Don't Worry,
Be HAPPY!! ^_____^

"nobody perfects"
..but you are close!
Group Blog
 
<<
เมษายน 2552
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930 
 
24 เมษายน 2552
 
All Blogs
 
พายุลูกใหญ่.... Kusanagi Storm...

ว่าจะไม่อัพอีกนานแล้วเชียว
ในที่สุดก็ต้องอัพบล็อก (รวมข่าว) ....


Best Friend.. Best Friend... Taisetsu na Hito....











ไม่อยากจะเชื่อ.... ข่าวนี้ลงแม้แต่ใน "The Independent" ของอังกฤษ.... Y____Y

Japanese pop star Tsuyoshi Kusanagi arrested for alleged indecency

Associated Press

Thursday, 23 April 2009

//www.independent.co.uk/news/world/asia/japanese-pop-star-tsuyoshi-kusanagi-arrested-for-alleged-indecency-1673034.html


Japanese pop star Tsuyoshi Kusanagi, centre, is led into a police vehicle in Tokyo today



AP



A Japanese pop star was arrested today for public indecency after being found drunk and naked at a Tokyo park, police said.

Tsuyoshi Kusanagi, a member of hugely popular group SMAP, was arrested on the spot after neighbours complained a drunk man was making a fuss in the park, a Tokyo Metropolitan Police official said.

"I caused trouble to many people. I am deeply sorry," 34-year-old Kusanagi was quoted by public broadcaster NHK as saying.

His arrest was the top news item in Japan with major TV networks repeatedly reporting the arrest and broadcasting footage showing Kusanagi being escorted to a police van.

The pop star, sitting on the grass, resisted the arrest, saying, "What's wrong with being naked?" public broadcaster NHK reported earlier. His clothes were bundled in a ball near him.

Police questioned Kusanagi shortly after his arrest and later raided his apartment. Police declined to give further details. Nippon TV said police seized nothing from his Tokyo apartment.

Kusanagi surged to stardom following his 1991 debut as part of the five-member SMAP, which dominated Japan's pop music scene, and starred in TV dramas and films. Kusanagi, fluent in Korean, is also popular in South Korea.

The government has used Kusanagi as a promoter of digital terrestrial TV broadcasting, which replaces analogue broadcasting in Japan in 2011. The Internal Affairs and Communications Ministry supports the promotion, and its minister voiced outrage over Kusanagi's arrest.

"I'm really angry. This is really outrageous," Kunio Hatoyama told reporters.

Kusanagi's TV commercials promoting digital terrestrial TV broadcasting will be taken off the air, the ministry said, and posters featuring Kusanagi for the campaign will be withdrawn.

TV footage showed media and fans swarming outside the park and the police station where he was taken for questioning.

Toyota immediately suspended its rental car commercials featuring the star, company spokeswoman Rie Takano said. Several other companies with contracts with him were expected to follow suit.

Public indecency carries a penalty of up to six months in prison or a fine of up to 300,000 yen (£2,100).






Kusanagi Tsuyoshi from SMAP arrested for public obscenity

//doramaworld.blogspot.com/2009/04/kusanagi-tsuyoshi-from-smap-arrested.html

SMAP member Kusanagi Tsuyoshi has been arrested on the charge of public obscenity for walking around nude on 23 April 09. Kusanagi was under the influence of alcohol and is yet to sober up according to reports this morning. However, he has admitted his guilt to the police.

According to the Akasaka Police Station, they received a call from someone living near Hinoki-cho Park which is just beside Tokyo Midtown, at around 2.55 am on 23 April that a man was creating a disturbance there. When policemen reached there, they found a naked Kusanagi making trouble, shouting words which didn't mean anything and was apparently intoxicated. Even though the police were trying to get him to calm down and stop screaming, he refused to do so and even said that there was nothing wrong for him to be naked. It is also reported that he hit the policemen when they were telling him to stop creating a din. As such, the policemen arrested him on the spot. He resisted arrest at one point so the police had to handcuff him and wrap him up in a sheet before sending him to the police station. Kusanagi's clothes were folded neatly and placed somewhere within the park which were found later. At the moment, he is still under custody in the Akasaka police station. He has been made to undergo the alcohol test and it is found that he registered a reading of 0.8mg of alcohol/1 litre which is 3 times the limit for drink-driving offences.

Kusanagi has been a member of SMAP and was known for his quiet and gentle personality. He was selected as Best Jeanist for 5 years in a row and was well-known for having mastered Korean in a short period of time. He also made his debut into Korea some years ago. He is now the CM character for the digital broadcast campaign which starts in 2011. In a survey among single people in their 30s, Kusanagi was named the No.1 representative for "Soushoku Danshi" i.e. guys who are caring towards friends and family but are not too keen on romance. Kusanagi was known as someone who loves to drink and was seen drinking beer in a number of TV programmes in the past.

This is not the first time that a SMAP member has run into trouble with the law. In Aug 2001, Inagaki Goro was caught for illegal parking and causing hurt to a female police officer who tried to stop him. He was sentenced to probation as he was deemed to have no malice in his actions. This led to Inagaki having to take a break from work for 143 days. His CM deals were terminated and his dramas had to be shown at a later date. Given the nature of Kusanagi's offence this time, it is expected that he will suffer a greater punishment especially if he did hit the policemen who were there to stop him from creating a disturbance. If he is found guilty under the public obscenity charge, he stands to be jailed for under 6 months and/or a fine of under 300,000 yen.

Due to the arrest of Kusanagi, everyone is sent into a frenzy as to how to deal with the situation. FujiTV has 4 TV programmes which feature Kusanagi i.e. Waratte Iitomo, SMAPxSMAP, Bokura no Ongaku and Chonan Kan. According to insiders there, the management is having a meeting about this issue. Likewise in TV Asahi, Kusanagi's programme "PuSma" has an upcoming episode on 28th April thus they are also deciding what to do with it.

At Toho's side, Kusanagi has an upcoming movie, "BALLAD Na mo naki Koi no Uta" due to be shown from 5 Sept. Although filming has already ended, this is the first time that a cast member in their movie was arrested before the roadshow thus they are in a fix as to what to do. There is a SP featuring this movie to be shown from 25 April to 18 May over the weekends but TV Asahi is deciding whether to axe this too.

As Kusanagi is involved in many CMs, the impact of his arrest is even bigger. According to the Digital Broadcast Promotion Board, the current CM was slated to be shown till July but they will remove Kusanagi immediately and choose another artiste as a replacement immediately. They are currently in plans to liaise with TV stations to remove the CM. As for other sponsors like P&G and Yamasa Soy Sauce, they are taking the CMs off for the time being and deciding what to do when more details of the case are released.

SMAP's recording company, Victor Entertainment released a statement saying that there are no plans for a new SMAP song at the moment. Further action will be taken once they have more information of the case.

At Johnny's Jimusho, about 100 members of the press are there currently waiting for further updates to the situation.

Report above comes from a number of articles published in Sankei, Mainichi and Yomiuri.

-------------------------------------------------------------------------------------

This has got to be the biggest headline today! And it's so shocking that I do not know how to react. Honestly. I really thought that my eyes were playing jokes on me. This is because Kusanagi has always been portrayed as one with a healthy image and to be arrested for public obscenity is a big blow to what he has built up over the years. And coupled with the fact that he was said to have hit the policemen will make it worse. I believe he will be in a worse shape than what happened to Inagaki in the past and his road to redeeming himself will be even tougher. What a pity! He's a good actor and such a hardworking guy...非常に残念!

Why did he drink so much? Why was he alone in that park? Why did he decide to go naked and make noise? Under stress? Under the influence of alcohol?

This incident will deal another big blow to the management of Johnny's Jimusho. Another incident due to the influence of alcohol. Honestly speaking, someone of Kusanagi's age should know better. It's not as if he's drinking as an underaged. However, people will think that JJ is now powerless in controlling how their artistes behave outside of work. A mockery of their well-known iron-fist management style. And everyone in JJ will be pressed for comments on this issue when they appear in public, especially the SMAP members. Inagaki will be haunted once again as news of his past offence is dug up again to compare to what may happen to his fellow teammate. Deja vu...what a nightmare!

