แปลเพลง BoA - Milestone


[แปลเพลง] BoA - Milestone
//youtu.be/ULOFmSFmuAU?t=7m15s

แม้แต่ตัวเอง ตัวฉันเองยังไม่เข้าใจ
จะขอให้เธอมาเข้าใจฉันทุกสิ่งทุกอย่าง
ย่อมไม่อาจพูดขอกันง่ายๆ อย่างนั้นได้ ฉันรู้ดี
ถ้าหากฉันสามารถสร้างลมหายใจสีขาวให้เป็นรูปเป็นร่างได้ล่ะก็
ความรู้สึกของฉันจะสื่อไปถึงเธอได้ไหมนะ?

ทุกคราที่ฤดูกาลเปลี่ยนผัน
โลกก็ก้าวล้ำไปจนเราไม่อาจรับรู้ได้ทัน
และแม้แต่ความคิดเช่นนั้น
ก็ยังหายวับไปในเพียงชั่วพริบตา

คงไม่เป็นไรหากสิ่งต่างๆ ผ่านไปโดยที่ไม่ทันสังเกต
แต่หากหยุดสักนิดก็จะเห็นถึงเค้าลางว่าฤดูหนาวกำลังกรายมา

ทุกคราที่ฤดูกาลเปลี่ยนผัน
โลกก็ก้าวล้ำไปจนเราไม่อาจรับรู้ได้ทัน
เพื่อไม่ให้ความคิดเช่นนั้นหายวับไป
ฉันจะคอยสลักมันไว้ที่ร่างกายและที่หัวใจฉัน

เกาะโลกใบนี้เอาไว้ให้แน่นๆ ล่ะ
เพราะว่ามันหมุนเร็วเหลือเกิน
เพื่อที่ทั้งน้ำตาและรอยยิ้มจะได้ไม่สูญหายไป [ถูกลืม]

ทุกคราที่ฤดูกาลเปลี่ยนผัน
ถึงแม้ว่าโลกจะ[หมุนไปรวดเร็ว]เกินหน้าไปกว่าที่เราจะรับรู้ได้ทัน
ฉันก็จะต้องสลัก[ความทรงจำที่ฉันรัก]เอาไว้ที่ Milestone ที่มั่นคงไม่หวั่นไหวในใจฉันอย่างแน่นอน

--------------------
credits: แต่งโดย STY /
ต้นฉบับภาษาอังกฤษแปลจากญี่ปุ่น (รวมถึงหมายเหตุ เขียน)โดย @3anglewheel /
ภาษาไทยช่วยกันโดย @3anglewheel (เป็นส่วนใหญ่) + @wobwabG (มีหน้าที่ทำให้น้ำเน่าขึ้น)
ข้อความในวงเล็บ [] คือคนแปลเติมเข้าไปเองเพื่อความเข้าใจ
--------------------

*หมายเหตุ* STY (นักแต่งเพลงชาวญี่ปุ่นที่แต่งเพลง I SEE ME และเพลง Milestone นี้) เขียนไว้ในบล็อกของเขาว่า เขารู้สึกตื่นเต้นยินดีมากเมื่อได้รับมอบหมายให้เขียนเพลงเกี่ยวกับ "ชีวิตและงานของโบอา" และบอกว่าเพลงนี้ได้รับแรงบันดาลใจจากเพลง Someday We'll All Be Free ของ Donny Hathaway ซึ่งขึ้นต้นว่า "Hang onto the world as it spins, around." ตัว STY เองก็คิดมาเสมอว่าเวลานั้นผ่านไปเร็วมาก และแม้แต่ความคิดที่ว่า "เวลาผ่านไปเร็วมาก" ก็ผ่านไปกลายเป็นอดีตอย่างรวดเร็วทันใดด้วย เขาได้นำเอาแนวคิดนี้มาเขียนเป็นเนื้อเพลง Milestone โดยตรงเลย

--------------------
credits:
ต้นฉบับภาษาอังกฤษแปลจากญี่ปุ่น (รวมถึงหมายเหตุ เขียน)โดย @3anglewheel /
ภาษาไทยช่วยกันโดย @3anglewheel (เป็นส่วนใหญ่) + @wobwabG (มีหน้าที่ทำให้น้ำเน่าขึ้น)
ข้อความในวงเล็บ [] คือคนแปลเติมเข้าไปเองเพื่อความเข้าใจ
--------------------
ปล. ดองไว้หลายปีจนหาแทบไม่เจอ Smiley Smiley






Create Date : 21 พฤศจิกายน 2556
Last Update : 14 กรกฎาคม 2560 22:20:14 น.
Counter : 4777 Pageviews.

0 comments
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

ว้อบแว้บ*
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 6 คน [?]



---------------
A crazy BoA fan, a die-hard S♡NE.
---------------
Daum search^^ 소녀시대!

พฤศจิกายน 2556

 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
21 พฤศจิกายน 2556
All Blog