี : สองอักษรจีนจากใจ


Disclaimer
Some contents on this site have been collected from other Internet sources. Those items are only being used for educational purposes. All items copyright to their respective owner, no copyright infringement intended. If you are the copyright holder and would like to receive credit, or do not approve of it being shown on the site, please contact me.
You must not use any part of the materials on my site for commercial purposes.



Thank you
^^Profile picture by Noshka
^^Comment box picture
Pucca Cupid (อาหมวยไฉไล)
Friends' blogs
[Add Noshka's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.