It remains to be seen what will happen next since Kusanagi is under custody. I guess we will know more details as the day progresses. Keep checking here for more updates.
Posted by Chiaki at 9:04 AM 0 comments
Labels: Artistes' News




Kusanagi Tsuyoshi from SMAP arrested for public obscenity - Update 1

//doramaworld.blogspot.com/2009/04/kusanagi-tsuyoshi-from-smap-arrested_23.html

At around 11.10am today, a male employee (67) from Johnny's Jimusho appeared at the entrance and was immediately surrounded by members of the press which numbered around 100. The employee said that full details of the incident were still unclear to the company as yet and they will release their comments latest by this evening. When the media asked if the company is sorry for what has happened, the employee said in an affirmative tone and apologized for the trouble this incident has brought to everyone. According to this employee, the company only heard about the incident when they watched the news and another employee has been sent to the Akasaka police station to find out more on the situation.

From Jiji Tsushin

-------------------------------------------------------------------------------------

In response to its artiste Kusanagi Tsuyoshi arrested for public obscenity, Johnny's Jimusho has released a fax statement to apologize for the trouble caused:

"Today in the wee hours of the morning, our talent Kusanagi Tsuyoshi was arrested on the scene for public obscenity and is now under custody in Akasaka Police Station.

Kusanagi was drunk and took off his clothes when he was in the park but the details on the exact circumstances are still unclear at the moment.

To begin with, we would like to apologize for the trouble and worry caused to fans as well as many related parties.

As for Kusanagi's career in future, we will provide an update in time to come."

From Sankei Sports

-------------------------------------------------------------------------------------

NHK's PR department has announced that they will be removing the 15-sec CM for the Digital Broadcast PR campaign from this evening onwards. This is in response to the arrest of the CM personality, Kusanagi Tsuyoshi being arrested today for public obscenity.

At the same time, NHK has also anounced that Kusanagi will be dropped as narrator for the children's programme, "Pitagora Switch" with immediate effect. The TV station has yet to confirm when the ban on Kusanagi's appearances in TV programmes and CMs will end.

From Sankei News

-------------------------------------------------------------------------------------

The news of Kusanagi Tsuyoshi's arrest has now spread to the world with Bloomberg carrying the news with the headline "Japanese Pop Star Arrested". Kyoudou Tsushin also has an English bulletin of the news on their newswire.

From Sankei News

-------------------------------------------------------------------------------------

At 12.56pm today, Kusanagi Tsuyoshi left the Akasaka Police Station and was sent to the Harajuku Police Station for further investigations. Picture from Mainichi Shinbun.

As the Akasaka Police Station is undergoing renovations at the moment, they do not have a facility to hold people in custody. That is why Kusanagi has been sent to the Harajuku Police Station instead. Kusanagi was seen sitting in a wagon's backseat between two policemen and dressed in a blue T-shirt.


-------------------------------------------------------------------------------------

Kusanagi Tsuyoshi revealed in the investigation that he was drinking beer and shochuu with 2 of his friends at a nearby Akasaka izakaya (drinking place) before he went to the park, However, he could not remember why he was naked and said that he was sorry for what he had done.

Source: Sankei

------------------------------------------------------------------------------------

At 2.55am, a resident living near the Hinokicho Park called the police saying that a drunk man was making noise there. Police came to find Kusanagi drunk and sitting cross-legged on the grass while shouting words which did not make sense. When the policemen wanted to take him into custody, Kusanagi shouted that there was nothing wrong in him being naked and refused to cooperate by resisting violently. As such, the police wrapped a sheet around him and bundled him into the police patrol car. They also found some clothing including a pair of jeans and his wallet containing his driving license in the park. The intoxication reading taken in the morning showed that Kusanagi's intoxication level was 5.3 times over the legal limit for prosecution of drink driving.

Source: Yomiuri

-------------------------------------------------------------------------------------

General Affairs Minister Hatoyama Kunio expressed anger when asked about the arrest of Kusanagi Tsuyoshi who is the character for the digital broadcast awareness campaign. Hatoyama said that he feels embarrassed at the fact that Kusanagi was chosen to be the ambassador and that he finds the behaviour unacceptable. He also ordered the removal of all posters containing Kusanagi's picture. Kusanagi was named the ambassador in 2006 and is featured in many related CMs, events and posters for this campaign.

Source: Sanspo

-------------------------------------------------------------------------------------

According to the Akasaka Police Station, 3 policemen arrived at the Hinokicho park and found Kusanagi naked, sitting cross-legged on the grass about 80m away from the entrance of the park, His jeans and denim jumper were put together with a pouch containing his wallet and handphone. As he was too drunk, Kusanagi put his head down on the table most of the time when he was under questioning.

Source: Sankei

-------------------------------------------------------------------------------------

Toyota has announced that they will be terminating the CM contract with Kusanagi Tsuyoshi with immediate effect after news of his arrest broke. Kusanagi had been the CM character for Toyota's Rental Lease since April 1998. Toyota is set to change their advertising strategy as a result of this change.

Source: Sankei

-------------------------------------------------------------------------------------

According to the residents at the nearby condominium complex in Tokyo Midtown, they heard shouts of "Wah! Wah!" at the time when Kusanagi was reportedly there and thought that someone was making noise there to relieve stress.

A 75-year-old male resident woke up at around 3am and saw a drunk man i.e. Kusanagi shouting in the park for about 15 minutes. Initially, he thought that the man was asking for help but later realized that he was just drunk. Another 42-year-old lady said that the voice of the man was very high-pitched and said that she could still hear him even though she closed her windows. She expressed surprise at the fact that the man in question was Kusanagi because she thought that some foreigner was making noise there again as it was quite common in that area.

Source: Sankei
Posted by Chiaki at 12:12 PM 1 comments
Labels: Artistes' News





Kusanagi Tsuyoshi from SMAP arrested for public obscenity - Update 2

//doramaworld.blogspot.com/2009/04/kusanagi-tsuyoshi-from-smap-arrested_9999.html

Akasaka Police Station conducted a search of Kusanagi Tsuyoshi's apartment after he was arrested earlier this morning on the suspicion of public obscenity. The urine test conducted on Kusanagi had tested negative for any drugs.

According to the statement of a female friend of Kusanagi who was with him at the izakaya before he made trouble, the two of them had left the drinking place at around 2am on foot. However, Kusanagi then walked to the Hinokichou Park alone instead of heading home. Subsequently at around 3am, he was reported by a resident for causing disturbance while naked and in a drunken state.

Source: Sankei

-------------------------------------------------------------------------------------

According to witnesses who were there when Kusanagi Tsuyoshi was arrested by the police, he was screaming "Shingo, Shingo" when the police tried to suppress him. It is believed that he was shouting for his fellow member cum buddy, Katori Shingo from SMAP who wasn't present at the scene. Kusanagi is now in custody at the Harajuku Police Station for further investigations.

Source: Sankei

-------------------------------------------------------------------------------------

According to investigation officers, Kusanagi Tsuyoshi was in such a drunken state that the whole interrogation reeked of alcohol. In addition, as he was not sober, he was not able to give comprehensive answers throughout most of the interrogation process. The alcohol test was taken about 5 hours after his arrest where he registered a high intoxication level of 0.8mm per litre of breath.

Source: Sankei

-------------------------------------------------------------------------------------

According to Kusanagi Tsuyoshi's agency Johnny's Jimusho, he was off work for the whole of yesterday thus the agency had no idea what he had been up to and where he was. When news of his arrest broke, his female manager was so upset that she kept crying.

Source: Sankei

-------------------------------------------------------------------------------------

The South Korean media reported today that as a result of Kusanagi Tsuyoshi's arrest, the promotional plan for the Korean version of "Hana Yori Dango" may be severely affected. Initially, there were plans for the Korean F4 to make an appearance in SMAPxSMAP during their stay in Japan now but with the arrest, plans for the filming may be cancelled. If the promotional plan is not completed in full, this could mean that the Japanese version of "Hana Yori Dango" may face problems when the parties concerned wish to promote the drama in South Korea.

Source: Searchina

-------------------------------------------------------------------------------------

Kusanagi Tsuyoshi expressed his apologies for what he had done through his lawyer who met him during the interrogation at Akasaka Police Station. According to the police, they conducted a 30-minute search of Kusanagi's apartment in Akasaka which ended at around 4pm today but did not take anything away from his place. The reason for the search was said to find out the reason why Kusanagi committed the offence.

