Group Blog
 
 
กรกฏาคม 2552
 
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
 
10 กรกฏาคม 2552
 
All Blogs
 
ชอบนี้ทำให้ให้รู้สึก เศร้า เหงา

ฟังเพลงนี้แล้ว รู้สึกเศร้าๆๆยังไงก็ไม่รู้

เหงา เศร้า โอย... เราเป็นไรเนี่ย

---------------------------------------------------
7년을 만났죠 아무도 우리가
ชิล นยอนึล มันนัดจโย อามูโด อูรีคา
7 ปีแล้วใช่ไหมที่รู้จักกัน

이렇게 쉽게 이별할 줄은 몰랐죠
อีรอคเก ชวิบเก อีบยอลฮัล จุรึน มลรัดจโย
เราไม่รู้ว่าใครทำให้การแยกจากกันเป็นเรื่องง่ายอย่างนี้

그래도 우리는 헤어져 버렸죠
คือแรโด อูรีนึน เฮออจยอ บอรยอดจโย
อย่างไรก็ตาม เราก็เลือกที่จะแยกทางกัน

긴시간 쌓아왔던 기억을 남긴채...
คินชิกัน ซาฮาวัดทอน คิออกึล นัมคินแช...
ยังทิ้งความทรงจำที่สร้างมายาวนาน…


우린 어쩜 너무 어린 나이에
อูริน ออจอม นอมู ออริน นาอีเอ
ตอนนั้นพวกเราอายุยังน้อยมาก

서로를 만나 기댔는지 몰라
ซอโรรืล มันนา คิแดดนืนจิ มนรา
ไม่รู้จักเอาใจใส่ซึ่งกันและกัน

변해가는 우리 모습들을 감당하기 어려웠는지도
บยอนแฮคานึน อูรี โมซึบทือรืล คัมดังฮากิ ออรยอวอดนินจิโด
ท่าทางของพวกเราเปลี่ยนไป ยากที่จะหยุด

이별하면 아프다고 하던데
อีบยอลฮามยอน อาพือดาโก ฮาดอนเด
หากการแยกออกจากกัน มันทำให้เจ็บปวด

그런것도 느낄 수가 없었죠
คือรอนกอดโด นือกิล ซูคา ออบซอดจโย
แม้จะเป็นอย่างนั้น ก็ไม่สามารถแสดงความรู้สึกออกมาได้

그저 그냥 그런가봐 하며 담담했는데
คือจอ คือนยัง คือรอนคาบวา ฮามอ ทัมทัมแฮดนึนเด
ตอนนั้นทำได้แค่มองอยู่อย่างเงียบๆ


울었죠 우우우 시간이 가면서 내게 준
อุรอดจโย อูอูอู ชิกานี คามยอนซอ แนเก จุน
ร้องไห้ ฉันร้องไห้ให้เวลาที่ผ่านไป

아쉬움에 그리움에 내 뜻과는 다른 나의 맘을 보면서
อาชวีอุเม คือรีอุเม แนตึดควานึน ดารืน นาเอ มามึล โบมยอนซอ
ในความลำบาก ในความยาก ฉันเฝ้ามองสิ่งที่แตกต่างของจิตใจ

처음엔 친구로 다음에는 연인 사이로
ชออืมเอน ชินกุโร ดาอือเมนีน ยอนอิน ซาอีโร
ครั้งแรกที่จากการเป็นเพื่อน พัฒนาไปเป็นคนรัก

헤어지면 가까스로 친구 사이라는 그말 정말 맞는데
เฮออจิมยอน คากาซือโร ชินกุ ซาอีรานืน คือมัล จองมัล มัดนึนเด
หากต้องเลิกกัน ก็ไม่สามารถกลับไปเป็นเพื่อนสนิทได้แล้ว คำๆนั้นมันถูกต้องจริงๆ

그후로 3년을 보내는 동안에도
คือฮุโร ซัม นยอนืล โบแนนืน ดงอันเอโด
หลักจากนั้น 3ปี ระหว่างที่ปล่อยเธอไป