Kusanagi had been drinking with a male friend and a female friend at an izakaya in Akasaka before he left the place on foot with his female friend. However, they parted ways near the park so his female friend had no idea why he went to the park and did such a thing.

Source: Sanspo
Posted by Chiaki at 6:14 PM 0 comments
Labels: Artistes' News





Kusanagi Tsuyoshi's case - Update 3




Johnny's Jimusho released a fax statement to the media with an update to the situation and the announcement that Kusanagi will stop all his work activities for an undecided period of time:

"With regards to the case of our talent Kusanagi Tsuyoshi being arrested, we would like to provide an update to the facts that we have now known.

Our corporate lawyer met Kusanagi today and was told by him that he was actually drinking alone at the izakaya near his house. Subsequently when the shop closed for the day, he continued to drink with the people working there. In the middle of the night, he was walking home alone when the incident took place.

As Kusanagi was very drunk at that time, he cannot recall why he did such a thing. However, he did admit that he was conscious of the act of removing his clothes out of his own will thus we believe that this is something which he did at the spur of the moment.

Our corporate lawyer passed on the message that Kusanagi is very sorry for the worry and trouble caused to fans, CM sponsors, TV station personnel etc as a result of this case. Our company is also sorry about this and would like to offer our sincere apologies.

As for Kusanagi's work activities, he will undergo a period of self-restrain for the time being."

Source: Sanspo

-------------------------------------------------------------------------------------

With regards to the search of Kusanagi Tsuyoshi's apartment after his arrest, Akasaka Police Station is now swarmed with phone calls from angry fans who demand to know the reason for the move. Although the police are unable to reveal details of the investigation and stress that Kusanagi is treated fairly in accordance with the law, the phones have been ringing off the hooks.

Source: Sanspo

-------------------------------------------------------------------------------------

FujiTV has announced its actions to handle the programmes related to Kusanagi Tsuyoshi after he was arrested this morning. From tomorrow onwards, the 4 programmes affected will remove any scenes or voiceovers featuring him.

For the 24th April live broadcast of "Waratte Iitomo", Kusanagi will not appear while for the episode of "Bokura no Ongaku" on the same night, they will use another voice personality to do the narration. As for the 26th April episode of "Chonan Kan 2", a SP on Korean artistes will be broadcast instead. Likewise for 27th April's SMAPxSMAP, there will be a best-scenes SP which will omit Kusanagi's footage.

With regards to the programmes from next week onwards, FujiTV said that they are in discussions with Johnny's Jimusho as to what they should do.

Source: Sanspo

-------------------------------------------------------------------------------------

TV Asahi will cut scenes of Kusanagi Tsuyoshi from the programme, "PuSma" due to be shown on 28 April and is planning to produce another programme in replacement for the SP.

WOWOW has announced that it will be replacing the movie starring Kusanagi which was planned to be shown on 5 May with another movie. They are not planning to show other Kusanagi movies in the near future.

Source: Sports Hochi
Posted by Chiaki at 8:42 PM 0 comments
Labels: Artistes' News





Friday, April 24, 2009
Kusanagi Tsuyoshi's case - Update 4

The Public Advertising Corporation who engaged Kusanagi Tsuyoshi to appear in an environmental CM with Korean actress Chae Ji Woo, has decided to terminate the CM with immediate effect. The original term for the campaign was from 1 July 2008 to 30 June 2009. At the same time, their Korean counterpart also issued a statement about the termination of the campaign and expressed regret about this incident as Kusanagi is a popular artiste in South Korea with a high level of fluency in the language.

Source: Sponichi

-------------------------------------------------------------------------------------

Kusanagi Tsuyoshi is well-known for liking alcohol. As seen in an episode of PuSma in the past, he became extremely chirpy and striked weird poses once he was drunk. This led his co-host Yusuke Santa-Maria to remind him that he was still at work. Kimura Takuya also said before that Kusanagi becomes very lively once he drinks.

During drinking sessions, Kusanagi is usually the fastest at finishing his drinks. Even when people are just starting on their first glass, he is already done with the second. During the celebration party of SMAP's concerts, he is one who never stops drinking and would even continue after his members have gone home. He is widely known as the drinker in the group.

However, when he is in the midst of a concert tour or has lots of work to do, he would abstain from alcohol altogether. During press conferences and interviews, Kusanagi always knows what to say and do and exhibits a clear-headed and calm personality. When he drinks, his personality undergoes a major change. He becomes very hyper, cracks jokes and laughs loudly.

Kusanagi is known for separating alcohol from his work so as to deliver a professional performance and even quit smoking once he hit 30. As such, people working with him are wondering if he has been harsh on himself all the time thus leading to this outburst.

Source: Sponichi

-------------------------------------------------------------------------------------

Kusanagi Tsuyoshi has been sent to the Prosecutors' Office at 9am today for the prosecution procedure of his alleged public obscenity offence. He had spent the night at the Harajuku Police Station after the initial investigation at Akasaka Police Station. About 100 members of the press were gathered at the Harajuku Police Station.

Source: Sponichi

-------------------------------------------------------------------------------------

SMAP is set to continue with their work activities without Kusanagi since their agency has announced that he will be going through a period of self-restrain.

SMAP was scheduled to do the recording of SMAPxSMAP at FujiTV on 23 April and couldn't cancel it because they had to do a singing segment with Richard Carpenter from The Carpenters who was in Japan for a limited period of time. As such, the four of them went through the recording and took over the parts which Kusanagi was scheduled to sing. According to insiders, the four of them were visibly shocked by the news but tried to behave as per normal during the filming. The 27th April episode of SMAPxSMAP will be a best-scenes SP which will omit Kusanagi's scenes.

At the same time, Kusanagi's name has been removed from the official website of "Waratte Iitomo". He was the regular for the Friday programme. In addition, FujiTV announcer Takashima Aya will take over the narration for "Bokura no Ongaku" for the time being. The 25th April episode of "Chonan Kan 2" will be replaced with a last-minute SP on Korean artistes.

Kusanagi was also scheduled to act in a summer drama showing via FujiTV where filming begins in Saturday. However, he will now be removed from the lineup. This drama is scheduled to be shown right after the current offering "BOSS" ends its run.

Over at TV Asahi, the promotional SP for his movie, "BALLAD" will be replaced with a SP of "Red Cliff Part 2".

As SMAP is now down to 4 members, it is expected that they would not be doing the national concert tour this year.

Source: Sponichi

-------------------------------------------------------------------------------------

Sponsors who have engaged Kusanagi Tsuyoshi for their CMs are now cancelling the campaigns one after another or suspending the airing of the CMs for the time being. According to advertising insiders, the production fees of a CM is usually 30 million to 40 million yen. Coupled with the fact that Kusanagi charges a fee of 50 million to 60 million yen for an endorsement deal and that the sponsors must now remake all CM-related items, damages may run up to 100 million per deal. Sponsors now have the choice of requesting for damages on a pro-rated or full basis.

In addition, NTT East Japan has a deal with SMAP since Jan 1995 which is scheduled to stop at the end of this month. Although Kusanagi is not appearing in the current set of CMs, the sponsor is watching the situation before deciding.

Source: Sponichi
Posted by Chiaki at 9:30 AM 0 comments
Labels: Artistes' News









20090423 Kusanagi Tsuyoshi from //matsubunny.vox.com/

//matsubunny.vox.com/library/video/6a00c225252952f219011016413399860c.html





Kusanagi's Arrest to Cost Billions

April 24, 2009

//www.japan-zone.com/news/2009/04/24/index.shtml



Kusanagi Tsuyoshi, Drink SMAP


The media have been busy for the last day or so analyzing the aftermath of Kusanagi Tsuyoshi's arrest. Some big numbers are being thrown around as estimates of the cost to the companies that have a financial stake in him. At the time of his arrest he had 7 commercial contracts, 8 regular TV and radio shows and a movie due for release in September. Columnist Himura Masaaki (59) said, "With SMAP being probably Japan's top talentos, Kusanagi alone would get about ¥50 million for an ad. As a group, their guarantee would be ¥120-150 million. Even just a music tie-up would bring in ¥50 million at a bare minimum." He estimated that the cost to Johnny's Jimusho agency just in terms of this lost income would add up to about ¥420 million. But on top of that, with the cost of posters, TV, magazine and newspaper ads, those companies would be looking at losses of ¥500 million each. So Johnny's could easily be faced with having to compensate sponsors to the degree of ¥5 billion. And then of course there's disgruntled TV networks and the ongoing effect on future earnings as well. All in all, it turns out to have been a pretty expensive naked romp in the park.

Meanwhile fans and commentators have been questioning why police decided to search Kusanagi's Tokyo apartment after the arrest. As he tested negative for drugs and the incident took place elsewhere, the search should not have been part of the investigation. Lawyer Osawa Takayuki said, "It's very unusual in such a case. As he's a celebrity and the impact of the arrest is very wide, they may have decided to do it just in case." Nihon University law professor Itakura Hiroshi said, "The prosecution of this case may be unexpectedly harsh. But I think he will be released soon. Even if he's indicted, he should face a fine of les than ¥300,000. I certainly don't see him getting a prison sentence."





Butt Naked SMAP Star Arrested For Indecency

//www.japan-zone.com/news/2009/04/23/butt_naked_smap_star_arrested_for_indecency.shtml



It sounds like a TV stunt gone wrong, but SMAP member Kusanagi Tsuyoshi (34) has actually been arrested for public indecency. The popular talento and singer was detained by Tokyo Metropolitan police in the early hours of April 23 after residents in the central Tokyo area of Akasaka called them around 3am to complain about someone making a racket in Hinokicho Park near the Tokyo Midtown complex. Police arrived to find the drunk Kusanagi stark naked and running around shouting abuse at anyone and everyone. Normally under such circumstances, the person would be taken into police custody rather than arrested. So it can be assumed that Kusanagi was violent in resisting arrest. Like the other four members of the perennially popular SMAP (profile), Kusanagi appears in a wide variety of TV and commercial roles and the impact of his arrest is likely to be huge. One casualty will probably be the movie "Ballad Namonaki Koi no Uta," which is scheduled to open in the autumn. Misbehaving celebrities usually get their names and credits quietly removed from TV shows and movies, but as this movie actually stars Kusanagi it's not a matter of a bit of cutting and pasting. Fellow SMAP-ite Inagaki Goro disappeared from the scene for a while after he got himself arrested for turning a simple parking violation into an attempted hit and run in August 2001.




The Kusanagi Storm Continues

April 23, 2009

//www.japan-zone.com/news/2009/04/23/the_kusanagi_storm_continues.shtml

The media have been in a frenzy all day today about the arrest of a drunk and naked Kusanagi Tsuyoshi (34) in a Tokyo park last night (photo above). Residents of an apartment building next to the park were interviewed by reporters. One elderly man said, "At about 3am I heard someone screaming 'Waa, waa" and at first I thought it was someone shouting for help. It was really loud and lasted for about 15 minutes." A female resident said, "I heard a high-pitched scream. It sounded like someone was letting out their stress. I could hear it even with my windows closed. But we often have foreigners making a racket in the park so I didn't make much of it. I was very surprised to hear it was Kusanagi-san." Another person said they heard him shouting "Shingo! Shingo!" no doubt referring to fellow SMAP member Katori Shingo (32). The star's management agency, Johnny's Jimusho, said that he had the day off yesterday and they had no idea of his whereabouts. They faxed out a typical bland apology addressed to fans and anyone affected by the scandal, while the woman who works as his manager was in tears when questioned by reporters. It sounds like it'll take more than that to appease the Minister of Internal Affairs and Communications. Always a grandstander, Hatoyama Kunio blasted the celebrity, saying, "It makes me boiling mad. He's the lowest kind of human being. Unforgiveable." He added that he couldn't understand why such a low life had been given the job of media point man for the government's plan to switch to all digital broadcasting by 2011. He has been promptly removed from that post, and all posters and TV commercials featuring him will disappear. NHK has already cut him from one show on their educational channel and four regular Fuji TV slots - "Waratte Iitomo!," "SMAPxSMAP," "Bokura no Ongaku" and "Chonan Khan" - will undoubtedly be affected. Meanwhile, Kusanagi has been transferred from the Akasaka police station, which is being remodeled, to the one in Harajuku.


Create Date : 24 เมษายน 2552
Last Update : 24 เมษายน 2552 21:36:36 น. 17 comments
Counter : 870 Pageviews.

 
Kusanagi and puts media in spin
Leo Lewis, Tokyo

The Japanese media world has been plunged into chaos by the humiliating arrest of Tsuyoshi Kusanagi — a member of SMAP, the biggest, best-loved and most successful boy band in Japanese pop history.

Famed for his boyish good looks, and a repeated winner of the “Mr Jeans Japan” accolade, Kusanagi was bundled into a police car after a night of naked, sake-fuelled mayhem in a central Tokyo park.

“What’s wrong with being naked?” the music and television superstar is said to have screamed as the arresting officers dodged his flailing fists and attempted to wrap him in a plastic tarpaulin.

Such is the 34-year old celebrity’s fame and media profile that his arrest on charges of indecent exposure has already taken on a political dimension. Kunio Hatoyama, the Minister for Internal Affairs and Communications, was reportedly “furious” at the indiscretion and threatened to drop the singer from one of the biggest public information campaigns that the Government has mounted.


A noted collector of vintage denims, Mr Kusanagi is understood to have stripped completely and strewn his clothes around the park before sitting cross-legged on the grass and, said neighbours, “whooping noisily”. Having allegedly spent most of the night drinking with two friends in a nearby bar, he was reportedly alone when the police arrived on the scene at about 3am.

The bizarre incident — the star said today that he could not remember why he took his clothes off — is expected to have huge repercussions and blows a potentially huge hole in the Japanese prime-time television schedules.

As by far the most popular boy band, the five members of SMAP are also among the busiest of all Japanese media celebrities — a class of entertainer that work freakishly long hours and are contractually obliged to perform in any programme or event that their powerful talent agencies dictate.

In common with the other four members of SMAP, Kusanagi appears on a weekly cookery and variety show and five other regular weekly shows. He also makes numerous non-regular weekly appearances across all six terrestrial channels, most of them in prime-time slots. A punishing schedule of studio recording sessions and other promotional work is fitted around that.

As news of the naked arrest swept across Japan’s evening tabloid press, an army of advertisers and television producers were forced to reconsider their use of a “boy next door” figure who has been an absolutely safe bet for nearly two decades.

Both Toyota and Procter & Gamble immediately cancelled advertising campaigns that used Kusanagi, and television channels said that they were considering their position: a complex tussle between the expected public outrage and the solidity of SMAP’s historic effect on viewer ratings.

Worse still is the damage it has done to the Government’s expensive public information campaign. Selected as a clean-cut poster-boy in mid-2006, Kusanagi was made the centrepiece of a giant government drive to prepare the public for the impending conversion from terrestrial to digital television broadcasting. In the role as “digital ambassador”, he has appeared on more than 50,000 posters and a million pamphlets and appeared in 128,000 television advertising slots.

Visibly enraged, Mr Hatoyama said: “the act is shameful for a person who is asking the public to shoulder a financial burden of buying new televisions to prepare for the shift”.

The effect of the arrest has already been felt in South Korea, where Kusanagi’s fluent Korean has earned him thousands of loyal, passionate fans. News of the arrest was the top item on at least two Korean television news programmes this afternoon.

//www.timesonline.co.uk/tol/news/world/asia/article6152338.ece


โดย: =too= วันที่: 24 เมษายน 2552 เวลา:9:47:58 น.  

 

Naked Japanese pop star arrested

//news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/8014237.stm

Kusanagi is one of the most popular celebrities in Japan

A Japanese pop star has been arrested for public indecency after being found drunk and naked at a park in Tokyo, police have said.

Tsuyoshi Kusanagi, of the boyband SMAP, was found alone and "shrieking at the top of his voice" in the early hours of Thursday, according to media reports.

The Kyodo news agency reported that the 34-year-old asked a police officer: "What's wrong with being naked?"

Kusanagi's agents apologised "for the trouble and worry caused to everyone".

Commercials pulled

Kusanagi shot to fame almost 20 years ago as a member of the popular boy band whose five members have gone on star in a number of films and television programmes.