가끔씩 서로에게 연락을 했었죠
คากืมซิก ซอโรเอเก ยอนรากืน แฮดซอจโย
เรายังคงเคยติดต่อกันเป็นบางครั้ง


다른 한사람을 만나 또 다시
ดารืน ฮันซารามืล มันนา โต ดาชิ
และอีกครั้งที่ได้พบกับคนๆ หนึ่ง

사랑하게 되었으면서도 난
ซารังฮาเก ทเวออดซือมยอนซอโด นัน
แม้กำลังเปลี่ยนเป็นความรัก

슬플때면 항상 전활 걸어 소리없이 눈물만 흘리고
ซืลพืลแตมยอน ฮังซัง จอนฮวาล คอรอ โซรีออบชี นุนมุลมัน ฮืลรีโค
แต่ตอนที่ฉันทุกข์ใจ ก็คงยังโทรไปเสมอ ไม่มีเสียง มีเพียงเสียงน้ำตาที่ไหลเท่านั้น


너도 좋은 사람 만나야 된다
นอโด โจฮืน ซารัม มันนายา ทเวนดา
เธอก็เปลี่ยนไปเจอคนที่ดี

마음에도 없는 말을 하면서
มาอือเมโด ออพนืน มัลรืล ฮามยอนซอ
แม้ว่าในใจถ้าไม่มีคำพูดใด

아직 나를 좋아하나 괜히 돌려 말했죠
อาจิก นารืล โจฮาฮานา คแวนฮี ดลรยอ มันแฮดจโย
แต่ฉันถามโดยไม่มีเหตุผลว่า ยังรักฉันอยู่ไหม


알아요 우우우 서로 가장 순수했었던
อาราโย อุอุอุ ซอรอ คาจัง ซุนซุแฮดซอดทอน
ฉันรู้ ที่เคยมีความจริงใจซึ่งกันและกันอย่างบริสุทธิ์

그때 그런 사랑 다시 할수 없다는 걸 추억으로 남을 뿐
คือแต คือรอน ซารัง ดาชิ ฮัลซู ออบดานึน กอล ชูออกือโร นามืล ปุน
ไม่สามารถรักอย่างตอนนั้นได้อีกครั้ง เป็นเพียงความทรงจำของผู้ชายคนหนึ่ง เท่านั้น


가끔씩 차가운 그앨 느낄때도 있어요
คากึมซิก ชากาอุน คือแอล นือกิลแตโด อิดซอโย
บางครั้งบางคราว ก็รู้สึกถึงความเย็นชาของเธอ

하지만 이제는 아무것도 요구할수 없다는 걸 잘알죠
ฮาจิมัน อีเจนืน อามูกอดโด โยกุฮัลซู ออบดานืน กอล ชารัดจโย
แต่ว่า ในตอนนี้ ไม่มีสิ่งใดที่จะมาทดแทนได้ ฉันเข้าใจดี

나 이제 결혼해 그애의 말듣고
นา อีเจ คยอฮนแฮ คือแอเอ มันทึดโค
ตอนนี้ ฉันได้ยินเรื่องงานแต่งของเธอ

한참을 아무말도 할수가 없었죠
ฮันชามึล อามูมัลโด ฮัลซูคา ออบซอดจโย
ระยะเวลาหนึ่งที่ ไม่สามารถพูดกับใครได้

그리곤 울었죠 그애 마지막 말 사랑해
คือรีคน อุรอดจโย คือแอ มาจิมัก มัล ซารังแฮ
แล้วน้ำตาก็ได้หลั่งไหลออกมา คำพูดสุดท้ายของเธอที่บอกว่ารัก

듣고 싶던 그 한마디 때문에...
ทึดโค ชิพทอน คือ ฮันมาดี แตมุเน…
เพราะเป็นคำพูดคำเดียว ที่อยากฟัง…





Create Date : 10 กรกฎาคม 2552
Last Update : 10 กรกฎาคม 2552 21:21:08 น. 0 comments
Counter : 377 Pageviews.

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

tongkong
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




[Add tongkong's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.