Toyota Motor Corp have pulled commercials starring Kusanagi.

And Japan's communications minister Kunio Hatoyama has expressed anger because the actor was the face of a government campaign to get the public to switch to digital television.

The agency representing Kusanagi said it would make a further announcement on his future career.

In Japan, public indecency carries a penalty of up to six months in prison or a fine of up to 300,000 yen (£2,100).







What's wrong with being naked, asks drunk pop star

//www.abc.net.au/news/stories/2009/04/24/2551326.htm

Posted 7 hours 58 minutes ago
Updated 7 hours 55 minutes ago
Japanese singer Tsuyoshi Kusanagi leaves Tokyo's Akasaka police station

Arrested: Tsuyoshi Kusanagi leaves Tokyo's Akasaka police station (AFP)

Media helicopters hovered overhead and photographers camped out in front of Japan's top talent agency after one of television's cleanest-cut stars was arrested for public indecency.

Tsuyoshi Kusanagi of the pop group SMAP was found drunk and naked in a public park in Tokyo in the early hours of the morning, his agency said in a statement.

He was alone and shrieking at the top of his voice, media reports said.

"What's wrong with being naked?" he demanded of a police officer who tried to question him after receiving a complaint about the noise, Kyodo news agency said.

Kusanagi, 34, shot to fame almost 20 years ago as a member of SMAP, the popular boy band whose five members have gone on to monopolise Japanese TV screens in everything from drama to variety and even cookery shows.

The slender Kusanagi is seen as perhaps the most serious of the five, known for his acting skills and fluency in Korean, which brought him fame in South Korea.

"He has such a clean image," one woman told commercial broadcaster TBS. "He doesn't seem like that kind of person."

But Thursday's incident risks damaging the commercial juggernaut of SMAP, whose members, especially heart throb Takuya Kimura, are popular with advertisers.

Corporations including Toyota Motor Corp said they were pulling commercials starring Kusanagi.

Even Communications Minister Kunio Hatoyama expressed anger, because the actor was the face of a government campaign to get the public to switch to digital television.

Kusanagi's agency, Johnny & Associates, a big name in the Japanese entertainment world, issued an apology.

"We apologise deeply for the trouble and worry caused to everyone, especially his fans," the agency said in a faxed statement, adding that it would make a further announcement on Kusanagi's future career.

Tokyo police declined to comment on the case.

- Reuters

Tags: arts-and-entertainment, music, human-interest, offbeat, japan




Japanese pop star arrested for alleged indecency

//www.boston.com/ae/music/articles/2009/04/23/japanese_pop_star_arrested_for_alleged_indecency/


Japanese pop star Tsuyoshi Kusanagi, center in blue, is led into a police vehicle in Tokyo on Thursday April 23, 2009. Kusanagi, a member of popular pop music group SMAP, was arrested Thursday for public indecency after being found drunk and naked at a Tokyo park, police said. Japanese pop star Tsuyoshi Kusanagi, center in blue, is led into a police vehicle in Tokyo on Thursday April 23, 2009. Kusanagi, a member of popular pop music group SMAP, was arrested Thursday for public indecency after being found drunk and naked at a Tokyo park, police said. (AP Photo/Kyodo News)
By Mari Yamaguchi
Associated Press Writer / April 23, 2009



Text size – +

TOKYO—A Japanese pop star was arrested Thursday for public indecency after being found drunk and naked at a Tokyo park, police said.

Tsuyoshi Kusanagi, a member of hugely popular group SMAP, was arrested on the spot after neighbors complained a drunk man was making a fuss in the park, a Tokyo Metropolitan Police official said on condition of anonymity, citing department rules.

"I caused trouble to many people. I am deeply sorry," 34-year-old Kusanagi was quoted by public broadcaster NHK as saying.

His arrest was the top news item in Japan with major TV networks repeatedly reporting the arrest and broadcasting footage showing Kusanagi being escorted to a police van.

The pop star, sitting on the grass, resisted the arrest, saying, "What's wrong with being naked?" public broadcaster NHK reported earlier. His clothes were bundled in a ball near him.

Police questioned Kusanagi shortly after his arrest and later raided his apartment. Police declined to give further details. Nippon TV said police seized nothing from his Tokyo apartment.

Kusanagi surged to stardom following his 1991 debut as part of the five-member SMAP, which dominated Japan's pop music scene, and starred in TV dramas and films. Kusanagi, fluent in Korean, is also popular in South Korea.

The government has used Kusanagi as a promoter of digital terrestrial TV broadcasting, which replaces analog broadcasting in Japan in 2011. The Internal Affairs and Communications Ministry supports the promotion, and its minister voiced outrage over Kusanagi's arrest.

"I'm really angry. This is really outrageous," Kunio Hatoyama told reporters.

Kusanagi's TV commercials promoting digital terrestrial TV broadcasting will be taken off the air, the ministry said, and posters featuring Kusanagi for the campaign will be withdrawn.

TV footage showed media and fans swarming outside the park and the police station where he was taken for questioning.

Toyota Motor Corp. immediately suspended its rental car commercials featuring the star, company spokeswoman Rie Takano said. Several other companies with contracts with him were expected to follow suit.

Public indecency carries a penalty of up to six months in prison or a fine of up to 300,000 yen ($3,060).
© Copyright 2009 Associated Press. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten, or redistributed.





Country aghast over drunk TV star's naked blunder
Thu Apr 23, 2009 2:52pm EDT

//www.reuters.com/article/oddlyEnoughNews/idUSTRE53M5IT20090423?feedType=RSS&feedName=oddlyEnoughNews

By Isabel Reynolds

TOKYO (Reuters) - Media helicopters hovered overhead and photographers camped out in front of Japan's top talent agency Thursday after one of television's cleanest-cut stars was arrested for public indecency.

Tsuyoshi Kusanagi of the pop group SMAP was found drunk and naked in a public park in Tokyo in the early hours of the morning, his agency said in a statement. He was alone and shrieking at the top of his voice, media reports said.

"What's wrong with being naked?" he demanded of a police officer who tried to question him after receiving a complaint about the noise, Kyodo news agency said.

Kusanagi, 34, shot to fame almost 20 years ago as a member of SMAP, the popular boy band whose five members have gone on to monopolize Japanese TV screens in everything from drama to variety and even cookery shows.

The slender Kusanagi is seen as perhaps the most serious of the five, known for his acting skills and fluency in Korean, which brought him fame in South Korea.

"He has such a clean image," one woman told commercial broadcaster TBS. "He doesn't seem like that kind of person."

But Thursday's incident risks damaging the commercial juggernaut of SMAP, whose members, especially heart throb Takuya Kimura, are popular with advertisers.

Corporations including Toyota Motor Corp said they were pulling commercials starring Kusanagi.

Even Communications Minister Kunio Hatoyama expressed anger, because the actor was the face of a government campaign to get the public to switch to digital television.

Kusanagi's agency, Johnny & Associates, a big name in the Japanese entertainment world, issued an apology.

"We apologize deeply for the trouble and worry caused to everyone, especially his fans," the agency said in a faxed statement, adding that it would make a further announcement on Kusanagi's future career.

Tokyo police declined to comment on the case.

(Editing by Jeremy Laurence)

© Thomson Reuters 2009 All rights reserved






From Times Online
April 23, 2009
Naked romp shames SMAP boy band star Tsuyoshi Kusanagi and puts media in spin
Leo Lewis, Tokyo

//www.timesonline.co.uk/tol/news/world/asia/article6152338.ece

The Japanese media world has been plunged into chaos by the humiliating arrest of Tsuyoshi Kusanagi — a member of SMAP, the biggest, best-loved and most successful boy band in Japanese pop history.

Famed for his boyish good looks, and a repeated winner of the “Mr Jeans Japan” accolade, Kusanagi was bundled into a police car after a night of naked, sake-fuelled mayhem in a central Tokyo park.

“What’s wrong with being naked?” the music and television superstar is said to have screamed as the arresting officers dodged his flailing fists and attempted to wrap him in a plastic tarpaulin.

Such is the 34-year old celebrity’s fame and media profile that his arrest on charges of indecent exposure has already taken on a political dimension. Kunio Hatoyama, the Minister for Internal Affairs and Communications, was reportedly “furious” at the indiscretion and threatened to drop the singer from one of the biggest public information campaigns that the Government has mounted.

A noted collector of vintage denims, Mr Kusanagi is understood to have stripped completely and strewn his clothes around the park before sitting cross-legged on the grass and, said neighbours, “whooping noisily”. Having allegedly spent most of the night drinking with two friends in a nearby bar, he was reportedly alone when the police arrived on the scene at about 3am.

The bizarre incident — the star said today that he could not remember why he took his clothes off — is expected to have huge repercussions and blows a potentially huge hole in the Japanese prime-time television schedules.

As by far the most popular boy band, the five members of SMAP are also among the busiest of all Japanese media celebrities — a class of entertainer that work freakishly long hours and are contractually obliged to perform in any programme or event that their powerful talent agencies dictate.

In common with the other four members of SMAP, Kusanagi appears on a weekly cookery and variety show and five other regular weekly shows. He also makes numerous non-regular weekly appearances across all six terrestrial channels, most of them in prime-time slots. A punishing schedule of studio recording sessions and other promotional work is fitted around that.

As news of the naked arrest swept across Japan’s evening tabloid press, an army of advertisers and television producers were forced to reconsider their use of a “boy next door” figure who has been an absolutely safe bet for nearly two decades.

Both Toyota and Procter & Gamble immediately cancelled advertising campaigns that used Kusanagi, and television channels said that they were considering their position: a complex tussle between the expected public outrage and the solidity of SMAP’s historic effect on viewer ratings.

Worse still is the damage it has done to the Government’s expensive public information campaign. Selected as a clean-cut poster-boy in mid-2006, Kusanagi was made the centrepiece of a giant government drive to prepare the public for the impending conversion from terrestrial to digital television broadcasting. In the role as “digital ambassador”, he has appeared on more than 50,000 posters and a million pamphlets and appeared in 128,000 television advertising slots.

Visibly enraged, Mr Hatoyama said: “the act is shameful for a person who is asking the public to shoulder a financial burden of buying new televisions to prepare for the shift”.

The effect of the arrest has already been felt in South Korea, where Kusanagi’s fluent Korean has earned him thousands of loyal, passionate fans. News of the arrest was the top item on at least two Korean television news programmes this afternoon.






โดย: =too= วันที่: 24 เมษายน 2552 เวลา:11:23:23 น.  

 
Friday, April 24, 2009
Kusanagi Tsuyoshi's case - Update 5
Kusanagi Tsuyoshi was sent to a hospital last night after he complained of feeling unwell while under custody. He is said to have recovered since then and was sent to the prosecutors' office this morning. Kusanagi had been drinking with two of his friends since 8pm on 22 April and was caught making a din while naked at 3am on 23rd April.

Source: Sankei

-------------------------------------------------------------------------------------

In today's broadcast of "Waratte Iitomo" on FujiTV, announcer Hirai Rio started off the show by apologizing for Kusanagi's absence as per the reason reported in the media. Kusanagi had been the regular for the Friday show while his fellow members Katori Shingo and Nakai Masahiro were regulars on the Monday and Tuesday shows respectively. Kusanagi's name has been removed from the regulars' lineup as shown on the programme's official website.

Source: Yomiuri

-------------------------------------------------------------------------------------

Kusanagi Tsuyoshi was said to have drunk more than 10 glasses of beer and shochu in 6 hours. The police questioned the friends who were with him during the drinking session and found that the group went to 2 different places to drink. This morning when Kusanagi was sent to the prosecutors' office, there was a black film covered the back seat's windows thus reporters were unable to take pictures of Kusanagi.

Source: Yomiuri
Posted by Chiaki at 12:01 PM 0 comments
Labels: Artistes' News

//doramaworld.blogspot.com/2009/04/kusanagi-tsuyoshis-case-update-5.html


โดย: =too= วันที่: 24 เมษายน 2552 เวลา:11:55:03 น.  

 
อ่านตรงนี้แล้วเข้าใจคำว่า "The Show Must Go On" ได้ดีจริงๆ


SMAP is set to continue with their work activities without Kusanagi since their agency has announced that he will be going through a period of self-restrain.

SMAP was scheduled to do the recording of SMAPxSMAP at FujiTV on 23 April and couldn't cancel it because they had to do a singing segment with Richard Carpenter from The Carpenters who was in Japan for a limited period of time. As such, the four of them went through the recording and took over the parts which Kusanagi was scheduled to sing. According to insiders, the four of them were visibly shocked by the news but tried to behave as per normal during the filming. The 27th April episode of SMAPxSMAP will be a best-scenes SP which will omit Kusanagi's scenes.


//www.sponichi.co.jp/entertainment/flash/KFullFlash20090424013.html


โดย: too IP: 203.156.136.99 วันที่: 24 เมษายน 2552 เวลา:12:12:53 น.  

 
Friday, April 24, 2009
Kusanagi Tsuyoshi's case - Update 6
Kusanagi Tsuyoshi will hold an apology press conference tonight at 9pm Japan time after he was released from custody this afternoon at 2.30pm. He was at the Tokyo Prosecutors' Office in the morning and was then released at Harajuku Police Station as the prosecutors deemed that there was little probability of him skipping bail or destroying evidence of his offence. About 150 members of the press were outside the police station waiting for his release and Kusanagi was seen bowing to a female police officer at the exit before he boarded a car arranged by his agency.

Source: Sankei

-------------------------------------------------------------------------------------

Toho has announced that all promotional trailers, posters and phamplets for the movie, "BALLAD Na mo naki Koi no Uta" will be removed from immediate effect until further notice. The company has informed all cinemas affected by this move. As to whether the movie will go on roadshow as scheduled on 5 Sep, Toho said that this is dependent on how the situation develops but the release date is tentatively unchanged. This movie is the real life adaptation of the 2002 movie, "Crayon Shinchan Arashi wo Yobu Appare! Sengoku Daigassen" which won various awards including the Ministry of the Arts' Media Arts Festival Animation Award. Kusanagi plays a servant who protects the princess played by Aragaki Yui.

Source: Cinema Today

-------------------------------------------------------------------------------------

FujiTV's CEO Toyoda Hiroshi expressed regret at what Kusanagi Tsuyoshi did, during the company's regular press conference. When asked about the TV station is planning to seek any damages regarding the breach of contracts, Toyoda said that the extent of the impact is still unknown so there is no intention to seek damages as yet. The CEO also said that he had met Kusanagi many times and was very impressed with his polite and nice personality. He was also full of praises for the efforts he put in for the terrestrial digital broadcasting campaign but reminded Kusanagi that he has to do a lot to restore the trust lost and damage done to his image.

Source: Sankei

------------------------------------------------------------------------------------

Pulling off Kusanagi Tsuyoshi's CMs can deal a big blow to Toyota's rental car business especially at this point in time. With the Golden Week coming up, this is a boom period for the car rental industry. However, Toyota is unable to air their CMs or do any promotion within a short period of time as they have to redo all promotional materials. This is especially painful to the company as CMs are essential in drawing consumer attention.

Toyota has been using Kusanagi as their CM personality since April 1998 and he is already synonymous with the brand name. As such, this incident will bring a certain degree of bad press to Toyota.

It is expected that the rental car business will experience a small boom this year during the Golden Week holiday with the launch of the 1000-yen expressway flat toll fee. Many consumers are expected to rent cars during this period to go on domestic holidays. The timing of this incident only serves to reinforce the notion that this is a double blow to Toyota which has been chalking lesser sales these days due to the sluggish economy.

Source: Yukan Fuji

-------------------------------------------------------------------------------------

Kusanagi Tsuyoshi revealed to investigators that on the day before he committed the offence, something happened which made him very angry. That was why he drank so heavily that night with his friends within such a short period of time.

Source: Sanspo

-------------------------------------------------------------------------------------

News of the press conference will follow soon.
Posted by Chiaki at 8:03 PM 0 comments
Labels: Artistes' News


โดย: too IP: 58.8.53.163 วันที่: 24 เมษายน 2552 เวลา:21:10:57 น.  

 
Friday, April 24, 2009
Kusanagi Tsuyoshi's apology press conference
This is an excerpt of the 30-min press conference held at 9pm tonight in Victor Entertainment's office.

Q: Question / K: Kusanagi / Y: Yada (Kusanagi's lawyer)

K: I've done something which is truly embarrassing for an adult and am very sorry about it.

Y: Kusanagi was at his family home in Saitama on 22 April as he was off that day. He returned to Tokyo that evening and started drinking on his own at an izakaya near his house (Tokyo Midtown) from 9pm onwards. At 10pm when the izakaya closed for the day, he continued to drink with the izakaya's manager (male) and a female employee. The three of them drank mainly shochu.

Kusanagi himself does not remember exactly how long had passed since then and thought it was time to go home at around 2am (23 April). He went to the Hinokicho Park on his way home. Although it was said that he went to a bar later with his friends, he cannot remember this clearly. He cannot even recall clearly if he had stopped by at the park. As Kusanagi has virtually no memory of what happened after he parted with his friends, he did not know what made him so hyped up that he was singing, making noises and stripping himself naked in the park.

There could be a possibility that he mistook the park for his own apartment but this is something which Kusanagi himself does not remember.

He admits the facts presented so far and has tried to describe what he did before the arrest according to what he can remember. He is indeed repentant for this shameful deed as an adult. His working activities are all suspended at the moment. There will be a discussion with all related parties with regards to his punishment. This will be made known in time to come.

Q: How much did you drink?

K: I drank a lot but I did not set a limit to how much I drank. I drank to the extent of not knowing what happened.

Q: So you had no memory of what happened?

K: Yes.

Q: When did you first realize what had happened?

K: I lost consciousness and woke up at the police station. Even then, I was still so drunk that I couldn't differentiate between a dream or reality.

Q: When you left the Akasaka Police Station, were you still drunk?

K: Yes. The effects of the alcohol was still there and I was very sleepy. Thus, I was still in a drunken state at that time.

Q: When did you finally understand the trouble you had gotten yourself into?

K: I was in the detention cell and couldn't sleep at all. After getting some sleep, reality finally set in and I realized the severity of my actions. I first thought of the distress and shock brought onto my fans.

Q: What are you worried about now?

K: I've not met my fellow members yet but we have talked on the phone, one by one. They asked about my health condition. I created a lot of trouble for them and said sorry.

I called Nakai-kun first, followed by Kimura-kun, Goro-san and then Shingo. They were all concerned about my condition and listened to what I had to say. I told them about the press conference today. They told me that everything is fine and we will all decide what to do in future.

Q: When you called your fellow members, what were you thinking?

K: I was embarrassed and sorry. This is the first time that something like this happened. I was feeling unwell in the middle of the night and had to be put on a drip at the hospital.

Q: What is it that you do not remember doing?

K: I had never been naked outside. There was a time that I was drunk at home and stripped down to my underwear with my teammate Shingo.

Q: Did you think that your behaviour was unacceptable at that time?

K: Yes, I did. In fact, I was warned against drinking too much at that time. I believe that my members were worried that I may do something like this (stripping naked or causing disturbance) and had warned me many times in the past. However, I never took their advice seriously and is full of regrets now.

Q: Do you remember the time when you were wrapped up in a plastic sheet by the police?

K: I couldn't differentiate between a dream and reality and do not remember this.

Q: How would you drink alcohol in future now that this has happened?

K: I have no intention of drinking it now. In future, when I've grown up enough to behave like a responsible adult, that will be when I will drink again.

Q: What is the thing which you should have remembered?

K: I shouldn't have forgotten that I have a lot of fans. I should have been responsible as a member of SMAP. As our fans range from children to the elderly, I should have been more mindful of my actions.

Q: What do you think of your drinking style?

K: Even if I lose consciousness of what I was doing, I shouldn't have done this thing which caused a lot of problems.

Q: Were you under a lot of stress?

K: No. I am someone who loves drinking and would usually do it after work.

Q: Do you have to drink all the time?

K: No, there are times when I do not drink at all. Sometimes, I drink one glass only and sometimes, I drink many glasses at one go. This time, I drank much more than usual.

Q: Why did you drink so much this time?

K: It was about the same as usual but somehow, I was too happy and went overboard. And I do not do this all the time i.e. stripping naked.

Q: You were known for your clean image. Can you say something to your fans?

K: I am sorry for betraying my fans who had been supporting me all this while.

Q: Please say something to your Korean fans.

K: I'm also sorry for all the worry and distress caused to overseas fans.

Q: Please clarify on the facts of the case.

K: I drank 5 glasses of beer and 3 glasses of shochu. I do not remember what I drank after that as well as the time I spent drinking.

Q: How do you feel about not being able to continue with your activities?

K: I feel terrible. I wish to continue.

Q: There are fans who hope for your return.

K: I am grateful for such kind words but I know I have to repent for my actions. I do not know when I can go back to work.

Q: You said that you stripped down to your underwear with Shingo. Where did that happen?

K: My apartment.

Q: Do you hope to return to SMAP?

K: Of course I hope to return immediately. However, as I've said just now, I have to repent for my actions. This is not something which I can decide. I have to wait for fans and my fellow members to forgive me.

Q: What does SMAP mean to you?

K: A very huge presence and pillar of support. I am truly sorry for what has happened.

-------------------------------------------------------------------------------------

OK, this case is tentatively over for the time being. Until the prosecutors announce their decision of whether to charge Kusanagi in court or the punishment meted to him, I believe there won't be any substantial updates coming up for the next few days unless the police releases more info obtained through the investigation. I probably won't be updating on this as frequently as what I did for these two days.

Honestly speaking, I am sad and angry to see Kusanagi's hard work and clean image built up over 20 years gone with just one night's folly. He is my No.1 favourite member of SMAP and I like him for his down-to-earth ways, his great acting skills and the tenacity he displayed when mastering Korean in such a short time. I'm also learning Korean now so I realize that it's not easy at all. Of course, he has to be scolded for what he did. He even admitted that his teammates told him off before but he didn't heed their advice. Drinking till not knowing what's going on is not an excuse for the action. He had work the next day (the SMAPxSMAP filming) and shouldn't have been drinking that heavily the night before. Losing control is something which an adult of his age should not do. Was he under stress or not? Reports are varied with lots of differing information. The police said he was angry that day (over what?) but he said in the press conference that he was happy that night. Hmm...something which cannot be revealed is going on?

As to whether he will be sacked or SMAP will disband, I believe that it's not possible. Frankly speaking, in terms of commercial concerns, SMAP brings in lots of money for the agency. It wouldn't be the same if one is dropped. And if Kusanagi's dropped while Goro was safe 8 years ago, it will create a hoo-ha. Assuming if Kusanagi is found guilty in court, I guess his suspension period will turn out to be longer than Goro's 5 months. If he gets away with probabtion or a fine, things are likely to look better for him. It is almost a certainty that we will not get to see him until the end of the year. Since he is dropped from the summer drama lineup, the earliest we can see him may be in Sep, assuming Toho and Johnny's allows him to do the promotion for the movie, "BALLAD". Otherwise, we may have to wait until Kouhaku in Dec.
Posted by Chiaki at 10:12 PM 0 comments
Labels: Artistes' News


โดย: =too= วันที่: 24 เมษายน 2552 เวลา:22:41:45 น.  

 
ทำตามธรรมเนียมปฏิบัติดีจัง

โทร.หานาคาอิ - ทาคุยะ - โกโร่ แล้วก็ชินโง่



"พี่เก่ง" .... ยังไงก็ยังรอจ้ะ
และเชื่อว่าจะเป็น "Everything's fine" เหมือนที่เม็มเบอร์บอกกันด้วย


....


โดย: =too= วันที่: 24 เมษายน 2552 เวลา:23:12:32 น.  

 
เป็นกำลังใจให้ "พี่เก่ง"

แล้วก็ smap ค่า ขอร้องเฮียๆท้างหลาย

อย่าคิดอาไร อย่างที่เค้าไม่อยากได้ยินเน้อ


โดย: piggypink IP: 125.27.223.110 วันที่: 25 เมษายน 2552 เวลา:0:00:22 น.  

 
ขอบคุณสำหรับข่าวต่างๆน่ะค่ะ
นึกว่าจะไม่เจอคุณตู่ซะแล้วไม่อัพนานมากเลยน่ะ
คิดถึงทาคุยะ ..คิดถึงตู่จ๊ะ


โดย: leona IP: 125.24.29.218 วันที่: 29 พฤษภาคม 2552 เวลา:19:10:18 น.  

 
Single ใหม่ของสแม็ป
กับละครของสึโยชิ


จะเดจาวูเหมือนเมื่อก่อนมั้ยน้า???


ที่แน่ๆ ......อย่างน้อยก็คงจะได้โปรโมทในรายการขาประจำบ้างล่ะน่า -"-




Sotto Kyutto กับ Ninkyo Helper



แล้วเจอกัน~!!!!!!!!!!!!!!!





ปล. ไม่อัพนานมาก แต่ก็ไม่ได้หายไปไหนนะคะ ^^
แค่อัพบล็อกแล้วมีแต่ปัญหา ก็ไม่รู้จะอัพทำไม - -" ดูคนเดียวดีกว่า ฮ่าๆๆ


โดย: too IP: 58.10.84.218 วันที่: 1 กรกฎาคม 2552 เวลา:16:50:31 น.  

 
เอามาเก็บไว้ด้วยดีกว่า



Thursday, May 14, 2009
Kusanagi Tsuyoshi returns to work on 28 May

SMAP's Kusanagi Tsuyoshi will be back to work from 28 May following his arrest last month as announced by his agency Johnny's Jimusho. Kusanagi is scheduled to take part in the filming for "SMAPxSMAP" on 28 May and this episode will be shown on 1 June. On that same day, he will have to record the narration for 29th May's "Bokura no Ongaku". In addition, his summer drama "Ninkyou Helper" (Chivalrous Helper) will go on as planned even though there were rumours earlier on that he would be dropped from this drama's lineup. Kusanagi will make his first live appearance on TV through the 29th May episode of "Waratte Iitomo" which is 36 days after his arrest.

Johnny's Jimusho said that the reason for Kusanagi's early return to work was due to the benevolence shown by sponsors and related parties as well as the 30,000 letters sent by fans in support for Kusanagi's return to work. Fans from Korea also made up a considerable majority of overseas fans who wrote in to support Kusanagi. All the letters were sent to Kusanagi who read through them one by one. During this period of suspension, Kusanagi spent most of his time at home reading or watching the TV programmes of his fellow members.

For the FujiTV drama "Ninkyou Helper", Kusanagi plays a gangster who becomes a welfare helper for elderly folks due to an incident. As for promotional efforts of his movie "BALLAD" which goes on roadshow in September, Toho said that they will resume the promotional campaign after observing the situation.
Posted by Chiaki at 1:08 PM 0 comments
Labels: Artistes' News

//doramaworld.blogspot.com/2009/05/kusanagi-tsuyoshi-returns-to-work-on-28.html


โดย: too IP: 58.10.84.218 วันที่: 1 กรกฎาคม 2552 เวลา:16:53:05 น.  

 
Kusanagi Tsuyoshi given deferred prosecution verdict

The Tokyo Prosecutors' Office announced on 1 May that they have decided to give SMAP member, Kusanagi Tsuyoshi a verdict of deferred prosecution for the alleged public obscenity charge against him. Kusanagi was caught on 23 April for causing a nuisance while in the buff at Hinokicho Park in Akasaka. The Prosecutors' Office said that Kusanagi has shown remorse for his actions and admitted that what he did was wrong. In addition, he has no previous criminal record thus he has been let off with a deferred prosecution verdict.

Johnny's Jimusho has also released a statement on the same day saying that they are thankful for the leniency shown on Kusanagi and apologize for the problems caused by this episode. They will announce the time when he will be back to work after discussing with various parties and considering the views of fans.
Posted by Chiaki at 8:02 PM 0 comments
Labels: Artistes' News

//doramaworld.blogspot.com/2009/05/kusanagi-tsuyoshi-given-deferred.html


โดย: too IP: 58.10.84.218 วันที่: 1 กรกฎาคม 2552 เวลา:16:54:01 น.  

 
ดูสมาสมาแล้วชอบ
ในที่สดก็รู้แล้วว่าหนุ่มๆ เค้าปิดห้องไปทำอะไรกัน



Photobucket




ส่วนอันนี้

เฮ้ออออ ทรงนกหัวขวานแบบนี้ เหมาะกับทาคุยะชะมัด >____<~!!!

Photobucket


โดย: =too= วันที่: 2 กรกฎาคม 2552 เวลา:14:14:02 น.  

 


แอบมาดูค่า เผื่อพี่ตู่ อัพเดท คราวๆ หนุ่มๆ (ย้ำหนุ่มๆจริงๆนะ)

SMAP ค่ะ


โดย: piggypink IP: 125.27.225.35 วันที่: 6 สิงหาคม 2552 เวลา:19:06:28 น.  

 
อยากมากรี๊ด



กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดด



เพลงบ้าอะไรเนี่ย

ฮึ่ยยย ขัดเคืองใจเป็นที่สุด
คนอุตส่าห์รอ

จังหวะฉึกฉักอย่างนี้ เ้ค้าไม่ชอบนี่ -"-





ลุงจอห์นนี่ส์คะ

เมื่อไหร่จะลอง "พิถีพิถัน" กับงานของสแม็ปบ้างคะ?
หลังๆ นี่ ให้ความรู้สึกเหมือน เผาเอา เผาเอา เผาจนเกรียมไปหมดแล้วนะคะ




โว้ยยยยยยยยยยยยยยย


โดย: =too= วันที่: 26 สิงหาคม 2552 เวลา:23:20:46 น.  

 
PV เริ่มจาก มีหนุ่มๆ มายืน (เกือบยิ้ม)


Photobucket


แล้วก็มีสาวคนนึงทะเลาะกะแฟน (เดาเอา)

Photobucket


มีหนุ่มๆ มาพยายามปลอบ
แต่ชีก็เมิน

Photobucket


แล้วอยู่ดีๆ ชีก็พบสัจธรรมได้ด้วยตนเอง

Photobucket


แล้วก็มาเล่นกับชินโง มาเต้นรำกับทาคุยะ (อิจฉานะยะ)

Photobucket



แล้วก็ยิ้มให้ยกวงพร้อมจากไป

Photobucket






เออ เอ็มวีอะไรเนี่ย ..... ฮะ ฮะ


โดย: =too= วันที่: 27 สิงหาคม 2552 เวลา:10:25:56 น.  

 
ตอนดูในสมาสมาก็ขำดีหรอกนะ
แต่พอมาดูในเอ็มสเตแล้ว... เพิ่งจะรู้สึก "ชอบ" เพลงนี้นี่แหละ

ตลกดี

ทั้งๆ ที่ตอนแรกที่ฟังเนี่ย แทบจะหาอะไรมาเขวี้ยงใส่.... - -"


Photobucket

พอร้องจบ... ตายเป็นเบือ ฮ่า ฮ่า
เข้าใจว่าเป็นทั้งท่าที่ซ้อมไว้ แล้วก็เป็นท่าที่ "ต้องการ" ใช่มั้ยจ๊ะ?

Photobucket




เสื้อยืดแบบนี้ ถ้าอยู่ไม่ถูกคน มันจะไม่ดูดีนา

Photobucket



สแม็ปกับคริสตัล เคย์... ฮามากกก ชินโงท่าทางไม่ยอมสุดฤทธิ์ จนทาคุยะทำท่าห้าม
เออ ตัวพอฟัดพอเหวี่ยงกันเลย

ดำพอฟัดพอเหวี่ยงด้วย... - -"

Photobucket



จากอาทิตย์ที่แล้ว เซ็งมากมายกับซิงเกิ้ลนี้
มาตอนนี้ เริ่มรู้สึกโอเคกับมันแล้วแหละ ^^


โดย: =too= วันที่: 8 กันยายน 2552 เวลา:14:14:13 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
รหัสส่งข้อความ
กรุณายืนยันรหัสส่งข้อความ

=too=
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 3 คน [?]






『ไม่ต้องเป็นที่หนึ่ง.. แต่ขอเป็นหนึ่งเดียว』

- 世界に一つだけの花 (槇原敬之)

wherever you go, whatever you do, believe in future...

let's get together.... : )

Friends' blogs
[Add =too='s blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.